Download Print this page

Advertisement

Quick Links

instruction manual:
compact bikes

Advertisement

loading

Summary of Contents for DAHON 2007 Compact series

  • Page 1 instruction manual: compact bikes...
  • Page 2 instruction manual: instrucciones operazione compact bicycles bicicleta plegable modelle modelli di biciclette pieghevole Thank you for purchasing your folding bicycle. Gracias por haber comprado su bicicleta plegable. Vi ringraziamo per aver acquistato una bicicletta この度はお買い上げ、誠に有難うございます。 pieghevole. Prima di utilizzarla vi suggeriamo di 最初に自転車にお乗りになる前に適切な組立と折...
  • Page 3 safety seguridad sicurezza 安全 • Before riding your bike for the first time, make sure • Antes de montar por primera vez en su bicicleta, • Se utilizzate la bici per la prima volta, assicuratevi • 最初に自転車を使用される前に、自転車整備士 it has been checked and adjusted by an authorized asegúrese de que su bicicleta haya sido revisada che sia stata controllata e regolata da un のいる専門店で点検と調整を受けてください。...
  • Page 4 bicycle terms componenti della bici fahrrad-bauteile 零部件名称 部品 partes de la bicicleta fietsonderdelen Handlebar Telescope Stem Handle post Handle post Latch Pedal Lenker Hoehenverstellbare Lenksaeule Lenksaeulen Pedal Manillar Lenksaeule Potencia Verschlusshebel Pedal Stuur Potencia telescopia Stuurspen Cierre de la potencia Pedaal Manubrio Telescoopstuurpen...
  • Page 5 unfolding instructions auseinanderfalten – fahrbereit machen instrucciones de desplegado uitvouw instructies come aprirla 展开指南 組立方法...
  • Page 6 unfolding instructions come aprirla unfolding instructions come aprirla auseinanderfalten – fahrbereit machen auseinanderfalten – fahrbereit machen 展开指南 展开指南 組立方法 組立方法 instrucciones de desplegado instrucciones de desplegado uitvouw instructies uitvouw instructies step 1 step 2 schritt 1 schritt 2 paso 1 paso 2 stap 1 stap 2...
  • Page 7 unfolding instructions come aprirla unfolding instructions come aprirla auseinanderfalten – fahrbereit machen auseinanderfalten – fahrbereit machen 展开指南 展开指南 組立方法 組立方法 instruccciones de desplegado instrucciones de desplegado uitvouw instructies uitvouw instructies step 3 step 4 schritt 3 schritt 4 paso 3 paso 4 stap 3 stap 4...
  • Page 8 unfolding instructions come aprirla unfolding instructions come aprirla auseinanderfalten – fahrbereit machen auseinanderfalten – fahrbereit machen 展开指南 展开指南 instrucciones de desplegado instrucciones dedesplegado 組立方法 組立方法 uitvouw instructies uitvouw instructies step 5 steps 6-8 schritt 5 schritt 6-8 paso 5 paso 6-8 stap 5 stappen 6-8 punto 5...
  • Page 9 unfolding instructions come aprirla unfolding instructions come aprirla auseinanderfalten – fahrbereit machen auseinanderfalten – fahrbereit machen 展开指南 展开指南 組立方法 組立方法 insrucciones de desplegado instrucciones de desplegado uitvouw instructies uitvouw instructies steps 6a, 7a & 8a steps 6b, 7b & 8b schritt 6a, 7a &...
  • Page 10 unfolding instructions come aprirla unfolding instructions come aprirla auseinanderfalten – fahrbereit machen auseinanderfalten – fahrbereit machen 展开指南 展开指南 instrucciones de desplegado 組立方法 instrucciones de desplegado 組立方法 uitvouw instructies uitvouw instructies steps 6c, 7c & 8c steps 6d, 7d & 8d schritt 6c, 7c &...
  • Page 11 unfolding instructions come aprirla unfolding instructions come aprirla auseinanderfalten – fahrbereit machen auseinanderfalten – fahrbereit machen 展开指南 展开指南 instrucciones de desplegado 組立方法 instrucciones de desplegado 組立方法 uitvouw instructies uitvouw instructies steps 6e, 7e & 8e steps 6f, 7f & 8f schritt 6e, 7e &...
  • Page 12 unfolding instructions come aprirla unfolding instructions come aprirla auseinanderfalten – fahrbereit machen auseinanderfalten – fahrbereit machen 展开指南 展开指南 組立方法 instrucciones de desplegado 組立方法 instrucciones de desplegado uitvouw instructies uitvouw instructies steps 6g, 7g & 8g step 9 schritt 6g, 7g & 8g schritt 9 paso 6g, 7g &...
  • Page 13 unfolding instructions come aprirla unfolding instructions come aprirla auseinanderfalten – fahrbereit machen auseinanderfalten – fahrbereit machen 展开指南 展开指南 組立方法 instrucciones de desplegado 組立方法 instrucciones de desplegado uitvouw instructies uitvouw instructies step 10a step 10b schritt 10a schritt 10b paso 10a paso 10b stap 10a stap 10b...
  • Page 14 unfolding instructions come aprirla auseinanderfalten – fahrbereit machen 展开指南 instrucciones de desplegado 組立方法 uitvouw instructies step 11 schritt 11 paso 11 stap 11 punto 11 步骤 ステップ folding instructions zusammenfalten – transportbereit machen You are now ready to ride! Have fun and ride Ora siete pronti per partire! Divertitevi e siate instrucciones de plegado safely!
  • Page 15 folding instructions come chiuderla folding instructions come chiuderla zusammenfalten – transportbereit machen zusammenfalten – transportbereit machen 折叠指南 折叠指南 instrucciones de plegado 折り畳み方法 instrucciones de plegado 折り畳み方法 vouw instructies vouw instructies step 1 steps 2-4 schritt 1 schritt 2-4 paso 1 paso 2-4 stap 1 stappen 2-4...
  • Page 16 folding instructions come chiuderla folding instructions come chiuderla zusammenfalten – transportbereit machen zusammenfalten – transportbereit machen 折叠指南 折叠指南 折り畳み方法 折り畳み方法 instrucciones de plegado instrucciones de plegado vouw instructies vouw instructies steps 2a, 3a & 4a steps 2b, 3b & 4b schritt 2a, 3a &...
  • Page 17 folding instructions come chiuderla folding instructions come chiuderla zusammenfalten – transportbereit machen zusammenfalten – transportbereit machen 折叠指南 折叠指南 折り畳み方法 折り畳み方法 instrucciones de plegado instrucciones de plegado vouw instructies vouw instructies steps 2c, 3c & 4c steps 2d, 3d & 4d schritt 2c, 3c &...
  • Page 18 folding instructions come chiuderla folding instructions come chiuderla zusammenfalten – transportbereit machen zusammenfalten – transportbereit machen 折叠指南 折叠指南 折り畳み方法 折り畳み方法 instrucciones de plegado instrucciones de plegado vouw instructies vouw instructies steps 2e, 3e & 4e steps 2f, 3f & 4f schritt 2e, 3e &...
  • Page 19 folding instructions come chiuderla folding instructions come chiuderla zusammenfalten – transportbereit machen zusammenfalten – transportbereit machen 折叠指南 折叠指南 折り畳み方法 折り畳み方法 instrucciones de plegado instrucciones de plegado vouw instructies vouw instructies steps 2g, 3g & 4g step 5 schritt 2g, 3g & 4g schritt 5 paso 2g, 3g &...
  • Page 20 folding instructions come chiuderla folding instructions come chiuderla zusammenfalten – transportbereit machen zusammenfalten – transportbereit machen 折叠指南 折叠指南 折り畳み方法 折り畳み方法 instrucciones de plegado instrucciones de plegado vouw instructies vouw instructies step 6 step 7 schritt 6 schritt 7 paso 6 paso7 stap 6 stap 7...
  • Page 21 folding instructions come chiuderla folding instructions come chiuderla zusammenfalten – transportbereit machen zusammenfalten – transportbereit machen 折叠指南 折叠指南 折り畳み方法 折り畳み方法 instrucciones de plegado instrucciones de plegado vouw instructies vouw instructies step 8 step 9 schritt 8 schritt 9 paso 8 paso9 stap 8 stap 9...
  • Page 22 folding instructions come chiuderla folding instructions come chiuderla zusammenfalten – transportbereit machen zusammenfalten – transportbereit machen 折叠指南 折叠指南 折り畳み方法 折り畳み方法 instrucciones de plegado instrucciones de plegado vouw instructies vouw instructies step 10 step 11 schritt 10 schritt 11 paso 10 paso11 stap 10 stap 11...
  • Page 23 folding instructions come chiuderla folding instructions come chiuderla zusammenfalten – transportbereit machen zusammenfalten – transportbereit machen 折叠指南 折叠指南 折り畳み方法 折り畳み方法 instrucciones de plegado instrucciones de plegado vouw instructies vouw instructies step 12 schritt 12 paso 12 stap 12 punto 12 步骤...
  • Page 24 folding instructions come chiuderla zusammenfalten – transportbereit machen 折叠指南 折り畳み方法 instrucciones de plegado vouw instructies step 13 schritt 13 paso 13 stap 13 punto 13 步骤 ステップ adjusting the frame latch einstellen des rahmen-faltmechanismus Your bicycle is now ready for easy La vostra bici è...
  • Page 25 adjusting the frame latch regolazione della chiusura del telaio adjusting the frame latch regolazione della chiusura del telaio einstellen des rahmen-faltmechanismus einstellen des rahmen-faltmechanismus 调整车架锁 调整车架锁 フレームラッチ調整 フレームラッチ調整 ajuste del cierre del cuadro ajuste del cierre del cuadro stellen van de framegrendel stellen van de framegrendel Your bicycle should arrive with the frame Il meccanismo di chiusura del telaio dovrebbe...
  • Page 26 adjusting the frame latch regolazione della chiusura del telaio adjusting the frame latch regolazione della chiusura del telaio einstellen des rahmen-faltmechanismus einstellen des rahmen-faltmechanismus 调整车架锁 调整车架锁 フレームラッチ調整 フレームラッチ調整 ajuste del cierre del cuadro adjuste del cierre del cuadro stellen van de framegrendel stellen van de framegrendel step 2 step 3...
  • Page 27 adjusting the frame latch regolazione della chiusura del telaio einstellen des rahmen-faltmechanismus 调整车架锁 フレームラッチ調整 adjuste del cierre del cuadro stellen van de framegrendel Warning: Proper adjustment of the frame latch Attenzione: Una corretta regolazione della is critical to your safety. If adjusted too tightly chiusura del telaio è...
  • Page 28 adjusting the steel handle post latches regolazione del cannotto telescopico inacciaio del manubrio adjusting the steel handle post latches regolazione del cannotto telescopico inacciaio del manubrio einstellen des faltmechanismus der stahl lenksaeule della sua chiusura einstellen des faltmechanismus der stahl lenksaeule della sua chiusura ajuste de los cierres de la potencia telescópica y ajuste de los cierres de la potencia telescópica y...
  • Page 29 adjusting the steel handle post latches regolazione del cannotto telescopico inacciaio del manubrio adjusting the steel handle post latches regolazione del cannotto telescopico inacciaio del manubrio einstellen des faltmechanismus der stahl lenksaeule della sua chiusura einstellen des faltmechanismus der stahl lenksaeule della sua chiusura ajuste de los cierres de la potencia telescópica y ajuste de los cierres de la potencia telescópica y...
  • Page 30 adjusting the steel handle post latches regolazione del cannotto telescopico inacciaio del manubrio adjusting the steel handle post latches regolazione del cannotto telescopico inacciaio del manubrio einstellen des faltmechanismus der stahl lenksaeule della sua chiusura einstellen des faltmechanismus der stahl lenksaeule della sua chiusura ajuste de los cierres de la potencia telescópica y ajuste de los cierres de la potencia telescópica y...
  • Page 31 adjusting the aluminium handle post latches einstellen des faltmechanismus der hoehenverstellbaren aluminiumlenksaeule ajuste del cierre de la potencia telescópica de aluminio stellen van de aluminium telescoop-stuurpengrendel regolazione della chiusura del cannotto manubrio telescopico in alluminio 调节铝竖管快锁 アルミ・ハンドルポストラッチの調整...
  • Page 32 adjusting the aluminium handle post latches regolazione della chiusura del cannotto manubrio adjusting the aluminium handle post latches regolazione della chiusura del cannotto manubrio einstellen des faltmechanismus der hoehenverstellbaren telescopico in alluminio einstellen des faltmechanismus der telescopico in alluminio aluminiumlenksaeule hoehenverstellbaren aluminiumlenksaeule 调节铝竖管快锁...
  • Page 33 adjusting the aluminium handle post latches regolazione della chiusura del cannotto manubrio adjusting the aluminium handle post latches regolazione della chiusura del cannotto manubrio einstellen des faltmechanismus der telescopico in alluminio einstellen des faltmechanismus der telescopico in alluminio hoehenverstellbaren aluminiumlenksaeule hoehenverstellbaren aluminiumlenksaeule 调节铝竖管快锁...
  • Page 34 adjusting the aluminium handle post latches regolazione della chiusura del cannotto manubrio einstellen des faltmechanismus der telescopico in alluminio hoehenverstellbaren aluminiumlenksaeule 调节铝竖管快锁 アルミ・ハンドルポストラッチの調整 ajuste del cierre de la potencia telescópica de aluminio stellen van de aluminium telescoop-stuurpengrendel step 4 schritt 4 paso 4 stap 4 punto 4...