Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Eastern Europe / Middle East
GB
Charger Features
-
Corded-type charger with AC100-240V adaptor
-
Charge 1 to 4 AA or AAA NiMH rechargeable batteries
V600D
-
Equipped with 4 individual charging channels
-
Termination methods:
- Individual minus delta voltage (-dV)
- Individual temperature sensor
- Individual safety timer
-
Over-temperature protection
Instruction Manual
Uz ˇ ivatelská pr ˇ íruc ˇka
-
Primary and damaged batteries detection
-
Easy check LCD display
-
Safety guaranteed
Read the instruction manual thoroughly before use.
Keep the manual for future reference.
Charging Instructions
Fig. 1
Fig. 2
1. Charge 1 to 4 AA or AAA NiMH batteries in any combination. Each charging
slot can only charge 1 battery (either AA or AAA).
2. Connect GP AC 1A adaptor to the charger and plug it into the power source
(Fig.1). OR connect GP DC 12V car adaptor to the charger and plug it
into the cigarette lighter jack. DC car adaptor is only included in select
models.
3. Eject the battery door by pressing the door button. Insert AA or AAA NiMH
batteries into the charging slots according to the polarity indications (+/-).
Fig. 3
Fig. 4
Different contact plates for AA and AAA NiMH batteries are set in the outer
and inner part of the charging slots respectively. (Fig.2) When inserting
Charging Time*
Doba nabíjení*
AAA batteries into the charging slots, slant the batteries to ensure smooth
contact with the plates. (Fig.3)
Charging Time (mins)
Type
Size
Battery
4. Press on the Standby Switch. Green Power LED will light up. (Fig.4)
Typ
Velikost
1-2 pcs
3-4 pcs
5. Battery Icon and Charging Icon will pulse slowly when charging is in
2700 series
~75
~160
2700 series
process. The charging status will be indicated on the battery icons in the
2500 series
~70
~150
2500 series
AA
LCD panel.
AA
2300 series
~65
~135
2300 series
6. If alkaline, carbon zinc, lithium, rechargeable alkaline or damaged batteries
2100 series
~60
~125
2100 series
GP
are mistakenly inserted into the charging slots, the corresponding Battery
GP
NiMH
1000 series
~60
Icon and the Warning Icon will blink fastly and the charger will stop charging.
NiMH
1000 series
All other Battery Icons will turn off.
950 series
~55
950 series
AAA
AAA
7. Make use of the Battery Location Dot to identify the charging slots
850 mAh
~50
850 mAh
represented by the battery icons on the main screen, which are correlated
750 mAh
~45
750 mAh
with the icons on the silkscreen on the battery compartment. (Fig.5)
8. If the charger does not work properly, all Battery Icons and the Charging
Specifikace
Specifications
Icon will turn off. The Warning Icon and Power LED will blink. The charger
Input
Output
Charging
Trickle Charge
will stop charging.
Vstupní
Vy ´stupní
Voltage
Voltage
Current (mA)
Current (mA)
nape ˇtí
nape ˇtí
9. Battery Icon will be solid on when battery is fully charged and in trickle
AA
charge mode. The Check Mark Icon will be on when all batteries are fully
AAA
AA
AAA
AC100-240V
12V
1-2 pcs
3-4 pcs
AC100-240V
12V
charged. The LCD backlight will turn off after 5 mins.
2200
1100
1100
160
60
10. When charging is complete, take out the batteries for use and leave the
charger on desk by simply pressing off the Standby Switch.
LCD Display (Refer to Fig. 5)
LED indikátory (viz. obr.5)
For best performance and optimal safety, charge GP
Podmínka
Condition
Indication
NiMH batteries with GP PowerBank V600D.
• Adaptér je pr ˇ ipojen do síte ˇ
• Adaptor connected
-
• Pohotovostní vypínac ˇ stlac ˇen
• Standby switch pressed on
• Green power LED on
Attention
• GP NiMH baterie vloz ˇ eny do
1. For brand new batteries, 2 to 3 cycles of charging and usage are required
• GP NiMH battery inserted in charger
• Battery icon and charging icon slow
nabíjec ˇ ky a nabíjení probíhá
and charging in progress
pulsing.
to optimize the batteries' performance. If batteries have been stored for
• S ˇpatné / pos ˇ kozené baterie
more than one week, always recharge them before use.
• Wrong / damaged battery inserted
• Battery icon and warning icon fast
vloz ˇ eny do nabíjec ˇ ky
blinking
2. It is normal for batteries to become hot during charging and they will
• Baterie plne ˇ nabita nebo pru ˚be ˇh
gradually cool down to room temperature after being fully charged.
• Full charge or trickle charge
• Battery icon solid on
udrz ˇ ovacího nabíjení
3. For best result, use GP PowerBank V600D at room temperature with good
• All batteries fully charged
• Check mark icon on
ventilation.
• Vs ˇechny baterie plne ˇ nabity
4. Charging time may vary based on different battery capacities.
(Refer to the Charging Time Table)
Fig. 5
Battery Icon
Charging Icon
5. Remove batteries from an electrical device if it will not be used for a long
Ikona nabíjení
time.
Check Mark
6. If the performance of the batteries decreases substantially, it is time to
Kontrolní
Icon
replace the batteries.
ikona
Battery
Location Dot
Caution
Warning Icon
Varovná ikona
Status
1. Charge GP Nickel Metal Hydride (NiMH) batteries only.
Indicator
2. Do not charge other types of batteries, such as alkaline, carbon zinc,
lithium, rechargeable alkaline or any other unspecified batteries, as they
may leak or burst, causing personal injury and damage.
3. Never use an extension cord or any attachment not recommended by GP,
Power LED
as this may lead to a risk of fire, electric shock or personal injury.
4. Unplug the charger from the outlet before attempting to clean.
Pohotovostní
Standby
Switch
5. Do not short circuit batteries.
vypínac ˇ
6. Do not wet, incinerate or disassemble the charger and batteries.
7. For indoor and dry location use only. Do not expose the charger to rain,
E-60
snow or extreme conditions.
CZ
Charakteristika nabíjec ˇky
-
Sít'ová nabíjec ˇ ka s AC adaptérem 100-240V
-
Nabíjí 1 az ˇ 4 NiMH nabíjecí baterie velikosti AA nebo AAA
V600D
-
4 individuální nabíjecí kanály
-
Metody ukonc ˇ ení nabíjení :
- individuální minus delta nape ˇtí (-dV)
- individuální teplotní senzor
- individuální bezpec ˇ nostní c ˇ asovac ˇ
-
Ochrana proti pr ˇ ehr ˇ átí
Használati Utasítás
-
Zjis ˇ te ˇní primárních a vadny ´ ch c ˇ lánku ˚
-
Snadná kontrola nabíjení pomocí LCD displeje.
-
Bezpec ˇ nost garantována
Pr ˇ ec ˇte ˇte tuto uz ˇ ivatelskou pr ˇ íruc ˇku pec ˇlive ˇ pr ˇ ed pouz ˇ itím vy ´robku.
Pr ˇ íruc ˇku uschovejte pro pr ˇ ípad pouz ˇ ití v budoucnosti.
Instrukce pro nabíjení
Obr. 1
Obr. 2
1. Nabíjejte 1 az ˇ 4 baterie AA nebo AAA NiMH v jaky ´ chkoliv kombinacích. Kaz ˇ dy ´
1. ábra
nabíjecí kanál je urc ˇ en pro nabíjení pouze jedné baterie ( bud' AA nebo AAA).
2. Spojte GP AC 1A adaptér s nabíjec ˇ kou a zasun ˇte vidlici adaptéru do
zásuvky el. proudu.(obr.1). Alternativne ˇ spojte GP DC 12V adaptér s
nabíjec ˇkou a zástrc ˇku zasun ˇte do autozásuvky pro zapalovac ˇ. DC
autoadaptér je souc ˇ ástí dodávky pouze u urc ˇ ity ´ ch modelu ˚.
3. Otevr ˇ ete kryt bateriového prostoru zatlac ˇ ením tlac ˇ ítka. Vloz ˇ te AA nebo AAA
NiMH baterie do nabíjecích kanálku ˚ podle vyznac ˇ ené polarity
(+/-). Kontakty
Obr. 3
Obr. 4
3. ábra
pro baterie vel. AA a AAA NiMH jsou umíste ˇny ve vne ˇjs ˇ í, respektive vnitr ˇ ní c ˇásti
nabíjecích kanálku ˚ (obr. 2). Baterie vel. AAA pr ˇ i vkládání do nabíjecích kanálku ˚
Töltési Ido
˝
táblázat*
mírne ˇ naklon ˇ te, aby byl zajis ˇ te ˇ n hladky ´ kontakt s kontaktními plís ˇ ky. (obr. 3).
4. Stiskne ˇ te pohotovostní (standby) vypínac ˇ . Zelená LED sít'ová kontrolka se
Doba nabíjení(min.)
Töltési Ido ˝ (perc)
Baterie
rozsvítí (obr. 4).
Típus
Méret
Akkumulátor
1-2
kusy
3-4
kusy
1-2
db
5. Bateriová ikona a ikona nabíjení budou pomalu pulsovat v pru ˚be ˇhu nabíjení.
~75
~160
2700 series
~75
Stav nabíjení je znázorne ˇn pomocí bateriovy ´ ch ikon na LCD panelu.
~70
~150
2500 series
~70
6. Pokud budou do nabíjecích kanálu ˚ vloz ˇeny omylem alkalické, carbon-
AA
~65
~135
2300 series
~65
zinkové, lithiové,dobíjecí alkalické nebo pos ˇ kozené baterie, odpovídající
~60
~125
2100 series
~60
bateriová a varovná ikona budou rychle blikat a nabíjec ˇ ka vypne nabíjecí
GP
~60
proces. Vs ˇ echny ostatní bateriové ikony zhasnou.
NiMH
1000 series
7. Vyuz ˇijte pozic ˇního bodu baterií k pr ˇ ir ˇ azení bateriovy ´ ch ikon (na c ˇelním
~55
950 series
AAA
panelu) k jednotlivy ´ m nabíjecím kanálku ˚m. Stejny ´ pozic ˇ ní bod naleznete
~50
850 mAh
u ikon natis ˇ te ˇny ´ ch v bateriovém prostoru (viz obr.5).
~45
750 mAh
8. Pokud nabíjec ˇ ka nebude fungovat správne ˇ, vs ˇ echny bateriové LED ikony
a ikona nabíjení zhasnou. Varovná ikona a zelená sít'ová LED kontrolka
Specifications
budou blikat. Nabíjec ˇ ka zastaví proces nabíjení.
Nabíjecí
Udrz ˇ ovací nabíjecí
9. Bateriová ikona bude svítit nepr ˇ etrz ˇite ˇ, jakmile bude baterie plne ˇ nabitá
Bemeno
˝
Kimeno
˝
Töltési
proud (mA)
proud (mA)
a nabíjení pr ˇ ejde do udrz ˇovacího rez ˇimu. Kontrolní (Check Mark) ikona
Feszültség
Feszültség
Feszültség(mA)
AA
se rozsvítí jakmile budou plne ˇ nabity vs ˇ echny baterie. LCD displej zhasne
AA
AAA
AA
AAA
AAA
1-2
kusy
3-4
kusy
AC100-240V
12V
1-2 pcs
3-4 pcs
po 5 minutách.
2200
1100
1100
160
60
2200
1100
1100
10. Jakmile je nabíjení ukonc ˇeno, vyjme ˇte baterie z nabíjec ˇky a vypne ˇte
nabíjec ˇ ku pohotovostním (standby) vypínac ˇ em.
LED Visszajelzések (az 5. ábrára hivatkozva)
Indikace
Pro dosaz ˇení nejleps ˇího vy ´ konu a optimální bezpec ˇnosti
Körülmény
Visszajelzés
nabíjejte v GP PowerBank V600D pouze baterie GP NiMH.
-
Csatlakoztatva az adapter
• Zelená sít'ová LED kontrolka svítí
A kapcsoló „ON" állapotban
„Üzemkész" állapotjelzo
Upozorne ˇní
• Bateriová ikona a ikona nabíjení
GP NiMH Akkumulátorok behelyezve
• Az akkumulátor, és töltési ikon lassan
1. U zcela novy ´ch baterií je potr ˇ eba 2-3 cyklu ˚ (nabití/vybití) k optimalizaci
pomalu pulzují.
a tölto
be, és töltésfolyamat fennáll
˝
pulzálva világít
vy ´konu baterií. Pokud jsou baterie skladovány více nez ˇ 1 ty ´den, vz ˇdy je
• Bateriová ikona a varovná ikona rychle
Rossz / sérült cella elhelyezése a
• Az akkumulátor, és a figyelmeztetés
dobíjejte pr ˇ ed pouz ˇ itím.
blikají.
készülékben
ikon gyorsan villog
2. Zahr ˇ átí baterií pr ˇ i nabíjení je normálním jevem. Po plném nabití baterie
• Bateriová ikona trvale svítí.
Töltésfolyamat vége, csepptöltés
• Az akkumulátor ikon folyamatosan
postupne ˇ vychladnou na pokojovou teplotu.
világít
3. Pro dosaz ˇení nejleps ˇ ích vy´sledku ˚ pouz ˇ ívejte GP PowerBank V600D pr ˇ i
• Kontrolní ikona svítí.
pokojové teplote ˇ v dobr ˇ e ve ˇtrany´ch prostorách.
Az összes akkumulátor teljesen feltöltve
• A pipajelölés ikon világít.
4. Doba nabíjení se mu ˚z ˇ e lis ˇ it v závislosti na ru ˚zny ´ ch kapacitách baterií (viz
Tabulka doby nabíjení).
Fig. 5
Bateriová
Akkumulátor
5. Vyjme ˇte baterie z el. pr ˇ ístroje, pokud ho nebudete pouz ˇ ívat dels ˇ í dobu.
Töltés Ikon
ikona
Ikon
6. Pokud se vy ´ kon baterií podstatne ˇ sniz ˇ uje, je c ˇ as baterie vyme ˇnit.
Pipajelölés
Bezpec ˇnostní pokyny
Ikon
Pozic ˇ ní
Battery
1. Nabíjejte pouze GP NiMH (niklmetalhydridové) baterie
bod baterií
Location Dot
2. Nikdy se nepokous ˇ ejte nabíjet jiné typy baterií jako alkalické, zink-uhlikové,
Figyelmeztetés
Status
Ikon
Status
Indicator
lithiové,dobíjecí alkalické nebo jiné nespecifikované typy baterií, coz ˇ by mohlo
Indicator
zpu ˚sobit vytec ˇ ení baterií nebo explozi a porane ˇní osob nebo materiální s ˇ kody.
3. Nikdy nepouz ˇ ívejte prodluz ˇ ovací s ˇ n ˇu ˚ry nebo jiné pr ˇ íslus ˇ enství, které není
vy ´slovne ˇ doporuc ˇené GP. V opac ˇném pr ˇ ípade ˇ by mohlo dojít k poz ˇáru,
úrazu el. proudem nebo porane ˇní osob.
Üzemkész
Sít'ová LED
Ikon
kontrolka
4. Odpojte nabíjec ˇku od zdroje proudu pr ˇ ed jejím c ˇis ˇte ˇním nebo není-li
pouz ˇ ívána.
Kapcsológomb
5. Baterie nezkratujte.
6. Baterie ani nabíjec ˇ ku nenamác ˇ ejte, nevhazujte do ohne ˇ ani nerozebírejte.
7. Pouze pro vnitr ˇ ní pouz ˇ ití v suchém prostr ˇ edí. Nabíjec ˇ ku nevystavujte des ˇ ti,
sne ˇhu ani jiny ˇ m extrémním podmínkám.
H
Tölto ˝ tulajdonságai
-
Hálózati adapterrel csatlakoztatható
-
1-4 AA és AAA NiMH akkumulátor töltésére alkalmas
V600D
-
4 különálló töltési csatornával rendelkezik
V600D
-
Biztonsági rendszerek
- különálló Mínusz Delta Feszültség elleni védelem(-dV)
- különálló cella ho ˝mérséklet szenzor
- különálló biztonsági ido ˝kapcsoló
-
Túlmelegedés elleni védelem
Instrukcija
-
Nem megfelelo ˝ cella típus, és sérült cella felismerés
-
Egyszeru ˝ en leolvasható LCD kijelzo ˝
-
Garantáltan biztonságos
Használat elo ˝tt alaposan olvassa el ezt a használati utasítást!
A jövo ˝beni kérdések érdekébeno ˝rizze meg a használati utasítást!
Útmutató a tölto ˝ használatához
2. ábra
1. 1-4 AA és AAA NiMH akkumulátort képes tölteni bármilyen összeállításban.
Pav. 1
Pav. 2
Atölto ˝ helyek egyszerre csak egy akkumulátort képes tölteni mindkét méret esetében.
2. Csatlakoztassa a GP AC 1A-s adaptert a készülékhez, majd azt dugja
be a hálózaticsatlakozóba (1. ábra), vagy csatlakoztassa a GP DC 14Vautó
adaptert a tölto ˝ höz és a szivargyújtó csatlakozóhoz. A DC kábel egyesmodelleknél
a csomag részét képezi.
3. Nyissa ki az akkumulátor fedelet a fedélnyitó gomb segítségével! A polaritásraügyelve,
helyezze be a GP NiMH AA, vagy AAA akkumulátorokat a tölto ˝ csatornákba! Az
4. ábra
Pav. 3
Pav. 4
AA, illetve az AAA méretu ˝ akkumulátorokhoz tartozó csatlakozók atölto ˝ csatornák
felso ˝ , illetve alsó részén találhatóak (2. ábra)! Ha AAA méretu ˝akkumulátorokat
I ˛
krovimo laikas*
helyez a készülékbe, akkor döntse meg a készüléket, hogymeggyo ˝zo ˝djön az
akkumulátorok és a csatlakozók helyes egymáshoz valóilleszkedéséro ˝ l (3. ábra)!
I ˛
krovimo laikas (min)
4. Kapcsolja be a készüléket a bekapcsoló gomb segítségével. A Zöld LED
Tipas
Dydis
Baterija
3-4
db
1-2
vnt
3-4
vnt
világítani fog.(4.ábra)
~160
2700
seriju ˛
~75
~160
5. A töltés folyamat közben az „akkumulátor ikon", és a „töltés ikon" lassan fog villogni.
~150
2500
seriju ˛
~70
~150
Csepptöltés abban az esetben kezdo ˝ dik el, ha már az összes akkumulátor feltölto ˝ dött.
AA
~135
2300
seriju ˛
~65
~135
A töltöttségi állapotot az LCD kijelzo ˝ n található akkumulátor ikonok jelzik.
~125
2100
seriju ˛
~60
~125
6. Ha a töltésfolyamat megszakadt, vagy Alkáli, Szén-cink, Lítium, elemet, vagy
GP
~60
hasérült, zárlatos akkumulátort helyezünk a készülékbe, akkor a „nem megfelelo ˝
NiMH
1000
~60
seriju ˛
cella",illetve a „figyelmeztetés" ikon gyorsan fog villogni, és a tölto ˝ automatikusan
~55
950
seriju ˛
~55
AAA
lefogkapcsolni, így az összes Ikon kifog aludni.
~50
850 mAh
~50
7. Használja az elem helyi pontot a tölto ˝ nyílás azonosítására, melynek módját a fo ˝
~45
750 mAh
~45
ábránbemutatott elem ábrák szemléltetnek, melyek összefüggésben vannak az
elemrekeszeken található fátyolbevonatú kijelzo ˝ ábráival. (5. ábra)
Specifikacijos
8. Ha a tölto ˝ nem megfelelo ˝ en mu ˝ ködik, akkor az összes „akkumulátor" és a „töltés"ikon ki
Csepptöltési feszültség
fog aludni, a „figyelem", és az „üzemkész" ikon villogni fog. A töltésautomatikusan lekapcsol.
I ˛
vesties
Galios
I ˛
krovimo
Maz ˇ
o
i ˛
krovimo
i ˛
tampa
i ˛
tampa
Feszültség (mA)
9. Az „akkumulátor" ikon a feltöltés fázis végeztével, illetve a csepptöltés
galia (mA)
srove ˙
(mA)
folyamat alatt,halványan fog világítani. Ha az összes akkumulátor feltölto ˝ dött,
AA
AA
AAA
AAA
AA
AAA
AC100-240V
12V
1-2
3-4
akkor a „pipajelölés"ikon világítani fog. AZ LCD kijelzo ˝ háttérvilágítása 5
vnt
vnt
160
60
2200
1100
1100
160
60
perc múlva kikapcsol.
10. Ha a töltés befejezo ˝ dött, a kapcsoló segítségével kapcsolja ki a készüléket, és
vegye kia tölto ˝ bo ˝ l az akkumulátorokat!
LED parodymai
(z ˇ
r. Pav. 5)
For best performance and optimal safety, charge GP
Stovis
Parodymas
-
NiMH batteries with GP PowerBank V600D.
• Adapteris prijungtas
-
˝
LED zölden világít
I ˛
jungtas avarinis jungiklis
• Dega
z ˇ
alia LED
lempute ˙
Figyelmeztetés!
• GP NiMH baterija yra
i ˛ de ˙
ta
Baterijos z ˇ enkliukas ir i ˛ krovimo z ˇ enklas
1. Új akkumulátorok esetén, ajánlatos 2-3 teljes töltési ciklust végrehajtani a
i ˛ pakrove ˙ja ˛
irvyksta
i ˛
krovimas
pradeda le ˙tai mirkse ˙ti.
teljesítményoptimalizálása érdekében. Ha az akkumulátorokat több mint egy hétig
• Baterijos z ˇ enkliukas ir pavojaus
I ˛ de
˙ta bloga/sugadinta baterija
nem használjuk,mindig töltse fel újra használat elo ˝ tt!
z ˇ enklas daz ˇ nai mirksi.
2. A töltésfolyamat alatt az akkumulátorok melegednek, és a töltés
Pilnas
i ˛
krovimas arba
maz ˇ
as
• Baterijos z ˇ enkliukas vientisas ant
befejeztévelszobaho ˝ mérsékletu ˝ re hu ˝ lnek vissza.
Visos baterijos pilnai
i ˛
krautos
• Patikrinti indikatoriaus z ˇ enkliukus ant
3. A legjobb eredmény érdekében, a GP PowerBank V600D
készüléketszobaho ˝ mérsékleten, jó szello ˝ zés mellett használjuk!
4. A töltési ido ˝ , nagyban függ az akkumulátor kapacitásától. (Lásd: töltési ido˝ táblázat)
5. ábra
Pav. 5
krovimo
I ˛
Baterijos
5. Vegye ki az akkumulátorokat a készülékbo ˝ l, ha sokáig nem fogja használni azokat!
piktograma
piktograma
6. Ha az akkumulátorok teljesítménye érezheto ˝ en csökken, akkor azokat
Tikrinimo
ajánlatoslecserélni
z ˇ
enklo
Baterijos
Figyelem!
piktograma
pade
˙ties
1. Csak GP NiMH akkumulátorokat használjon!
tas ˇ
kas
Perspe ˙
imo
Status
2. Ne töltsön más típusú energiahordozókat a készülékkel úgy, mint: alkáli, szén-cink,lítium
Indicator
piktograma
elemet, alkáli akkumulátor, vagy más olyan terméket, ami nem felel meg aleírásban
szereplo ˝ knek, mert tu ˝ z és robbanás veszélyes, és személyi sérüléshezvezethet!
3. Ne használjon olyan kábelt, amit a GP nem hagyott jóvá, mert tu ˝z, áramütés
veszélyesés személyi sérülést eredményezhet!
LED galingumas
4. Ha nem használja, vagy tisztítani szeretné a készüléket, mindig húzza ki a
hálózatifoglalatból!
Avarinis
5. Ne kösse rövidre az akkumulátorokat!
jungiklis
6. Ne érje nedvesség a tölto ˝ t, és az akkumulátorokat!
7. Beltéri, száraz helyen használja. Ne tegye ki a tölto ˝ t ido ˝ járási tényezo ˝ knek!
LT
I ˛ krove
˙jo charakteristikos
Uzla ¯de ¯ta
¯ja raksturojumi
-
Laidinio tipo
i ˛ krove
˙jas su AC100-240V adapteriu
-
Vada tipa
uzla ¯de ¯ta
¯js ar AC100-240V adapteri
-
I ˛
krauna nuo 1 iki 4 AA arba AAA NiMH
i ˛ kraunamu ˛ bateriju ˛
-
Uzla ¯de ¯
no 1
lı ¯
dz 4 AA vai AAA NiMH
-
Turi 4 atskirus
i ˛
krovimo kanalus
V600D
-
Ir 4
atsevis ˇ k
˛i
uzla ¯de ¯s ˇ
anas
-
Uz ˇ
baigimo
bu
¯dai:
-
Nobeiguma veidi:
- Atskira
minusine ˙
delta
i ˛
tampa (-dV)
-
Atsevis ˇ k
˛s
negatı ¯
vais delta spriegums (-dV)
- Atskiras
temperatu
¯ros daviklis
-
Atsevis ˇ k
˛s
temperatu
¯ras sensors
- Atskiras saugumo laiko
z ˇ
ymeklis
-
Atsevis ˇ k
˛s
dros ˇ ı ¯
bas laika
-
Apsauga nuo
temperatu
¯ros
virs ˇ
ijimo
-
Aizsardzı ¯
ba no
temperatu
Instrukcijas
-
Pirminis
sugadintu ˛ bateriju ˛
susekimas
-
Ieprieks ˇ e
¯ja
saboja
¯tu bateriju
-
Skystu ˛ju ˛ kristalu ˛ ekranas parodo informacija ˛
-
Izpildiet vispa ¯re ¯ju LCD monitora (s ˇ k ¸ idro krista ¯ lu) pa ¯rbaudi
-
Garantuotas saugumas
-
Garante
¯ta
dros ˇ ı ¯
ba
Pries ˇ
naudodami,
bu ¯
tinai perskaitykite instrukcijas.
Pirms lietos ˇanas, noteikti izlasiet instrukcijas.
Saugokite
vadova
˛, nes juo gali
reike
˙ti pasiremti ateityje.
instrukciju, lai
vare ¯
I ˛
krovimo instrukcijos
Uzla ¯de ¯s ˇ
anas instrukcijas
1. Nuo 1 iki 4 AA arba AAA
bateriju ˛
galite
i ˛
krauti bet kokioje kombinacijoje.
Att. 1
Att. 2
1. No 1
lı ¯
dz 4 AA vai AAA baterijas varat
Kiekvienai ˛
krovimo anga gali
i ˛
krauti 1
baterija ˛
(AA arba AAA).
Ikvienauzla ¯de ¯s ˇ
anas atvere var
2.
Prijungti adapteri ˛ GP AC 1A prie pakrove ˙jo ir i ˛ jungti i ˛ maitinimo s ˇ altini ˛ .
2.
Pievienojiet GP AC 1A adapteru pie iela ¯ de ¯ta ¯ja un iesle ¯ dziet to baros ˇ anas
(Pav. 1). ARBA prijunkite GP DC 12V automobilio
adapteri ˛
prie
i ˛ krove
˙jo
avota ¯
.(Att. 1). VAI pievienojiet GP DC 12V
ir
i ˛ kis ˇ
kite
i ˛ cigarec ˇ iu ˛ uz ˇ dege ˙ja
˛. DC automobilio adapteris yra tik
un iespraudiet
cigares
ˇu
specia
¯los
model ˛
os.
specialiuosiuose modeliuose.
3. Paspauskite dangtelio
mygtuka ˛
ir
is ˇ
inkite
baterija
˛.
I ˛ de
˙kite AA arba AAA
3. Nospiediet
va ¯ cin
˛a pogu un
NiMH baterijas
i ˛ i ˛
krovimo angas,
pagalpolis ˇ kuma ˛
(+/–). Skirtingos
kontaktu ˛
uzla ¯de ¯s ˇ
anas
atvere
¯s,
saskan ˛a ¯
Att. 3
Att. 4
ploks ˇ te
˙s AA ir AAA NiMH baterijoms yra
vidine
˙je ir
is ˇ orine
˙je
i ˛ krovimoangu ˛
AA un AAA NiMH
baterija
¯m ir
dalyje (Pav. 2). Dedant AAA baterijas
i ˛ i ˛
krovimo angas, pakreipkite baterijas
Ievietojot AAA baterijas
uzla ¯ de ¯ s ˇ
Uzla ¯de ¯s ˇ
anas laiks*
nuoz ˇ
ulniai, kadkontaktas su
ploks ˇ te
˙mis
bu ¯tu ˛ s ˇ
velnus. (Pav. 3)
ar
pla ¯ksnı ¯ te
¯m
bu
¯tu maigs. (Att. 3)
4.
Nospiediet „Stand By" (Gatavı ¯ bas) sle ¯ dzi. Iedegsies zal ˛ a baros ˇ anas
4.
Kai i ˛ renginys i ˛ jungtas i ˛ tinkla ˛, tac ˇ iau pats neveikia(Standby Switch) dega
Uzla ¯de ¯s ˇ
anas laiks (min)
z ˇ alias s ˇ viesosdiodas(LED).
(Pav.
4)
Tips
Lielums
Baterija
gaismas diode(Att. 4).
1-2 gab.
3-4 gab.
5. Vykstant
i ˛
krovimui, baterijos piktograma ir
i ˛
krovimo piktograma
le
˙tai pulsuos.
5. Notiekot
uzla ¯ de ¯ s ˇ
anai, baterijas piktogramma un
2700
se
¯rija
~75
~160
Krovimo procesas matomas elemento z ˇ enklu skystu ˛ju ˛ kristalu ˛ ekrane.
le
¯ni
pulse ¯
s.
Baterijas zı ¯ mes LCD ekra ¯ na ¯ para ¯dı ¯ s iela ¯des sta ¯vokli.
2500
se
¯rija
~70
~150
6. Jei per
klaida ˛
bus
i ˛ de
˙tos
s ˇ
armingos, anglies cinko,
lic ˇ
io, pakartotinio
i ˛
krovimo
AA
6. Ja
kl ˛ u ¯
das
de ¯ l ˛ bu ¯
s ieliktas
2300
se
¯rija
~65
~135
s ˇ
arminga arbasugadinta baterijos, atitinkamos baterijos ir
perspe
˙jimo
sa ¯
rma
vaisaboja ¯
ta baterija,
2100
se
¯rija
~60
~125
sa
¯ks
a
¯tri mirgot un
uzla ¯de ¯ta
piktogramos
prade
˙s greitai
mirkc ˇ
ioti
iri ˛ krove
˙jas nustos krauti. Visos kitos
GP
baterijos piktogramos taip pat
uz ˇ
ges.
NiMH
1000
~60
piktogrammas
ta
¯pat
nodzisı ¯
se
¯rija
7. Pasinaudokite baterijos
pade
˙ties
tas ˇ
ku, nustatant
i ˛
krovimo angas, kurias
7. Izmantojiet baterijas
sta ¯ vokl ˛
950
se
¯rija
~55
AAA
pagrindiniame ekrane rodo baterijospiktogramos, kurios yra susijusios su
galvenaja ¯ ekra ¯na ¯ ra
¯da baterijas piktogrammas, kuras ir
850 mAh
~50
piktogramomis,
esanc ˇ
iomis ant baterijos
s ˇ ilkografine
˙s sekcijos. (Pav. 5)
piktogramma ¯
m,
esos ˇ a
¯m uz baterijas
750 mAh
~45
8. Jei
i ˛ krove
˙jas dirbs netinkamai, visos baterijos piktogramos ir
krovimo
i ˛
8. Ja
uzla ¯de ¯ta
¯js
stra ¯da
¯s
nepiena ¯cı ¯
uzla ¯de ¯s
ˇanas piktogramma
piktograma
uz ˇ
ges.
Prade
˙s
mirkc ˇ iotiperspe
˙jimo ir LED galingumo piktogramos.
Specifika
¯cijas
I ˛ krove
˙jas nustos krauti.
jauda piktogrammas.
Uzla ¯de ¯ta
9. Baterijos piktograma pasidarys vientisa, kai baterija bus pilnai
krauta ir
i ˛
9. Baterijas piktogramma
kl ˛ u
Ieejas
Izejas
Uzla ¯de ¯s
ˇanas
Maza ¯ uzla ¯de ¯s ˇ
anas
veiks
maz ˇ
o
i ˛ krovimorez ˇ
ime. Kai baterijos bus pilnai
i ˛
krautos,
uz ˇ
sidegs
spriegums
spriegums
stra
¯va (mA)
stra
¯va(mA)
un darbosies
maza ¯ uzla ¯ de ¯ s ˇ anasrez ˇ ı ¯ ma ¯
tikrinimo
z ˇ
enklo piktograma.
Foninis ekrano aps ˇ vietimas po 5 min. uz ˇ ges.
AA
iedegsies kontroles
zı ¯
mes piktogramma.
AAA
AA
AAA
10. Kai
krovimas baigtas,
i ˛
is ˇ
imkite baterijas ir,
paprasc ˇ
iausiai
paspaude ˛ avarini ˛
AC100-240V
12V
1-2
gab.
3-4
gab.
pe ¯c 5 min.
10. Kad
uzla ¯ de ¯ s ˇ
ana pabeigta,
jungikli ˛
, tiesiog palikite
i ˛ krove ˙ja ˛
antstalo.
2200
1100
1100
160
60
sle
¯dzi,
atsta
¯jiet
uzla ¯de ¯ta
¯ju uzgalda.
Nore
˙dami gauti
geriausia ˛ rezultata ˛
ir
optimalu ˛ sauguma
˛,
LED
ra
¯d
ı ¯
jumi (sk. Att. 5)
Ve
¯loties sasniegt
vislaba
i ˛
kraukite GP Ni MH baterijas, naudodami GP PowerBank V600D.
Sta
¯voklis
Ra
¯d
ı ¯
jums
uzla ¯ de ¯
jiet GP Ni MH baterijas, lietojot GP PowerBank V600D.
Adapteris pievienots
-
De
˙mesio
• Iesle
¯gts
ava
¯rijas
sle
¯dzis
• Deg zal ˛ a LED spuldzı ¯ te
Uzmanı ¯
bu
1. Naujoms baterijoms reikalingi 2-3
i ˛
krovimo ir panaudojimo ciklai, kad
bateriju ˛
GP NiMH baterija ir ielikta
uzla ¯de ¯ta ¯ja ¯
• Baterijas zı ¯ mes un iela ¯ des zı ¯ mes le ¯ na
1.
Jauna
¯m
baterija
¯m
nepiecies ˇ
veikimas
taptu
˛optimalus. Jei baterijos buvo laikomos daugiau nei
viena ˛
un notiek
uzla ¯de ¯s ˇ
ana
mirgos ˇ ana.
baterijas
darbı ¯
ba
kl ˛ u ¯tuoptima
savaite
˛,
bu
¯tinai
pries ˇ naudodamii ˛
kraukite jas
is ˇ
naujo.
Ielikta
slikta/saboja
¯tas baterija
• Baterijas zı ¯ mes un brı ¯ dina ¯ juma zı ¯ mes
nede ¯l ˛
u, noteikti pirms
lietos ˇ
2. Normalu, kad
krovimo metu baterijos
i ˛
i ˛
kaista,
tac ˇ
iau po pilno krovimo,
kambario
temperatu
¯roje jos
palaipsniuiatve
˙s.
a ¯tra mirgos ˇ ana.
2.
Norma ¯
li, kad
uzla ¯ de ¯ s ˇ
anas
3.
Nore
˙dami pasiekti
geriausia ˛ rezultata
˛, naudokite GP PowerBank V600D
Pilna vai
maz ˇ
a
uzla ¯de ¯s ˇ
ana
• Deg baterijas zı ¯ me.
istabas
temperatu ¯ ra ¯ ta
¯s
3.
Ve ¯
loties sasniegt
vislaba ¯
ko
kambario
temperatu
¯roje ir su geraventiliacija.
Visas baterijas
pilnı ¯
gi
uzla ¯de ¯
tas
• Deg pa ¯rbaudes zı ¯ me.
temperatu ¯ ra ¯
un ar
labuventila ¯
4.
I ˛
krovimo laikas gali skirtis, priklausomai nuo skirtingos
bateriju ˛
talpos.
(z ˇ
r.
4.
Uzla ¯ de ¯ s ˇ
anas laiks var
ats ˇ k
I ˛
krovimo
laikolentele
˛)
(sk.
Uzla ¯de ¯s ˇ
anas laikatabulu)
5.
Is ˇ
imkite baterijas
is ˇ
prietaiso, jei juo
ilga ˛ laika ˛
nesinaudosite.
Att. 5
Uzla ¯ de ¯ s ˇ
anas
Baterijas
6. Jei
bateriju ˛
veikimo laikas
sumaz ˇ e
˙ja, laikas jas pakeisti.
5.
Izn
˛emiet baterijas no
ierı ¯
piktogramma
piktogramma
6. Ja baterijas
darbı ¯
bas laiks
Perspe
˙jimas
Kontroles
zı ¯
mes
Brı ¯ dina
¯jums
1.
I ˛
kraukite tik GP Nikelio metalo hidrido (NiMH) baterijas.
piktogramma
Baterijas
1.
Uzla ¯de
¯jiet tikai GP
Nik ˛el ˛
2. Nekraukite
kitu ˛ tipu ˛ bateriju ˛
-
tokiu
˛, kaip
s ˇ
armingos, anglies cinko,
lic ˇ
io,
sta ¯ vokl ˛
a
Brı ¯ dina ¯ juma
2.
Neuzla ¯de
¯jiet citu tipu baterijas -
pakartotinioi ˛
krovimo
s ˇ
armingos ir bet kokios kitos nenustatytos baterijos,
punkts
piktogramma
Status
nes jos gali praleisti
skysc ˇ
iusarba susprogti, padarydamos
suz ˇ
eidimus bei
Indicator
atka ¯rtotasuzla ¯de ¯s ˇ
anas
sa
jo
ta
¯s var
iztece ¯
t vai
spra
¯gt, izraisot ievainojumus un citus
kita ˛ z ˇ ala
˛.
3. Nekad nelietojiet vada
3. Niekada nenaudokite laido prailgintojo arba kito prijungimo, kuris
ne
˙ra
rekomende
¯jis GP, jo tai var izsaukt
rekomenduojamas GP, nes tai gali sukelti gaisro
pavoju
˛, elektros
s ˇ oka ˛
ir
un citus ievainojumus
kitus
susiz ˇ
eidimus.
LED jauda
4.
Ve ¯
loties
iztı ¯ rı ¯
t
iericı ¯
vai nelietojot to
4.
Nore
˙dami
is ˇ
valyti arba jo nenaudojant,
is ˇ
traukite
i ˛ krove ˙ja ˛ is ˇ kis ˇ
tukinio lizdo.
5. Nesukelkite
bateriju ˛
trumpo sujungimo.
Ava ¯
rijas
lizdas.
5. Neradiet baterijas
ı ¯
ssavienojumu.
6.
I ˛ krove
˙jo ir
bateriju ˛
negalima
sus ˇ
lapinti, sudeginti ir
is ˇ
rinkti dalimis.
sle ¯
dzis
6.
Uzla ¯ de ¯ ta ¯
ju un baterijas
nedrı ¯
7. Skirta tik naudojimui patalpoje, kur sausa. Saugokite
i ˛ krove ˙ja ˛
nuo lietaus,
7.
Paredze ¯
ts tikai
lietos
ˇanai
sniego ar
kitu ˛nepalankiu ˛
oro
sa ˛lygu
˛.
sniega vai citiem
nelabve ¯lı ¯
LV
W as ´ ciwos ´ ci adowarki
-
adowarka z przewodem sieciowym i zasilaczem 100-240V
uzla ¯de
¯jamas baterijas
-
aduje 1 do 4 akumulatorów AA lub AAA (NiMH)
kana
¯li
V600D
- 4 niezalez ˙ ne kana y adowania
- Detekcja stanu na adowania:
- Indywidualny pomiar -dV
- Indywidualny pomiar temperatury
atzı ¯ me
¯jums
- Indywidualny timer
¯ras
pa ¯ rkars ˇ
anas
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Instrukcja
uz ˙
ytkowania
noteiks ˇ
ana
- Wykrywanie baterii pierwotnych i uszkodzonych akumulatorów
- Czytelny wys ´ wietlacz LCD
- Bezpieczen ´ stwo gwarantowane
Przed rozpocze ˛ ciem uz ˙ ytkowania nalez ˙ y przeczytac ´ dok adnie niniejsza˛ instrukcje ˛ .
Glaba ¯
jiet
tu to izmantot
arı ¯ na ¯ kotne ¯
.
Instrukcje ˛ nalez ˙ y zachowac ´ na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania.
Instrukcja adowania
1. Nalez ˙ y adowac ´ 1 do 4 akumulatorów AA lub AAA NiMH w dowolnej kombinacji.
uzla ¯de
¯t
jebka ¯da ¯ kombina ¯cija
¯.
Fig. 1
Fig. 2
W kaz ˙ dym z gniazd moz ˙ e znajdowac ´ sie ˛ tylko jeden akumulator (AA lub AAA).
uzla ¯de ¯
t 1 bateriju (AA vai AAA).
2. Pod a ˛czyc ´ zasilacz GP 1A do adowarki a naste ˛pnie do sieci zasilaja ˛cej (Fig. 1) albo
pod a ˛czyc ´ przewód przejs ´ ciowy GP do adowarki a naste ˛pnie do gniazda zapalniczki
automobil ˛
a adapteri pie
uzla ¯ de ¯ ta ¯
ja
w samochodzie. Przewód przejs ´ ciowy jest do a ˛czany do wybranych modeli.
piesme ¯k ˛a ¯ta ¯ja ¯
. DC
automobil ˛
a adapteris ir tikai
3. Otworzyc ´ pokrywe ˛ komory, naciskaja ˛c przycisk. Umies ´ cic ´ akumulatory AA lub
AAA NiMH w gniazdach, zwracaja ˛c uwage ˛ na polaryzacje ˛ (+/-). Styki dla
izn
˛emiet bateriju. Ielieciet AA vai AAA NiMH baterijas
akumulatorów AAA sa ˛ umieszczone w g e ˛bi komory, dla akumulatorów AA
ar
polarita
¯ti (+/–).
Atsevis ˇ k
˛as kontaktu
pla ¯ksnı ¯
tes
Fig. 3
Fig. 4
bliz ˙ ej pokrywy. (Fig. 2).Umieszczaja ˛c akumulatory AAA nalez ˙ y je pochylic ´ ,
ieks ˇ e ¯ja ¯
un
a ¯re ¯ja ¯ uzla ¯de ¯s ˇ
anas atveru
dal ˛ a ¯
(Att. 2).
aby zapewnic ´ dobry kontakt ze stykami. (Fig 3).
anas
atvere ¯
s, pagrieziet baterijas
slı ¯
pi, lai kontakts
Czas adowania*
4. Nacisna ˛c ´ g ówny w a ˛cznik. Dioda zasilania zas ´ wieci na zielono. (Fig 4).
5. Ikona akumulatora i ikona adowania be ˛da ˛ pulsowac ´ agodnie w trakcie adowania.
Charging Time (mins)
Typ
Rozmiar
Akumulator
Ikony akumulatorów na wys ´ wietlaczu LCD be ˛da ˛ wskazywac ´ stan na adowania.
1-2 pcs
3-4 pcs
6. Jez ˙ eli w adowarce zostanie omy kowo umieszczona bateria alkaliczna, cynkowo-
uzla ¯ de ¯ s ˇ
anas piktogramma
2700 series
~75
~160
we ˛ glowa,litowa, adowalna bateria alkaliczna lub uszkodzony akumulator,
2500 series
~70
~150
odpowiednia ikona akumulatora oraz ikona ostrzez ˙ enia be ˛da ˛ szybko migotac ´ ,
AA
sa ¯
rma, ogles-cinka, litija,
atka ¯
rtotas
uzla ¯ de ¯ s ˇ
anas
2300 series
~65
~135
a adowanie nie zostanie rozpocze ˛te. Wszystkie pozosta e ikony akumulatorów
atbilstos ˇ
as baterijas un
brı ¯ dina ¯
juma piktogrammas
2100 series
~60
~125
pozostana ˛ wygaszone.
¯js
pa ¯rsta
¯s
uzla ¯de
¯t. Visas citas baterijas
GP
NiMH
1000 series
~60
7. Punkty odniesienia na froncie adowarki oraz w komorze adowania s uz ˙ a ˛
s.
950 series
~55
przyporza ˛dkowaniu akumulatorom odpowiadaja ˛cych im ikon. Akumulatory w
a punktu, nosakot
uzla ¯ de ¯ s ˇ
anas atveres, kuras
AAA
850 mAh
~50
komorze sa ˛ u oz ˙ one w takiej kolejnos ´ ci jak odpowiadaja ˛ce im ikony (poczynaja ˛c
saistı ¯
tas ar
od punktów odniesienia) (Fig 5).
s ˇ elkogra
¯fijas sekcijas. (Att. 5)
750 mAh
~45
8. Jez ˙ eli adowarka nie funkcjonuje poprawnie, wszystkie ikony akumulatorów
gi, visas baterijas piktogrammas un
oraz ikona adowania zgasna ˛. Ikona ostrzez ˙ enia oraz dioda zasilania be ˛da ˛
nodzisı ¯
s.
Sa ¯ksmirks ˇk ˛ina
¯t
brı ¯ dinos ˇa
¯s un LED
Specifications
szybko migotac ´ . adowarka wstrzyma dzia anie.
¯js
pa ¯rsta
¯s
uzla ¯de
¯t.
Input
Output
Charging
Trickle Charge
9. Ikona akumulatora s ´ wieci w sposób cia ˛g y jes ´ li akumulator zostanie na adowany.
¯s
vienveidı ¯
ga, kad baterija
bu
¯s
pilnı ¯
gi
uzla ¯de
¯ta
Voltage
Voltage
Current (mA)
Current (mA)
Po na adowaniu wszystkich akumulatorów zas ´ wieci ikona potwierdzenia.
. Kad baterijas
bu ¯
s
pilnı ¯
gi
uzla ¯ de ¯
tas,
AA
Pods ´ wietlenie wys ´ wietlacza LCD zostaje wy a ˛czone po 5 minutach.
LCD fona apgaismojums izsle ¯ gsies
AAA
AA
AAA
AC100-240V
12V
1-2 pcs
3-4 pcs
10. Po zakon ´ czeniu adowania akumulatory nalez ˙ y wyja ˛c ´ z adowarki, a adowark
2200
1100
1100
160
60
wy a ˛czyc ´ g ównym w a ˛cznikiem.
izn
˛emiet baterijas un,
vienka ¯ rs ˇ
i
nospiez ˇ
ot
ava ¯
rijas
Wskazania diod LED (Fig. 5)
Dla osi
a ˛ gni e ˛ cia najlepszych rezultatów i dla zapewnienia
Stan
Wskazanie
bezpiecze
n ´ stwa, w adowarce GP PowerBank V600D nale z ˙ y
¯ko
rezulta ¯
tu un
optima
¯lu
dros ˇı ¯
bu,
Zasilacz pod
a
˛czony
-
adowa
c ´ wy a ˛ cznie akumulatory NiMH produkcji GP.
G ówny w
a
˛cznik za
a
˛czony
Dioda zasilania
s ´
wieci na zielono
Uwagi
Akumulatory w adowarce, trwa
• Ikona akumulatora i ikona adowania
1. W przypadku nowych akumulatorów konieczne jest 2 – 3 krotne adowanie i
ami 2-3
uzla ¯de ¯s ˇ
anas un
izla ¯de ¯s
ˇanas cikli, lai
proces adowania
pulsuja ˛ agodnie.
roz adowanie w celu osia ˛gnie ˛cia pe nej pojemnos ´ ci. Równiez ˙ dla akumulatorów
¯la. Ja baterijas bija
glaba ¯
tas
vaira
¯k par vienu
Niew
as ´
ciwy / wadliwy akumulator
• Ikona akumulatora i ikona ostrzez ˙ enia
przechowywanych powyz ˙ ej jednego tygodnia wskazane jest na adowanie ich
anas
uzla ¯de
¯jiet
ta
¯s no jauna.
w adowarce
migocza ˛ szybko.
przed uz ˙ yciem.
laika ¯
baterijas iekarst,
tac ˇ
u
pe ¯
c pilnas
iela ¯ de ¯ s ˇ
anas,
Akumulator w pe ni na adowany
• Ikona akumulatora s ´ wieci w sposób
2. Nagrzewanie sie ˛ akumulatorów w czasie adowania jest zjawiskiem normalnym.
paka ¯peniskiatdzisı ¯
s.
cia ˛g y.
Temperatura akumulatorów stopniowo obniz ˙ a sie ˛ po zakon ´czeniu adowania.
rezulta ¯
tu, lietojiet GP PowerBank V600D istabas
Wszystkie akumulatory w pe ni na adowane
• Ikona potwierdzenia s ´ wieci w sposób
3. Aby osia ˛gna ˛c ´ najlepsze rezultaty, zaleca sie ˛ uz ˙ ywanie adowarki GP PowerBank
ciju.
cia ˛g y.
V600D w temperaturze pokojowej, przy dobrej wentylacji.
˛irties,
atkarı ¯
gi no
atsevis ˇ k
˛as baterijas
ietilpı ¯
bas.
4. Czas adowania jest uzalez ˙ niony od pojemnos ´ ci akumulatora (prosze ˛ sprawdzic ´
Fig. 5
w tabeli czasów adowania).
ikona
ces, ja to ilgu laiku nelietosiet.
ikona ladowania
5. Jes ´ li urza ˛dzenie zasilane akumulatorami nie be ˛dzie uz ˙ ywane przez d uz ˙ szy
akumulatora
samazina
¯s, laiks
ta
¯s
apmainı ¯
t.
czas,wskazane jest wyje ˛cie z niego akumulatorów.
ikona
potwierdzenia
6. Jez ˙ eli wydajnos ´ c ´ akumulatorów wyraz ´ nie spada, nalez ˙ y wymienic ´ je na nowe.
punkt
a
meta
¯la
hidrı ¯
da (NiMH) baterijas.
S ´ rodki ostroz ˙ nos ´ ci
ikona
odniesienia
ta
¯das,
ka ¯ sa
¯rma, ogles-cinka, litija,
ostrzezenia
1. W adowarce moz ˙ na adowac ´ jedynie akumulatory niklowo-wodorkowe (NiMH) produkcji GP.
Status
¯rma un
jebka
¯das citas nenoteikta tipa baterijas,
Indicator
2. Nie wolno adowac ´ akumulatorów ani baterii innych typów takich jak: alkaliczne
kaite
¯jumus.
cynkowo-we ˛glowe, litowe, itp.; moz ˙ e to bowiem prowadzic ´ do eksplozji, poz ˙ aru
pagarina ¯ta
¯ju vai citus savienojumus, kurus nav
oraz spowodowac ´ obraz ˙ enia.
ugunsgre
¯ka briesmas, elektrisko
s ˇ
oku
3. Aby unikna ˛c ´ ryzyka poz ˙ aru, poraz ˙ enia pra ˛dem oraz obraz ˙ en ´ , nie nalez ˙ y stosowac ´
dioda zasilania
z ˙ adnych przed uz ˙ aczy ani przejs ´ ciówek nierekomendowanych przez GP.
ilga ¯
ku laiku,
atsle ¯
gt
uzla ¯ de ¯ ta ¯
ju no kontakta
4.
adowarke ˛ czyszczona ˛ nalez ˙ y od a ˛czyc ´ od sieci zasilaja ˛cej.
glowny
5. Nie wolno zwierac ´ kon ´ cówek akumulatorów.
wlacznik
6.
adowarki ani akumulatorów nie wolno wk adac ´ do wody, do ognia ani rozbierac ´
kst
saslapina ¯
t, mest
ugunı ¯
un
iza ¯ rdı ¯
t
sasta ¯ vdal ˛ a ¯
s.
we w asnym zakresie.
sausa
¯s
telpa
¯s.
Sarga
¯jiet
uzla ¯de ¯ta
¯ju no lietus,
7.
adowarka jest przeznaczona wy a ˛cznie do uz ˙ ytku wewna ˛trz pomieszczen ´.
giem laika
apsta ¯kl ˛
iem.
Nie moz ˙ na jej wystawiac ´ na dzia anie deszczu lub s ´ niegu.
PL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V600D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GP V600D

  • Page 1 2. Csatlakoztassa a GP AC 1A-s adaptert a készülékhez, majd azt dugja Prijungti adapteri ˛ GP AC 1A prie pakrove ˙jo ir i ˛ jungti i ˛ maitinimo s ˇ altini ˛ . Pievienojiet GP AC 1A adapteru pie iela ¯ de ¯ta ¯ja un iesle ¯ dziet to baros ˇ anas pod a ˛czyc ´...
  • Page 2 1). Hkh ondjk~whre `brnlnahk|m~i `d`orep GP 12 GP DC 12V adapter za kola sa punjac ˇ em i ukljuc ˇ iti uprikljuc ˇ ak za upaljac ˇ el. prúdu.(obr. 1). Alternatívne spojte GP DC 12 V adaptér s nabíjac ˇ kou a (Fig.
  • Page 3 NiMH AA, soit une pile NiMH AAA. Jokainen latauskanava voi kerralla ladata vain yhden akun (AA tai AAA). 2. Connect GP AC 1A adaptor to the charger and plug it into the power source werden. JederLadeschacht kann zur selben Zeit nur einen Akku (AA oder ladekanal kan kun oplade et batteri (enten AA eller AAA) 2.
  • Page 4 DC biladapter medföljer endast vissa modeller. 12V biladapter inngår I utvalgte modeller. stroombron. (Fig. 1) OF sluit de GP DC 12V car adaptor aan op de PowerBank en stop 3. Estrarre lo sportello pile ricaricabili premendo l’apposito bottone. Inserire modelos.