Kobalt SGY-AIR213 Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

®
KOBALT
and the K Design
trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m.-8:00 p.m., EST,
Monday-Friday.
AB1403
®
are registered
Purchase Date
1
ITEM #0495878
MODEL #SGY-AIR213
Français p. 13
Español p. 25

Advertisement

loading

  Related Manuals for Kobalt SGY-AIR213

  Summary of Contents for Kobalt SGY-AIR213

  • Page 1 ITEM #0495878 MODEL #SGY-AIR213 Français p. 13 Español p. 25 ® ® KOBALT and the K Design are registered trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m.-8:00 p.m., EST,...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Product Specifications....................... 3 Safety Information ........................3 Package Contents........................5 Preparation..........................5 Assembly Instructions ........................ 6 Operating Instructions ........................ . 9 Care and Maintenance ......................10 Troubleshooting ........................10 Warranty ........................... 11 Exploded View ......................... 12 IMPORTANT: To operate correctly, this tool requires airflow that is at least 4.8 cubic feet per minute (CFM) at 90 pounds per square inch (PSI).
  • Page 3: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATIONS SPEED 18,000 ±10% OPM OSCILLATION ANGLE 3.0 degrees AIR PRESSURE 90 PSI SANDING CFM 4.8 CFM @ 90 PSI CUTTING CFM 4.8 CFM @ 90 PSI AIR INLET 1/4 in. NPT WEIGHT 1.87 lbs SAFETY INFORMATION Please read this entire manual carefully before attempting to operate this product.
  • Page 4 SAFETY INFORMATION KEEP CHILDREN AWAY FROM WORK AREA AND TOOL: Keep tool out of reach of children and never allow children to handle equipment or tool. Keep work area clear from clutter and other work hazards. Do not use this product in unsafe work conditions. ADDITIONAL SAFETY GUIDELINES Every tool has a unique function and is designed to operate in a specific way.
  • Page 5: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Accessory Fittings Oscillating Tool Housing Oscillating Bar Air Inlet Trigger Cap Screw Lever Locking Washer Hex Wrench PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Rigid Scraper Flush Cut Blade 1-3/8'' Rigid Sanding pad Flush Cut Blade 3/4'' Flush Cut Blade 3/8'' Sanding paper...
  • Page 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Remove the air inlet protective cap from the air inlet (H) (See Figure 1). 2. Mount a male plug (not included) by hand into the air inlet (H) (See Figure 2). NOTE Use threaded sealant tape (not included) on the threading of the male plug.
  • Page 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTE For best performance, the manufacturer recommends that accessories are attached facing downward (See Figure Accessory facing down 5. To attach an accessory, turn tool so that hexagon fitting of base connection plate is facing up (See Figure 5). 6.
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTE This hexagonal connection allows accessory to be positioned in multiple directions. NEVER have end of accessory point toward operator (See Figure 7). 8. Place cap screw inside of locking washer so that grooved sides of washer are facing down. Place washer with grooves sides directly on top of accessory (See Figure 8).
  • Page 9: Operating Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. Turn tool so that the cap screw is facing up (See Figure 10). Using the hex wrench, turn the cap screw clockwise until accessory is properly secured. OPERATING TOOL: clockwise NOTE Before you operate the tool, make sure the proper accessory is selected for the specific application.
  • Page 10: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Always remove tool from air supply before performing any maintenance on tool. An in-line oiler (not included) is recommended to be installed to air supply. It will help increase tool life and keep the tool properly lubricated. The in-line oiler should be regularly checked and filled with air tool oil as needed.
  • Page 11: Warranty

    WARRANTY This tool is warranted by the manufacturer to the original purchaser from the original purchase date for three (3) years subject to the warranty coverage described herein. This tool is warranted to the original user to be free from defect in material and workmanship. If you believe that a tool is defective, return the tool, with proper proof of purchase to the point of purchase.
  • Page 12: Exploded View

    Rigid Flush Scraper Rigid Scraper Cylinder Triangular Sanding pad Sanding paper(60/80/100/120Grit) Rotor Collar Adapter Substitute Rotor Rotor Blade Hex Wrench Rear Plate Printed in China ® ® KOBALT and the K Design are registered trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved.
  • Page 13 ARTICLE #0495878 MODÈLE #SGY-AIR213 ® ® KOBALT et le motif de K sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d'achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant, communiquez avec notre service à...
  • Page 14 TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques du produit......................15 Consigne s de sécurité ......................15 Contenu de l'emballage ......................17 Préparation ..........................17 Instructions pour l'assemblage ....................18 Mode d'emploi ........................... 21 Entretien ........................... 22 Dépannage ..........................22 Garantie ............................ 23 Vues éclatées ........................... 24 IMPORTANT: Pour fonctionner convenablement, cet outil nécessite un débit d’air d’au moins 4,8 pi /min à...
  • Page 15: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT COMPOSANTES CARACTÉRISTIQUES VITESSE 18 000 ±10% OPM ANGLE D’OSCILLATION 3°(gauche/droite) PRESSION D’AIR 90 lb/po 135,92 I/min à 90 lb/po PONÇAGE 135,92 I/min à 90 lb/po COUPE ENTRÉE D’AIR 1/4 po NPT POIDS 0,85 kg CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire attentivement l’intégralité...
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ASSUREZ-VOUS QUE LES ENFANTS NE S’APPROCHENT PAS DE L’AIRE DE TRAVAIL ET GARDEZ L’OUTIL HORS DE LEUR PORTÉE : Gardez l’outil hors de la portée des enfants et ne laissez jamais les enfants manipuler l’équipement ou l’outil. Gardez l’aire de travail dépourvue de débris et de toute autre source de danger.
  • Page 17: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE DESCRIPTION DESCRIPTION PIÈCE QUANTITÉ PIÈCE QUANTITÉ Accessoires Outil à oscillation Barre d’oscillation Boîtier Entrée d’air Gâchette Vis de soutien Levier Rondelle de blocage Clé hexagonale PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Grattoir rigide Lame de 1 3/8 po pour coupe à ras Tampon de ponçage rigide Lame de 3/4 po pour coupe à...
  • Page 18: Instructions Pour L'assemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Retirez le capuchon protecteur de l’entrée d’air de l’outil (H) (consultez la figure 1). 2. Fixez manuellement le connecteur mâle (non inclus) dans l’entrée d’air (H) (consultez la figure 2). REMARQUE Entourez le filetage du connecteur mâle avec du ruban d’étanchéité...
  • Page 19 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE REMARQUE Pour un rendement optimal, le fabricant recommande que les accessoires soient installés en les orientant vers le bas (consultez la figure 4). Accessoire orienté vers le bas 5. Pour fixer un accessoire, tournez l’outil de façon à ce que le raccord hexagonal de la base ou de la plaque de raccordement soit orienté...
  • Page 20 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE REMARQUE Ce raccord hexagonal vous permet de positionner les accessoires dans différentes directions. Les accessoires ne doivent JAMAIS pointer vers l’utilisateur (consultez la figure 7). 8. Placez la vis de soutien dans la rondelle de blocage, de façon à...
  • Page 21: Mode D'emploi

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 10. Tournez l’outil de façon à ce que la vis de soutien soit orientée vers le haut (consultez la figure 10). À l’aide de la clé hexagonale, serrez la vis de soutien dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’accessoire soit bien dans le sens des fixé.
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN Retirez toujours l’outil de la source d’alimentation en air avant d’effectuer tout entretien. Il est recommandé d’installer un huileur en ligne (non incluse) sur l’alimentation en air. Ceci contribuera à augmenter la durée de vie de l’outil et à bien le lubrifier en permanence. L’huileur doit être régulièrement vérifiée et, au besoin, remplie d’huile pour outil pneumatique.
  • Page 23: Garantie

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) MESURE CORRECTIVE 6. De l’humidité 6. De l’eau s’est accumulée dans le réservoir, L’outil est lent ou s’échappe des orifices évacuez-la. (Consultez le manuel du ne fonctionne pas. de l’outil. compresseur d’air). Lubrifiez l’outil et faites-le fonctionner jusqu’à...
  • Page 24: Vues Éclatées

    Papier abrasif (à grain 60/80/100/120) Collier du rotor Adaptateur de remplacement Rotor Pale du rotor Clé hexagonale Plaque arrière Imprimé en Chine ® ® KOBALT et le motif de K sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
  • Page 25 ARTíCULO #0495878 MODELO #SGY-AIR213 ® ® KOBALT y K & Design son marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de 8:00 a.m.
  • Page 26 ÍNDICE Especificaciones del producto......................27 Información de seguridad ......................27 Contenido del paquete ......................29 Preparación..........................29 Instrucciones de ensamblaje ..................... 30 Instrucciones de funcionamiento ....................33 Cuidado y mantenimiento ......................34 Solución de problemas ......................34 Garantía ............................
  • Page 27: Especificaciones Del Producto

    Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-KOBALT, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. POR SU PROPIA SEGURIDAD, LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DEL PROPIETARIO ANTES DE USAR EL ARTÍCULO.
  • Page 28 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DEL ÁREA DE TRABAJO Y LA HERRAMIENTA: Mantenga la herramienta alejada del alcance de los niños y nunca permita que estos manipulen el equipo o la herramienta. Mantenga el área de trabajo libre de desorden y otros peligros para el trabajo. No use este producto en condiciones de trabajo inseguras.
  • Page 29: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Accesorios para conectores Herramienta oscilatoria Barra oscilatoria Carcasa Entrada de aire Gatillo Tornillo de tapa Palanca Arandela de seguridad Llave hexagonal PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Hoja para raspar Hoja de corte al ras de 1-3/8 pulg Base rígida para lijado Hoja de corte al ras de 3/4 pulg Hoja de corte al ras de 3/8 pulg...
  • Page 30: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Retire la tapa protectora de la entrada de aire de la entrada de aire (H) (consulte la figura 1). 2. Instale a mano un conector macho (no se incluye) en la entrada de aire (H) (consulte la figura 2). NOTA Use cinta selladora para roscas (no se incluye) en las roscas del conector macho.
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NOTA Para obtener mejores resultados, el fabricante recomienda que los accesorios conectados miren hacia abajo (consulte la figura 4). Accesorio que mira hacia abajo 5. Para fijar un accesorio, gire la herramienta de modo que el accesorio hexagonal de la placa base de conexión mire hacia arriba (consulte la figura 5).
  • Page 32 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NOTA Esta conexión hexagonal permite que los accesorios se coloquen en diferentes direcciones. NUNCA permita que el extremo del accesorio mire hacia el operador (consulte la figura 7). 8. Coloque el tornillo de tapa al interior de la arandela de seguridad de manera que los lados ranurados de la arandela esté...
  • Page 33: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10. Gire la herramienta de modo que el tornillo de la tapa mire hacia arriba (consulte la figura 10). Con la llave hexagonal, gire el tornillo de la tapa en dirección de las manecillas del reloj hasta sujetar bien el accesorio. USO DE LA HERRAMIENTA: en dirección de las manecillas del reloj...
  • Page 34: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Siempre retire la herramienta del suministro de aire antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en ella. Se recomienda instalar un lubricador en línea (no se incluye) en el suministro de aire. Este ayudará a maximizar la vida útil de la herramienta y a mantener la herramienta lubricada de forma apropiada. Se debe verificar regularmente el lubricador en línea y llenarlo con aceite para herramientas neumáticas según sea necesario.
  • Page 35: Garantía

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La herramienta 6. Sale humedad del 6. Vierta agua en el tanque; drene el tanque. no funciona o lo escape de la (Consulte el manual del compresor de aire). hace lentamente. herramienta. Lubrique la herramienta y hágala funcionar hasta que no haya evidencia de agua.
  • Page 36: Vistas Detalladas

    Papel de lija (grano de 60/80/100/120) Anillo del rotor Sustituto del adaptador Rotor Llave hexagonal Aspa del rotor Placa posterior Impreso en China ® KOBALT y K & Design ® son marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.