Kobalt KL12120 Operating Instructions Manual

Kobalt KL12120 Operating Instructions Manual

Dual power inflator 12 volt / 120 volt
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ITEM #0146781
DUAL POWER
INFLATOR
12 VOLT / 120 VOLT
MODEL #KL12120
Français p. 8
Español p. 16
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-874-5771, 8:00 a.m. – 5:00 p.m., MST, Monday –
Friday.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kobalt KL12120

  • Page 1 ITEM #0146781 DUAL POWER INFLATOR 12 VOLT / 120 VOLT MODEL #KL12120 Français p. 8 Español p. 16 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-874-5771, 8:00 a.m. – 5:00 p.m., MST, Monday –...
  • Page 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Air Hose Power Selector Switch Quick Connect Valve Air Hose and 120 Volt Adaptor AC Power Cord Storage Presta Valve Adaptor Increase/Decrease Sports Needle Preset PSI Level Raft Nozzle Buttons 12 Volt DC Power Digital Pressure Cord Gauge...
  • Page 3: Safety Information

    CAUTION: THIS INFLATOR OPERATES ON DC 12 VOLT AND AC 120 VOLT. DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS INFLATOR WITH ANY OTHER SOURCE OR VOLTAGE. DO NOT REWIRE OR RECONFIGURE INFLATOR FROM ITS ORIGINAL DESIGN OR PERSONAL INJURY OR BODILY HARM MAY OCCUR. Model KL12120 Voltage/Hertz/Phase/Current 120/60/1/1.5A Max Working Pressure 120 PSI...
  • Page 4 PREPARATION  Make sure that your vehicle 12 volt power outlet is free of any ash residue or debris. A dirty 12 volt power outlet can cause the inflator and power cord to overheat. Overheating can cause damage to your inflator/vehicle and could cause bodily harm or injury. Disconnect power when not in use.
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS 12 VOLT DC MODE CAUTION: DO NOT OVERINFLATE ITEM BEING INFLATED.  Place inflator evenly on flat surface.  Insert the 12 Volt DC Power Cord into 12 Volt DC Power Outlet and this will automatically provide continuous 12 volt current to your inflator. ...
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS 120 VOLT AC MODE CAUTION: DO NOT OVERINFLATE ITEM BEING INFLATED.  Place inflator evenly on flat surface.  Insert the 120 Volt AC Power Cord into a grounded 120 Volt AC Outlet and this will automatically provide continuous 120 volt current to your inflator. ...
  • Page 7: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE  Place Power Selector Switch to “Off” position and unplug the cord.  Wipe plastic parts clean using mild soap and warm water. Do not get moisture or water into interior moving parts. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Unit will not 1.
  • Page 8 ALIMENTATION DOUBLE DE 12 VOLTS/120 VOLTS MODÈLE #KL12120 Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 874-5771, entre 8 h et 17 h (HNR), lundi au vendredi.
  • Page 9: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Commutateur Adaptateur pour d'alimentation valve à branchement rapide Compartiment de rangement pour le Adaptateur pour tuyau à air et le cordon valve Presta d’alimentation c.a. de Pointeau pour articles 120 V de sport Boutons de préréglage Buse pour...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    12 V. C.C. OU DE 120 V C.A. NE TENTEZ PAS DE FAIRE FONCTIONNER CE GONFLEUR SUR D’AUTRES SOURCES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE OU TENSIONS. NE RECÂBLEZ PAS LE GONFLEUR ET NE MODIFIEZ PAS SA CONCEPTION D’ORIGINE, CAR DES BLESSURES POURRAIENT EN DÉCOULER. Modèle KL12120 Tension/Hertz/Phase/Courant 20/60/1/1,5 A Pression de service maximale 120 lb/po Tension 12 V c.c.
  • Page 11 PRÉPARATION  Assurez-vous que la prise 12 V de votre véhicule est exempte de cendres et de saletés. Une prise 12 V sale peut entraîner une surchauffe du gonfleur et du cordon d'alimentation. Une surchauffe peut endommager le gonfleur ou le véhicule et causer des lésions ou des blessures corporelles.
  • Page 12 PRÉPARATION  Ne faites pas fonctionner le gonfleur dans des endroits mouillés ou humides.  Utilisez uniquement le gonfleur avec les accessoires qui sont inclus.  PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Portez aussi un masque facial ou un masque antipoussières au besoin. ...
  • Page 13 MODE D’EMPLOI EN MODE 12 V C.C. MISE EN GARDE : ÉVITEZ DE SURGONFLER L’ARTICLE.  Placez le gonfleur de niveau sur une surface plane.  Insérez le cordon d'alimentation de 12 V c.c. dans une prise 12 V c.c. pour fournir automatiquement un courant continu de 12 V au gonfleur.
  • Page 14 MODE D'EMPLOI EN MODE 120 V C.A. MISE EN GARDE : ÉVITEZ DE SURGONFLER L’ARTICLE.  Placez le gonfleur de niveau sur une surface plane.  Insérez le cordon d'alimentation de 120 V c.a. dans une prise 120 V c.a. pour fournir automatiquement un courant continu de 120 V au gonfleur.
  • Page 15: Entretien

    ENTRETIEN  Placez le commutateur d'alimentation à « Off » (Arrêt) et débranchez l'appareil.  Nettoyez les parties en plastique avec du savon doux et de l’eau tiède. Protégez les parties mobiles intérieures de l'humidité et de l'eau. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE L'appareil ne...
  • Page 16 ALIMENTACIÓN DOBLE INFLADOR 12 VOLTIOS / 120 VOLTIOS MODELO No. KL12120 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-874-5771, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora estándar de las montañas.
  • Page 17: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Manguera de aire Interruptor selector de comprimido encendido Adaptador de válvula Manguera de aire de conexión rápida comprimido y almacenamiento de Adaptador de válvula cable de alimentación Presta de 120 voltios de CA Aguja para inflar Botones para balones...
  • Page 18: Información De Seguridad

    CA. NO INTENTE USAR ESTE INFLADOR CON NINGUNA OTRA FUENTE O VOLTAJE. NO REINSTALE EL CABLEADO NI RECONFIGURE EL INFLADOR DE SU DISEÑO ORIGINAL O PUEDE SUFRIR LESIONES PERSONALES O DAÑOS CORPORALES. Modelo KL12120 Voltaje/Hercios/Fase/Corriente 20/60/1/1,5 A Presión de trabajo máxima...
  • Page 19 PREPARACIÓN  Asegúrese de que el tomacorriente de 12 voltios de su vehículo no tenga residuos ni desechos. Un tomacorriente de 12 voltios sucio puede hacer que el inflador y el cable de alimentación se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños al inflador/vehículo y podría causar daños o lesiones corporales.
  • Page 20 PREPARACIÓN  No lo deje sin supervisión cuando esté en uso.  No infle demasiado. Siga las instrucciones de instalación del fabricante para el artículo que está inflando.  Mantenga el inflador lejos de áreas o líquidos inflamables en todo momento. ...
  • Page 21 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE MODO DE 12 VOLTIOS DE CC PRECAUCIÓN: NO INFLE DEMASIADO EL ARTÍCULO.  Ubique el inflador sobre una superficie plana.  Inserte el cable de alimentación de 12 voltios de CC en un tomacorriente de 12 voltios de CC y se proporcionará...
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE MODO DE 120 VOLTIOS DE CA PRECAUCIÓN: NO INFLE DEMASIADO EL ARTÍCULO.  Ubique el inflador sobre una superficie plana.  Inserte el cable de alimentación de 120 voltios de CA en un tomacorriente con puesta a tierra de 120 voltios de CA y se proporcionará...
  • Page 23: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO  Coloque el interruptor selector de encendido en la posición “Off” (Apagado) y desenchufe el cable.  Limpie las piezas plásticas con jabón suave y agua tibia. No humedezca ni moje el interior de las piezas móviles. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE...

Table of Contents