Download Print this page

Electrolux ELM 5200 Amodo Mio Instruction Book page 31

Advertisement

30 min Auto-off
1. Justera kaff epipens höjd för olika
koppstorlekar genom att dra ner
eller skjuta upp den.
Maskinen har en energisparfunk-
tion som stänger av maskinen
automatiskt efter 30 minuter utan
aktivitet.
1. Juster kaff ehanens højde til for-
skellige kopstørrelser ved enten
at trække den ned eller skubbe den
op.
Maskinen er udstyret med en
energibesparende funktion, som
automatisk slukker maskinen efter
30 minutter uden aktivitet.
1. Laitteessa on energiansäästötoi-
minto, joka kytkee sen automaat-
tisesti pois päältä, jos laitetta ei
käytetä 30 minuuttiin.
Säädä kahvisuuttimen korkeutta
eri kuppikokoja varten joko vetä-
mällä sitä alaspäin tai työntämällä
ylöspäin.
1. Juster kaff euttakets høyde for
ulike koppstørrelser ved enten å
trekke den ned eller dytte den opp.
Maskinen er utstyrt med en ener-
gisparingsfunksjon som automa-
tisk skrur seg av etter 30 min med
inaktivitet.
ELX13806_IFU_Torino_M2_ELX_16lang.indd 31
2. A MODO MIO-kapslar. Endast
rätt sorts Lavazza "A MODO MIO"-
kapslar får placeras i kapselutrym-
met. En kapsel är avsedd för enkel
dos och brygger en enskild kopp
kaff e. ANVÄND EJ kapslarna mer än
en gång. Om 2 eller fl er kapslar sätts
i kan maskinen drabbas av fel.
2. A MODO MIO-kapsler. Der må kun
placeres Lavazza A MODO MIO-brik-
ker i brikrummet. Enkeltdoserings-
brikker brygger en enkelt kop kaff e.
Anvend IKKE brikkerne mere end
en gang. Indsættelse af 2 eller fl ere
brikker kan forårsage, at maskinen
ikke fungerer korrekt.
2. A MODO MIO -kapselit. Laitteessa
voidaan käytää ainoastaan Lavazza
"A Modo Mio" kahvinappeja. Yh-
destä annosnapista voi valmistaa
yhden annoksen kahvia/juomaa.
ÄLÄ käytä nappeja useita kertoja.
Kahden tai useamman napin käyt-
täminen yhtä aikaa saattaa aiheut-
taa laitteen toimintahäiriön.
2. A MODO MIO-kapsler. Kun egnede
kapsler fra Lavazza A MODO MIO
skal plasseres i kapselkammeret.
Enkel dose med kapsler trakter
en enkel kaff e/produkt. IKKE bruk
kapslene mer enn én gang. Å sette
inn 2 eller fl ere kapsler kan føre til at
maskinen slutter å fungere.
3. Lampa. Maskinen är försedd med
en lampa som lyser upp droppgall-
ret. Lampan är tänd under brygg-
ningstiden och stängs av några
sekunder efter att koppen är klar.
3. Lampe. Maskinen er udstyret med
en lampe, der oplyser drypgitteret.
Lyset vil være tændt under brygnin-
gen og vil slukke få sekunder efter,
at koppen er klar.
3. Valo. Laitteessa on lamppu, joka
valaisee valumisritilän. Valo palaa
kahvia keitettäessä ja sammuu
muutaman sekunnin kuluttua kupil-
lisen valmistumisen jälkeen.
3. Lys. Maskinen er utstyrt med en
lampe som lyser opp drypperisten.
Lyset vil være på i løpet av traktin-
gen og skru seg av et par sekunder
etter at koppen er klar.
2010-12-22 15:52:13
iT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fi
NO
Ru
uK
RO
bR
31

Advertisement

loading