Download Print this page

Frigidaire PL36WC40EC Manual

Hide thumbs

Advertisement

PL36WC40EC
Model
ENGLISH.....................................2
FRANÇAIS................................10

Advertisement

loading

  Also See for Frigidaire PL36WC40EC

  Related Manuals for Frigidaire PL36WC40EC

  Summary of Contents for Frigidaire PL36WC40EC

  • Page 1 PL36WC40EC Model ENGLISH........2 FRANÇAIS........10...
  • Page 2: To Reduce The Risk Of Fire, Electric Shock, Or Injury To Persons, Observe The Following

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
  • Page 3: Operation

    OPERATION Controls The hood is operated using the (5) push-buttons located at eye-level, on the front edge of the hood. The light switch turns the halogen lights on and off. Push the light switch once to turn the lights ON - push a second time to turn the lights ON to a brighter level - push a third time to turn the lights OFF.
  • Page 4: Maintenance

    MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Grease Filters The grease filters should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher safe. See “INSTALL FILTERS” section for removal and installation instructions. Non-Ducted Recirculation Filter The non-ducted recirculation filter should be changed every 6 months.
  • Page 5: Install The Ductwork

    INSTALL THE DUCTWORK ROOF CAP CAUTION: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. ROUND DUCT 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. 3.
  • Page 6: Install Flue Mounting Bracket

    INSTALL FLUE MOUNTING BRACKET (DUCTED AND NON-DUCTED HOODS) 1. Assemble the flue mounting bracket, adjusting outside width as shown. See Figure 8. 2. Carefully center the mounting bracket directly over the range hood location. 3. Secure the bracket assembly to the ceiling using (2) 4.8x38mm mounting screws and drywall anchors (Fig. 9). Make sure the bracket is pushed into the corner, tight against the wall and centered over the hood.
  • Page 7: Install The Hood

    PREPARE THE HOOD (NON - DUCTED HOODS ONLY) Note: The following materials must be purchased separately for non-ducted recirculation installations. Non - Ducted Recirculation Kit, Model 5304447635. 5” diameter duct. 1. Remove the tape on the electrical system plate; place the electrical system plate on the hood (use a protection). Fig. 12 2.
  • Page 8: Install Filters

    9. Carefully place the decorative flue on the hood. Fig. 16. - On ducted installation in rooms with 8-foot ceilings, the air vents are concealed. Install the flue with the air vents down. - On non-ducted installations in rooms with 8-foot ceilings, the air vents are exposed. Install the flue with the air vents up.
  • Page 9: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY Your range hood is protected by this warranty THROUGH OUR AUTHORIZED WARRANTY THE CONSUMER WILL BE SERVICERS WE WILL: PERIOD RESPONSIBLE FOR: One year from original Pay all costs for repairing or replacing any parts of this Costs of service calls that are FULL ONE-YEAR purchase date.
  • Page 10 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
  • Page 11 FONCTIONNEMENT Commandes Votre hotte fonctionne grâce aux (5) boutons sur lesquels vous devez appuyer et qui se trouvent à la hauteur de vos yeux, sur le devant de votre hotte. Le bouton de la lumière allume et éteint les lampes halogènes. En pressant 1 fois la touche, la lumière s’allume au 1 niveau;...
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance. Filtres à graisse Les filtres à graisse devront être fréquemment nettoyés. Utilisez une solution à base de détergent tiède. Les filtres à graisse peuvent aller au lave-vaisselle. Voir la section “ INSTALLATION DES FILTRES “ pour les instructions d’installation et de retrait. FILTRE À...
  • Page 13: Installation Du Systeme D'evacuation

    INSTALLATION DU SYSTEME D’EVACUATION COUVERCLE DU TOIT ATTENTION: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal. TUYAU 1. Décidez où le tuyau rond doit être installé, entre votre hotte et l’extérieur. ROND 2. Un tuyau droit et court permettra à votre hotte de fonctionner d’une façon plus efficace.
  • Page 14: Préparation De La Hotte

    INSTALLATION ETRIER DE SUPPORT (HOTTES CARÉNÉES OU NON CARÉNÉES) 1. Assemblez le support de fixation du carneau en réglant la largeur extérieure comme indiqué. Fig. 8. 2. Centrez soigneusement le support de fixation directement sur l’emplacement destine à la hotte. 3.
  • Page 15: Installation De La Hotte

    PRÉPARATION DE LA HOTTE (CONFIGURATION NON CARÉNÉE) Remarque : Le matériel doit être acheté séparément pour des installations non carénées. Kit de recirculation non caréné, modèle 5304447635. Conduit de 5" de diamètre. 1. Enlevez le ruban adhésif sur le panneau du système électrique; placez le panneau du système électrique sur la hotte (utilisez une protection).
  • Page 16: Installation Des Filtres

    9. Placez précautionneusement le carneau décoratif sur la hotte (Fig. 16). - Pour les hottes carénées, lorsque le plafond est de 8’, les prises d’air du carneau supérieur sont dissimulées. Installez le carneau avec les prises d’air vers le bas. - Pour les hottes non carénées, lorsque le plafond est de 8’, les prises d’air du carneau supérieur seront visibles une fois installées.
  • Page 17: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Votre hotte est protégée par cette garantie PÉRIODE DE AU TRAVERS DE NOS AGENTS LE CONSOMMATEUR SERA GARANTIE AGRÉÉS, NOUS : RESPONSABLE DE : Un an à partir de la date Paierons tous les frais de réparation ou de remplacement Frais d’appels techniques qui GARANTIE D’UN AN d’achat d’origine.
  • Page 18: Service Parts

    SERVICE PARTS MODEL PL36WC40EC KEY NO. PART NO. DESCRIPTION B08087294 Grease Filter B02300233 Motor Capacitor BE3348100 Electrical System Plate B03295005 Terminal Box B02300891 Halogen Lamp Bulb B03292357 Control Board Box BW0000027 Control Boards + Trimming B03294033 Control Board Cover BW0000019...
  • Page 19 LISTE PIECES DE RECHANGE MODELE PL36WC40EC PART N. DESCRIPTION B08087294 Filtre à graisse B02300233 Condensateur BE3348100 Panneau du système électrique B03295005 Boîte borne B02300891 Lampe halogène B03292357 Boîte installation electrique BW0000027 Circuit imprimé commandes + Enjoliveur B03294033 Couvercle boîte installation electrique...
  • Page 20 SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE MODEL PL36WC40EC 99043735A 04307455/1 - 20 -...