Download Print this page
Frigidaire GL30WC41E User Manual
Frigidaire GL30WC41E User Manual

Frigidaire GL30WC41E User Manual

Professional series, gallery series
Hide thumbs Also See for GL30WC41E:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Patent No.: US D450, 829 S
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you
have questions, contact the manufacturer at the address or telephone
number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and
lock the service disconnecting means to prevent power from being
switched on accidentally. When the service disconnecting means can-
not be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a
tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards, in-
cluding fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases
through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent
backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer's guideline
and safety standards such as those published by the National Fire Pro-
tection Association (NFPA), and the American Society of Heating, Re-
frigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this range hood
with an additional speed control device.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Use with approved cord-connection kit only.
10. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause
smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or
medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming
foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to
accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of
the surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A
RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray,
then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the
flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE
DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN — You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - violent steam
explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already
know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Fire Safety Tips" published by NFPA.
! !
FOR DOMESTIC COOKING ONLY
PROFESSIONAL SERIES MODELS
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or
explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impel-
lers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
3. For best capture of cooking impurities, your range hood should be
mounted so that the top of the hood is 24-30" above the cooking sur-
face.
4. Please read specification label on product for further information and
requirements.
Installer: Leave this manual with
the homeowner.
Homeowner: Operating and
Cleaning information on page 6.
NOTE
If hood is to be installed Non-Ducted:
• Purchase a set of (2) non-ducted filters from your
local distributor or retailer and attach them to the
aluminum mesh filters.
TABLE OF CONTENTS
This manual is divided into sections as follows:
"PREPARE HOOD LOCATION"
Run ductwork from roof or wall cap, and electrical wiring from service
panel - to installation location
"PREPARE THE HOOD"
Get your hood ready for installation
"CONNECT WIRING"
Make electrical wiring connections to hood
"INSTALL HOOD"
Secure hood to cabinet and ductwork - install bulbs and filters
"OPERATION"
How to use the hood controls
"CLEANING"
Keep your hood in top working condition
"SERVICE PARTS"
Key numbers and exploded view of hood components
"WARRANTY"
One-year limited warranty and how to contact us
1
PL30WC4IEC
PL36WC4IEC
GALLERY SERIES MODELS
GL30WC4IES
GL36WC4IES
GL30WC4IEB
GL36WC4IEB
! !
!

Advertisement

loading

Summary of Contents for Frigidaire GL30WC41E

  • Page 1 5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. 6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this range hood with an additional speed control device.
  • Page 2: Prepare The Hood

    PREPARE HOOD LOCATION ROOF CAP 3¼" X 10" or 7" ROUND DUCT (For vertical discharge) SOFFIT CABINET HOOD HOOD HOOD 24" - 30" ABOVE COOKING SURFACE Determine whether hood will discharge vertically (3¼” x 10” or 7” Round), or horizontally (3¼” x 10” only). For vertical or horizontal discharge, run ductwork between the hood loca- tion and a roof cap or wall cap.
  • Page 3 PREPARE THE HOOD Remove ® Teflon -coated bottom cover from hood. Set cover and mounting screws aside. Teflon ® is a registered trademark of DuPont. TEFLON ® -COATED BOTTOM COVER (Held in place with 2 screws) Remove Damper/Duct Connector from inside the hood.
  • Page 4 PREPARE THE HOOD TOP RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3¼” x 10” Vertical & for 7” Round Discharge) REAR RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3¼” x 10” Horizontal Discharge) Remove appropriate Duct Knockout(s) from top or back of hood. TIES SCREW METAL STRIP PLATE...
  • Page 5: Connect Wiring

    CONNECT WIRING WARNING: To reduce the risk of electric shock, make sure power is switched off at the service panel. Lock or tag service panel to prevent power from being switched on accidentally. Connect House Wiring (120 VAC) to hood. Use a piece of Cardboard to protect the cooktop, if necessary.
  • Page 6 A light above each fan button indicates the fan speed. Heat Sentry: Your range hood is equipped with the Heat Sentry feature, which monitors temperature. The Heat Sentry will auto- matically turn the fan on at its highest speed when the temperature is above normal.
  • Page 7: Service Parts

    SERVICE PARTS KEY NO. DESCRIPTION 7” Round Duct Plate (includes hardware) Damper/Duct Connector (includes hardware) Screw, #8-18 x ¼ Hex* (2 in package) Motor Capacitor (includes wire nuts & hardware) Isolation Transformer Nameplate Control Panel (includes Key No. 6 & hardware) Screw for Plastic, #6 x ½...
  • Page 8 Major Appliance Warranty Information Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Page 9 Nombre de brevet: US D450, 829 S LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES À LA CUISINE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES: 1. Utilisez ce produit en suivant les recommandations du manufacturier. Pour toute question, contactez le manufacturier à...
  • Page 10 PRÉPAREZ L’EMPLACEMENT CAPUCHON DE TOIT CONDUIT DE 8, 3 CM X 25,4 CM (Pour évacuation verticale) SOFFITE ARMOIRE HOTTE HOTTE HOTTE 60 CM À 76 CM AU-DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON Choisissez entre une évacuation verticale (conduit de 8,3 cm x 25,4 cm), une évacuation horizontale (conduit de 8,3 cm x 25,4 cm) et une installation sans conduit.
  • Page 11 Retirez le raccord du conduit avec le registre de la hotte. Mettez-le de côté avec les vis d’assemblage et le sac contenant les pièces. COLLET DE FIXATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION Retirez l’une des deux débouchures d’accès du câble d’alimentation (sur le dessus de la hotte ou à l’arrière) et installez un collet de fixation répondant aux normes régissant les installations électriques.
  • Page 12 PATTE ROUE DU ANNEAU VENTILATEUR COMPRESSION SECTIONS FENTES BORD MOTEUR LIMITE 11 Pour installations sans conduit seulement : Vous devez installer un anneau de puissance sur la roue du ventilateur. Pour installer cet anneau : 1. Retirez la roue du ventilateur en tirant de façon modérée et en la bougeant pour la désengager du moteur.
  • Page 13 BRANCHEZ LES FILS D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques d’électrocution, assurez-vous que le courant ait été interrompu au panneau d’alimentation principal. Verrouillez ce dernier ou apposez un indicateur voyant pour éviter quelqu’un accidentellement le courant en marche. Branchez le câble d’alimentation du panneau principal (120 V, courant alternatif) à...
  • Page 14 FILTRES SANS CONDUIT Si la hotte est installée sans conduit: Procurez-vous un ensemble de 2 filtres pour installation non ventilée et fixez-les aux filtres d’aluminium. Ces filtres sont disponibles chez le distributeur de votre région ou chez le marchand qui vous a vendu la hotte. NOTA: Pour les modèles installés sans mise à...
  • Page 15 PIÈCES DE REMPLACEMENT NO. DU SCHEMA DESCRIPTION Plat rond de conduit de 17,8 cm Raccord du conduit avec le registre (avec vis d’assemblage) Vis # 8-18 x ¼ six pans* (2) Condensateur pour moteur (avec serre-fils et vis d’assemblage) Transformateur d’isolement Plaque d’identification Panneau de contrôle (avec clé...
  • Page 16 Informations sur la garantie des gros électroménagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...