• Place a juice jug under the spout. • Plug cord into the wall socket. Switch on the appliance and choose the desired speed: – Speed 1: for soft foods (pears, strawberries, oranges, plums, grapefruit, lemon, grapes, marrows and pumpkins, cherries, onions, cucumbers, garlic). www.scarlett.ru SC-017...
• Каждый раз после окончания работы обязательно выключайте устройство. • Не перегружайте прибор продуктами. ПОДГОТОВКА • Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены ли изделие и принадлежности. • Тщательно вымойте части, которые будут соприкасаться с продуктами и просушите. Снаружи корпус протрите мягкой слегка влажной тканью. www.scarlett.ru SC-017...
Page 6
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím kabelem. • Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno, obraťte se na nejbližší servisní středisko. • Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem. www.scarlett.ru SC-017...
• Skladujte umytý a vysušený odšťavovač v smontovaném stavu v suchém místě. РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Преди първото използване на уреда проверете, дали посоченото на лепенката с технически характеристики захранване на Вашата сокоизстисквачка съответства на захранването на Вашата мрежа. www.scarlett.ru SC-017...
• Poćwicz się w montowaniu i demontowaniu sokowirówki przed przystąpieniem do pracy. MONTAŻ • Przed przystąpieniem do montażu przekonaj się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od sieci. • Ustaw zbiornik miąższu na podstawie. www.scarlett.ru SC-017...
• Folosiţi cu atenţie aparatul astfel încât cablul să nu atingă muchiile ascuţite sau suprafeţe încinse. • Nu trageţi, nu răsuciţi şi nu înfăşuraţi cablul de alimentare. • Nu puneţi storcătorul pe aragaz sau în apropierea altor surse de căldură. www.scarlett.ru SC-017...
Page 11
şi să se usuce. PĂSTRARE • Storcătorul de fructe spălat şi uscat se păstrează asamblat la loc uscat. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ МІРИ БЕЗПЕКИ • Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на наліпці параметрам електромережі. www.scarlett.ru SC-017...
Page 12
• Подавайте підготовані овочі / фрукти у горловину, легенько притискаючи штовхачем. НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ РОБІТЬ ЦЕ ПАЛЬЦЯМИ ЧИ СТОРОННІМИ ПРЕДМЕТАМИ. • Завантажуйте продукти тільки коли двигун працює. • Коли контейнер для м’якоті чи стакан для соку наповняться, вимкніть соковижималку та спорожните ємності. УВАГА: www.scarlett.ru SC-017...
Page 13
• Поставите мрежасти филтар и окрените га у правцу казаљке на сату док се он фиксира. • Поставите провидни поклопац и затворите фиксаторе. • Ставите контејнер за меснати део испод писка за меснати део, а чашицу - испод писка за сок. • Укључите уређај у мрежу напајања. www.scarlett.ru SC-017...
Page 14
• Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle lahtivõtmist ja puhastamist. Kõik pöörlevad osad ja mootor peavad seiskuma. • Pärast kasutamist lülitage seade kindlasti välja. • Ärge koormake seadet toiduainetega üle. ENNE ESIMEST KASUTAMIST • Pakkige seade lahti ja veenduge, et kõik osad on korras. www.scarlett.ru SC-017...
• Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces pamatkomplektā. • Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu. • Necentieties patstāvīgi labot ierīci. Bojājumu rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru. • Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām. www.scarlett.ru SC-017...
Page 16
• Daži produkti, piemēram, burkāni, var nokrāsot suluspiedes plastmasas detaļas, tāpēc uzreiz pēc darbības beigām, to nepieciešams nomazgāt ar nelielu daudzumu neabrazīva mazgāšanas līdzekļa, kārtīgi noskalot un izžāvēt. GLABĀŠANA • Tīru un izžāvētu sulu spiedi glabājiet saliktā veidā sausā vietā. www.scarlett.ru SC-017...
Page 18
• Vegye le a fedelet, vegye ki a szűrőt, miután vegye le a szeparátort. ÖSSZESZERELÉS: • Helyezze fel és fordítsa óramutató irányába a szűrőt addig, amíg helyére nem áll. • Tegye fel az áttetsző fedőt, és kapcsolja rá a rögzítőket. www.scarlett.ru SC-017...
• Саусақтармен өнімдерді итеруге тиым салынады. Егер жеміс-жидектердің кішкентай кесектері қылтада тұрып қалса, итергішті пайдаланыңыз. Егер бұл көмектеспесе, электр жүйесініен құралды өшіріңіз жəне сөндіріп тастаңыз, оның талдаңыз жəне бітелген орындарды қағып тазартыңыз. • Толассыз барынша мүмкін жұмыс уақыты – 4 минуттан көп емес, 2 минуттан кем емес үзіліспен. www.scarlett.ru SC-017...
Page 20
• Prije prvog uključenja provjerite da li tehničke karakteristike proizvoda, naznačene na naljepnici, odgovaraju parametrima električne mreže. • Koristiti samo u domaćinstvu, u skladu sa ovom Uputom za rukovanje. Uređaj nije namijenjen za proizvodnju. • Ne koristiti vani. www.scarlett.ru SC-017...
Page 21
• Isperite sve dijelove na skidanje toplom sapunastom vodom. Otvore filtra je bolje oprat sa suprotne strane. Ne koristite mašinu za pranje suđa. • Ne uporabljujte za čišćenje metalne četke, abrazivna sredstva ili brusni papir. • Površinu trupa brišite vlažnom spužvom. • Ne stavljajte trup uređaja u vodu. www.scarlett.ru SC-017...
• Setzen Sie den Siebfilter ein, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen, bis er die gerechte Position einnimmt. • Montieren Sie den transparenten Deckel und verriegeln die Arretierungen. • Stellen Sie den Fruchtfleischbehälter unter die Fruchttülle und den Saftbecher unter den Saftausguss. • Schließen Sie das Gerät ans Netz. www.scarlett.ru SC-017...
Page 23
• Einige Lebensmittel, z.B. Karotten, können Kunststoffelemente verfärben, deswegen sollen sie gleich nach der Benutzung mit einem nicht abrasiven Reinigungsmittel bearbeitet, sorgfältig gewaschen und abgetrocknet werden. AUFBEWAHRUNG • Bewahren Sie den Entsafter an einem sauberen, trockenen Ort auf. www.scarlett.ru SC-017...
Need help?
Do you have a question about the SC-017 and is the answer not in the manual?
Questions and answers