Download Print this page

Nilfisk-ALTO POSEIDON 3 Betriebsanleitung

Nilfisk-alto portable vacuum cleaner operating instructions
Hide thumbs Also See for POSEIDON 3:

Advertisement

Quick Links

POSEIDON 3
Operating Instructions.......................2-5, 82-87
english
Betriebsanleitung...............................6-9, 82-87
deutsch
Notice d'utilisation .........................10-13, 82-87
français
Gebruiksaanwijzing .......................14-17, 82-87
nederlands
Istruzioni sull'uso...........................18-21, 82-87
italiano
Driftsinstruks..................................22-25, 82-87
norsk
Bruksanvisning ..............................26-29, 82-87
svensk
Driftsvejledning ..............................30-33, 82-87
dansk
Käyttöohje.......................................34-37, 82-87
suomi
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ........62-65, 82-87
ðóññêèé
Instrucciones de manejo ...............66-69, 82-87
español
Instruções de operação.................70-73, 82-87
português
Ýþletme kýlavuzu..............................78-81, 82-87
türkçe
301002313 - 2006-01-02
.......................38-41, 82-87
................................42-45, 82-87
...........................46-49, 82-87
.................................50-53, 82-87
.............................54-57, 82-87
..............................58-61, 82-87
.......................74-77, 82-87

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nilfisk-ALTO POSEIDON 3

  • Page 1 POSEIDON 3 Operating Instructions...2-5, 82-87 english Betriebsanleitung...6-9, 82-87 deutsch Notice d’utilisation ...10-13, 82-87 français Gebruiksaanwijzing ...14-17, 82-87 nederlands Istruzioni sull’uso...18-21, 82-87 italiano Driftsinstruks...22-25, 82-87 norsk Bruksanvisning ...26-29, 82-87 svensk Driftsvejledning ...30-33, 82-87 dansk Käyttöohje...34-37, 82-87 suomi ...42-45, 82-87 ...46-49, 82-87 ...50-53, 82-87...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    POSEIDON 3 Wichtige Sicherheitshinweise Zu Ihrer eigenen Sicherheit Bevor Sie den Hochdruckreiniger in Betrieb nehmen, lesen Sie unbedingt die Betriebsanleitung durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Der Hochdruckreiniger darf nur von Personen benutzt werden, die in der Handhabung unter- wiesen und ausdrücklich mit der...
  • Page 3 Funktionsprüfung durchzuführen. Als Sachkundige stehen Ihnen unsere Kunden- dienst-Techniker zur Verfügung. Die vollständigen UVV 'Arbeiten mit Flüssigkeitsstrahlern' sind zu beziehen beim Carl Hey- manns-Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln oder bei der zuständigen Berufsgenoss- enschaft. POSEIDON 3...
  • Page 4: Bedienung/Betrieb

    POSEIDON 3 Sicherheitseinrichtung Unzulässig hoher Druck wird beim Ansprechen der Sicher- heitseinrichtung über eine By- passleitung ohne Restdruck in die Saugleitung der Pumpe zurückgeleitet. Beschreibung Verwendungszweck Bedienung/Betrieb Bedienelemente Verwendung von Reinigungsmitteln Die Sicherheitseinrichtung ist werkseitig eingestellt und ver- plombt und darf nicht verstellt werden.
  • Page 5 Netzsicherung einschalten 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen ver- brauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltge- rechten Wiederverwertung zuge- führt werden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung oder Ihren Händler. Änderungen im Zuge technischer Neuerungen vorbehalten. POSEIDON 3...
  • Page 6 POSEIDON 3 Operating elements / Accessories Bedienelemente / Zubehör Eléments de commande / Accessoires Bedieningselemen- ten / Toebehoren Organi di comando / Accessori Betjeningselementer / Tilbehør Manöverelement / Tillbehör Betjeningselementer / Tilbehør Hallintalaitteet / Tarvikkeet Elementos de manejo / Accesorios Elementos de operação/...
  • Page 7 Assembling the cleaner Gerät zusammenbauen Assembler l‘appareil Toestel samenbou- Montaggio dell‘apparecchio Montere maskinen Hopmontering av apparaten Samling af apparatet Laitteen kokoaminen Ensamblar el aparato Montar o aparelho Cihazýn montajý POSEIDON 3...
  • Page 8 POSEIDON 3 Switching on the cleaner Gerät einschalten Mettre l‘appareil en service Toestel inschakelen Accensione dell‘apparecchio Slå på maskinen Inkoppling av apparat Opstart af apparatet Laitteen käynnistäminen Conectar el aparato Ligar o aparelho Cihazýn çalýþtýrýlmasý...
  • Page 9 Trykregulering/ Brug af rengøringsmidler Paineensäätö suuttimella / Pesuaineiden käyttö Regulación de la presión / Utilización de agentes de limpieza Regulação de pressão / Emprego de produtos de limpeza Basýnç ayarý / Temizlik maddelerinin kullanýlmasý CHEM CHEM – POSEIDON 3...
  • Page 10 POSEIDON 3 Switching the cleaner off and storage Gerät ausschalten und aufbewahren Arrêter et ranger l‘appareil Toestel uitschakelen en bewaren Spegnimento e conservazione dell‘apparecchio Slå av maskinen, oppbevaring Stänga av och förvara apparat Slukning af apparatet og opbevaring Laitteen sammuttaminen ja säilytys.
  • Page 11 Description: The design of the unit corresponds to the following pertinent regulations: Applied harmonised standards: Applied national standards and technical specifications: Dipl. Ing. Wolfgang Nieuwkamp Tests and approvals POSEIDON 3 3-20 3-24 3-26 3-24 XT 3-26 XT 120/1/60 230/1/55 230/1/50...
  • Page 12 E-mail: info@nilfisk-alto-fr HEADQUARTER www.nilfisk-alto.com DENMARK GERMANY Nilfisk-Advance Group Nilfisk-Advance AG Sognevej 25 Nilfisk-ALTO Business Unit 2605 Brøndby Guido-Oberdorfer-Str. 10 Denmark 89287 Bellenberg Tel.: (+45) 43 23 81 00 Germany Fax: (+45) 43 43 77 00 Tel.: (+49) (0) 180 5 37 37 37 Fax: (+49) (0) 180 5 37 37 38 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk...