Download Print this page

Hitachi CL 14DSL Handling Instructions Manual page 47

Cordless stud cutter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
ATTENZIONE
Usare frese e spaziatori speciali in modo che corrispondano
alle dimensioni della vite prigioniera. L'uso di frese e
spaziatori di dimensioni sbagliate o diverse può causare
danni alla vite prigioniera o alla fresa.
MANUTENZIONE ED ISPEZIONE
ATTENZIONE
Assicurarsi di rimuovere la batteria dall'unità durante il
controllo o la pulizia.
1. Cura dopo l'uso
Dopo l'uso, usare una spazzola pennello per pulire
l'area di lavoro soprattutto quella vicino alla lama.
2. Inspezione delle viti di montaggio
Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e
assicurarsi che siano ben fissate. Se una di queste
dovesse essere alentata, riserrarla immediatamente.
Si rischia in caso contrario di provocare incidenti
pericolosi.
3. Pulizia della carcassa dell'utensile
Se il trancia-tondint è sporco, pulirlo con uno staccio
soffice, inumidito di acqua e sapone.
Non usare solventi cloridici, benzina o diluenti per
benzina, in quanto potrebbero deformare la plastica.
4. Conservazione
Conservare il trancia-tondint ad una temperatura
inferiore ai 40°C e non a portata di mano di bambini.
NOTA
Assicurarsi che la batteria sia completamente carica
quando viene conservata per un lungo periodo (3
mesi o più). Una batteria con minore capacità
potrebbe non essere in grado di essere caricata
quando viene utilizzata, se conservata per un lungo
periodo.
NOTA
Conservazione delle batterie al litio
Prima di riporre le batterie al litio, assicurarsi di
averle caricate completamente.
Riporre le batterie per periodi prolungati con un
basso livello di carica ne può provocare il
deterioramento delle prestazioni o la significativa
riduzione del tempo di utilizzo delle batterie, e
potrebbe anche rendere le batterie incapaci di
mantenere la carica.
Tuttavia, la significativa riduzione del tempo di utilizzo
delle batterie può essere risolta caricando e utilizzando
le batterie ripetutamente da due a cinque volte.
Se il tempo di utilizzo delle batterie rimane
estremamente ridotto nonostante le ricariche ripetute,
considerare le batterie inutilizzabili e acquistarne di
nuove.
5. Lista dei pezzi di ricambio
A: N. voce
B: N. codice
C: N. uso
D: Note
CAUTELA
Riparazioni, modifiche e ispezioni di utensili elettrici
Hitachi devono essere eseguite da un centro
assistenza autorizzato Hitachi.
Questa lista dei pezzi torna utile se viene presentata
con l'utensile al centro assistenza autorizzato Hitachi
quando si richiedono riparazioni o altri interventi
di manutenzione.
Nell'uso e nella manutenzione degli utensili elettrici
devono essere osservate le normative di sicurezza
e i criteri prescritti in ciascun paese.
MODIFICHE
Gli utensili elettrici Hitachi vengono continuamente
migliorati e modificati per includere le più recenti
innovazioni tecnologiche.
Di conseguenza, alcuni pezzi (p.es. numero di codice
e/o design) possono essere modificati senza
preavviso.
Avviso importante sulle batterie per gli utensili
elettrici a batteria Hitachi
Utilizzare sempre una delle nostre batterie originali.
Non possiamo garantire la sicurezza e le prestazioni
dell'utensile elettrico a batteria quando esso viene
utilizzato con batterie diverse da quelle da noi
designate, o quando la batteria viene smontata e
modificata (per esempio lo smontaggio e la
sostituzione di pile o altre parti interne).
GARANZIA
Garantiamo gli Utensili Elettrici Hitachi in conformità
alle specifiche normative imposte dalla legge e dai
paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti
a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di
lamentele, si prega di inviare l'Utensile Elettrico, non
smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che
si trova al termine di queste Istruzioni per l'uso, ad
un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.
NOTA
A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo
della HITACHI, le caratteristiche riportate in questo foglio
sono soggette cambiamenti senza preventiva
comunicaizione.
Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall'aria e
le vibrazioni
I valori misurati sono stati determinati in conformitá a
EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871.
Livello misurato di potenza sonora pesato A: 85 dB (A)
Livello misurato di pressione sonora pesato A: 74 dB (A)
KpA incertezza: 1,5 dB (A)
Indossare i dispositivi di protezione acustica.
Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.)
determinati secondo la norma EN60745.
Taglio con trancia-tondint:
Valore di emissione vibrazioni
Incertezza K = 1,5 m/s
2
Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato
misurato in base al metodo di test standard e può essere
utilizzato per confrontare un utensile con un altro.
Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare
dell'esposizione.
Italiano
a
2
hV = 0,5 m/s
46

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cl 18dsl