Page 2
Du bedes læse denne betjeningsvejledning grundigt igennem, inden du begynder at installere emfan- get. Derved undgår du fejlinstallering og fejlbetjening af emfanget. Vi håber, at du bliver tilfreds med dit nye GRAM produkt. ONNITTELEMME UUDEN GRAM-LIESITUULETTIMEN OMISTAJAA Liesituuletin on kehitetty ja valmistettu erityisesti täyttämään odotuksesi. Käytetyt rakenneratkaisut sekä...
I GENERELLE OpLYSNINGER II KOMpONENTER III TEKNISKE DATA IV DRIFT V MONTAGE VI BETJENING OG VEDLIGEHOLD VII KASSERING I YLEISTÄ TIETOA II KOMpONENTIT III TECHNICAL DATA IV KÄYTTÖ V ASENNUS VI KÄYTTÖ JA HUOLTO VII HÄVITTÄMINEN I GENERELLE OppLYSNINGER II KOMpONENTER III TEKNISKE DATA IV DRIFT V MONTERING...
II KOMpONENTER Emfanget består af følgende komponenter (fig. 1): 1. Betjeningspanel (trækkes ud) 2. Hastighedsbetjening Lysbetjening 3. Aluminiumsfedtfilter 4. Lys. III TEKNISKE DATA Emfang type EFU 642-00 X Forsyningsspænding 240V-/50Hz Ventilatormotor 2 x 110 W Belysning 2 x 50W Antal fedtfiltre...
IV DRIFT 1. Emfanget er bestemt til at fjerne den em, der opstår ved madlavning, ved at lede det ud i det fri. Emfanget skal derfor forbindes med et aftræksrør. Emfanget må ikke tilsluttes en skorsten, en røgkanal eller tilsvarende, som er i brug. 2.
V MONTAGE Betjening med aftræk Hvis du vælger at bruge emfanget med aftræk, skal du købe et aftræksrør med en diameter på 120 mm. Em fra ma- dlavningen ledes ud i det fri gennem et aftræksrør, som skal forbindes til forbindelsesringen (fig. 3), mens den anden ende forbindes til ventilationshullet i væggen.
VI BETJENING OG VEDLIGEHOLDELSE 1. Sikkerhed Det er vigtigt, at alle sikkerhedsforskrifter i denne betjeningsvejledning overholdes nøje. Fedt- og ak- tive kulfiltre rengøres eller udskiftes i henhold til anvisningerne eller oftere, hvis emfanget er intensivt i brug (mere end 4 timer pr. dag). Hvis der bruges gaskomfur sammen med emfanget, må brænderne aldrig være tændt uden brug af kogegrej.
Page 10
VI BETJENING OG VEDLIGEHOLDELSE 3. Vedligeholdelse Regelmæssig vedligeholdelse og rensning af udstyret vil garantere korrekt og fejlfri funktion af emfan- get samt forlænge dets levetid. Sørg for, at fedtfilter og filter med aktivt kul bliver renset og udskiftet i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. 3.1 Metalfedtfiltre 1.
Der skal sikres nem tilgængelighed til stikkontakten hvor emhætten monteres, sådan at strømforsyningen nemt kan frakobles efter montering af emhætten. Undgå at ledningen bliver ødelagt. Hvis dette sker, må den kun udskiftes af en fagmand. Emhætten er emballeret i plastik, som kan være farlig for børn. For at undgå fare, hold plastik- ken væk fra børn.
IV KÄYTTÖ 1. Liesituuletin on tarkoitettu ruoanlaitossa syntyvän höyryn poistamiseen ohjaamalla höyry ulos. Liesituulettimeen on sen vuoksi liitettävä poistoputki. Liesituuletinta ei saa liittää savutorveen, savukanavaan tai vastaavaan käytössä olevaan kanavaan. 2 Turvallinen sähkölieden ja liesituulettimen välinen etäisyys on vähintään 650 mm. Jos kaasulieden opas antaa suuremman etäisyyden, sitä...
V ASENNUS Hormitoiminnon käyttö Jos haluat käyttää tuuletinta ilman hormitilassa, osta 120 mm halkaisijaltaan oleva poistoputki. Ruoan valmistuksen höyryt poistuvat putken läpi ulos. Putki on liitettävä liitäntärenkaaseen (Kuva 3) ja sen toinen pää seinässä olevaan venttiilireikään. Asenna hormitilassa toimiva tuuletin seuraavasti: •...
VI KÄYTTÖ JA HUOLTO 1. Turvallisuus Tämän käyttöohjeen kaikkia turvaohjeita on noudatettava huolellisesti. Rasva- ja aktiivihiilisuodattimet puhdistetaan tai vaihdetaan ohjeiden mukaisesti tai useammin, jos liesituuletinta käytetään runsaasti (yli neljä tuntia päivässä). Mikäli liesituuletinta käytetään kaasulieden kanssa, polttimet eivät saa olla käytössä...
Page 16
KÄYTTÖ JA HUOLTO 3. puhdistus ja huolto Liesituulettimen säännöllinen huolto ja puhdistus varmistaa sen hyvän ja häiriöttömän toiminnan ja pi- dentää sen käyttöikää. Erityisesti on kiinnitettävä huomiota siihen, että rasvasuodin ja aktiivihiilisuodin puhdistetaan ja vaihdetaan valmistajan suositusten mukaisesti. 3.1 Grease filter 1.
VII HÄVITTÄMINEN Tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen seassa. Se on toimitettava elektroniikkaromun ja sähkölaitteiden keräyspisteeseen. Laitteessa, käyttöohjeessa tai pakkausmateriaaleissa oleva symboli osoittaa tämän. Materiaalit voi kierrättää niissä olevien merkintöjen mukaisesti. Kierrättäessäsi käytettyjä laitteita tai materiaaleja autat suojelemaan ympäristöä. Saat tietoja käytettyjen sähkölaitteiden kierrätyspisteistä paikallisilta viranomaisilta.
Ventilatoren består av følgende komponenter (fig 1): 1. Uttrekkbart kontrollpanel 2. Hastighetskontroll for vifte yskontroll 3. Fettfilter i aluminium 4. Lys. III TEKNISKE DATA Egenskaper EFU 642-00 X Matespenning 240V-/50Hz Viftemotor 2 x 110 W 2 x 50W Antall fettfiltre...
IV DRIFT 1. Formålet med ventilatoren er å fjerne os som oppstår ved matlaging ved å føre den ut i friluft. Ventilatoren skal derfor kobles til et avtrekksrør. Den må ikke kobles til en skorstein, en røykkanal eller lignende som er i bruk. 2.
V MONTERING Bruk av ventilatoren Hvis du vil bruke viften med avtrekk, må du kjøpe et avtrekksrør med en diameter på 120 mm. Damp og os trekkes ut gjennom et rør som må kobles til koblingsringen (Fig. 3), mens den andre enden må kobles til ventilasjonsåpningen i veggen.
VI BETJENING OG VEDLIKEHOLD 1. Sikkerhet Det er viktig at alle sikkerhetsforskrifter i denne bruksanvisningen følges nøye. Emballasjen er utført i gjennvinnbart materiale. Før du bruker apparatet skal emballasjen fjernes og håndteres forskriftsmes- sig. Obs: Emballasjen kan være farlig for barn. Fettfiltre og aktive kullfiltre rengjøres eller skiftes ut i henhold til anvisningene, eller oftere hvis ventilatoren brukes intensivt (mer enn 4 timer pr.
Page 22
VI BETJENING OG VEDLIKEHOLD 3. Vedlikehold Regelmessig vedlikehold og rengjøring av apparatet er viktig for at apparatet skal fungere godt og feilfritt for en lang tid. Vær oppmerksom på at fettfilteret og aktivkullfilteret skal rengjøres og byttes ut ifølge produsentens anvisninger. 3.1 Grease filter 3.1 Metallfettfilter 1.
VII KASSERING Når produktet ikke lenger kan brukes, må det ikke kasseres som vanlig husholdningsavfall, men leveres til en innsamlingsplass for gjenbruk av elektriske og elektroniske artikler. Se symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen. Materialene er gjenbrukbare ifølge merkingen. Ved gjenbruk, gjenvinning av stoffer eller andre former for gjenbruk av kasserte produkter, gjør du en betydelig innsats for å...
Spiskåpan är avsedd för montering på en lodrät vägg över en gas- eller elspis. II DELAR Spiskåpan består av följande delar (Ritn. 1): Utdrags-kontrollpanel Fläkthastighetsreglage Belysningsreglage Aluminiumfettfilter Belysning. III TEKNISKA DATA Spiskåpstyp EFU 642-00 X Spänning 240V-/50Hz Fläktmotor 2 x 110 W Belysning 2 x 50W Antal fettfilter Ventilationssteg...
IV ANVÄNDNING 1. Spiskåpan är avsedd att ta bort det os som uppstår vid matlagning, genom att leda ut det i det fria. Spiskåpan ska därför anslutas till ett utblåsrör. Spiskåpan får inte anslutas till en skorsten, en rökkanal eller motsvarande, som är i bruk. 2.
V MONTERING Luftutsugsfunktion Om du väljer att använda kåpan med luftutsugsfunktionen måste du köpa en frånluftsledning med 120 mm diameter. Ångan som bildas vid tillagningen leds utomhus via en ledning vars ena ände ansluts till anslutningsringen (fig. 3) och den andra till ventilationsöppningen i väggen. Installera en kåpa som används med frånluftsfunktion så...
VI ANVÄNDNING OCH UNDERHåLL 1. Säkerhet Det är viktigt att alla säkerhetsföreskrifter i denna bruksanvisning efterföljs noga. Fettfilter och aktiva kolfilter rengörs eller byts ut enligt tillverkarens anvisningar, eller oftare om spiskåpan används intensivt (mer än 4 timmar per dag). Om spiskåpan används tillsammans med en gasspis, får elden inte vara tänd utan att ett kokkärl används.
Page 28
ANVÄNDNING OCH UNDERHåLL 3. Underhåll Regelbundet underhåll och rengöring av spiskåpan säkrar en god funktion och driftssäkerhet och förlänger spiskåpans livstid. Kom ihåg att byta fett- och kolfilter i enlighet med anvisningarna. 3.1 Metallfettfilter 1. Rengöring Fettfiltret skall rengöras varannan månad under spiskåpans normala drift, i diskmaskin eller för hand med ett milt rengöringsmedel eller flytande tvål.
VII AVFALLSHANTERING När denna produkt ska kasseras får den inte kastas i de vanliga hushållssoporna, utan ska lämnas till en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen hänvisar till detta. Materialen är återvinningsbara enligt deras markering. Vid återvinning, återanvändning av material och andra former av återanvändning av kasserade produkter bidrar du väsentligt till att skydda miljön.
(fig. 1): 1. Pull-out control panel, 2. Fan speed control, Lighting control, 3. Aluminium grease filter, 4. Lighting. III TECHNICAL DATA Hood type EFU 642-00 X Power supply voltage 240V-/50Hz Fan motor 2 x 110 W Lighting 2 x 50W...
IV OpERATING CONDITIONS 1. The kitchen hood was designed for removal of kitchen fumes to the outside. It should be connected to an appropriate ventilation duct (do not connect the hood to any chimney, smoke or flue-gas ducts which are in use). 2.
V INSTALLATION Air extraction operation If you opt to operate the hood in air extraction mode, purchase a 120 mm diameter discharge duct. Cooking fumes are discharged outside through a duct that needs to be connected to the connecting ring (Fig. 3), while the other end must be connected to the vent hole in the wall.
VI OpERATION AND MAINTENANCE 1. Operational safety. All safety instructions included in chapter IV must be observed. Textile grease filters and carbon filters should be replaced and aluminium filter should be cleaned according to manufacturer’s instructions, or more frequently in periods of intensive use (more than 4 hours a day). If a gas cooker is used it is for- bidden to leave uncovered flame.
Page 34
VI OpERATION AND MAINTENANCE 3. Maintenance. Regular maintenance and cleaning of the device will guarantee its good and fault-less operation, and extend its life. Attention should be paid to replacing grease and carbon filters according to instructions. 3.1 Grease filter 1.
VII DISpOSING OF THE DEVICE When disposing of the device, do not bring it to regular municipal waste containers. Inste- ad, bring it to electrical and electronic waste recycling and reuse center. A relevant label has been put on the device, its instructions manual, or on the package. The device has been manufactured of recyclable materials.
Page 36
Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Postboks 124 Smultronbacken 4A PL 4640 NO-2019 Skedsmokorset SE- 135 62 Tyresö FI-00002 Helsinki Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 020 7756 350 www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B...
Need help?
Do you have a question about the EFU 642-00 X and is the answer not in the manual?
Questions and answers