Download Print this page

Advertisement

Quick Links

2
パソコンからケーブルを取りはずす。
4-468-236-A2 (1)
付属のソフトウェアをインストー
ルする
ポータブルストレージ
/Portable Storage/
Stockage portable/Портативный
Windows
をお使いの場合
внешний накопитель/Тасымалы
1
コンピューター (
Windows 8/Windows 7
) 、 コン
сақтау құрылғысы/
移动存储器
ピュータ (
Windows Vista
) またはマイ コンピュータ
Windows XP
) 内の [
PSZ-
□□□] ( 機種名) をダブル
取扱説明書 /Operating Instructions/Mode d'emploi/
クリックする。
Manual de instrucciones/Посібник з експлуатації/
2
PSZF Setup.exe
] をダブルクリックする。
Инструкция по эксплуатации/
3
画面の手順に従い、 設定する。
Пайдалану нұсқаулығы/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Istruzioni per l'uso/
Mac OS
をお使いの場合
Manual de instruções/Kullanma kılavuzu/
1
デスクトップの本機のアイコンをダブルクリックす
Instrukcja obsługi/Návod k obsluze/
る。
Használati útmutató/Návod na obsluhu/
Οδηγίες λειτουργίας/Instrucţiuni de utilizare/
2
PSZF Setup.dmg
] をダブルクリックする。
Bruksanvisning/Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/
3
デスクトップの [
] ボリュームをダブルク
PSZF Setup
Инструкции за експлоатация/Kasutusjuhend /
リックする。
Eksploatacijos instrukcijos/Lietošanas instrukcijas/
Navodila za uporabo/Bruksanvisning/
4
PSZF Setup.pkg
] をダブルクリックする。
Upute za rad/Uputstvo za upotrebu/
/
5
画面の手順に従い、 設定する。
/
/
/
ご注意
ˎ
ソフトウェアをインストールするには管理者権限でパソコ
ンにログインしてください。
ˎ
Windows Vista
をお使いの場合、 「 プログラムを続行する
にはあなたの許可が必要です。 」 と表示されることがありま
PSZ
シリーズ
/PSZ Series/
す。その場合は [続行] をクリックしてください。
ˎ
Windows 8/Windows 7
をお使いの場合、 「 次のプログラ
Série PSZ/Serie PSZ/PSZ系列
ムにこのコンピュータへの変更を許可しますか?」 と表示
されたら、 [ はい] をクリックしてください。
© 2013 Sony Corporation
使用上のご注意
本機は精密機器です。突然の故障等の理由によってデータが
消失する場合があります。万一の場合に備えて定期的にバッ
クアップを行ってください。弊社では、 いかなる場合におい
ても記録内容の修復/復元/再現などはいたしません。 また、
記録内容の破損/消失についてはいかなる原因であっても一
切その責任は負いかねます。
ˎ
スタンバイ、 休止、 スリープ、 サスペンド、 レジュームなどの
a
パソコンの省電力機能はご使用いただけない場合がありま
す。
本機にソフトウェアをインストールしないでください。
OS
ˎ
起動時に実行されるプログラムが見つからなくなる等の理
由により、 ゲームソフトなどのソフトウェアが正常に利用
できない場合があります。
本機と他の
機器を同時にパソコンに接
ˎ
USB/FireWire 800
続して使う場合は以下の点にご注意ください。
b
本機の転送速度が遅くなることがあります。
ˋ
ˋ
本機を
USB/FireWire 800
ハブに接続しても使えないこ
とがあります。その場合は、 接続する機器の
USB/Fire
Wire 800
端子に直接接続してください。
ˎ
他の機器のケーブルを本機に接続しないでください。端子
が破損する原因となります。
ˎ
データの書き込み/読み出し/削除中は、 本機をパソコン
から取りはずさないでください。データが破損する原因と
なります。
本機を接続したまま以下の操作をすると、 正常に動作しな
ˎ
いことがあります。操作する場合は、 本機をパソコンから
取りはずしてから行ってください。
 パソコンに接続して使用する
パソコンを起動、 または再起動する。
ˋ
スリープや休止状態に移行、 または復帰させる。
ˋ
取り付ける
ˎ
パソコンの動作状況によっては、 本機を接続した際に正常
に認識しない場合があります。パソコンが起動した直後の
接続方法はイラストを参照してください。
状態で、 改めて本機の差し直しを行ってください。
a
ケーブル接続例
USB
ˎ
付属の製品保証書は本機限定のもので、 本機の取扱説明書
ケーブル接続例
b
FireWire 800
に従った通常のご使用時、 または本機の純正付属品、 または
必要動作環境/推奨動作環境でのご使用時に限られます。
1
本機の
USB
端子または
FireWire 800
IEEE1394b
) 端
ユーザーサポートなどの各種サービスも上記の前提で提供
子にケーブルを接続する。
するものです。
2
パソコンの
USB
端子または
FireWire 800
付属のケーブルをご使用にならない場合、 性能の保証は致
ˎ
しません。
IEEE1394b
) 端子にケーブルを接続する。
「フォーマット」 や 「削除」 では、 本機内のデータは完全に消
ˎ
ご注意
去されません。譲渡
廃棄の際は、 市販のデータ消去専用ソ
/
ˎ
端子の形状が異なるケーブルを本機に接続しないでくださ
フトをご使用いただくか、 本機を物理的に破壊するなどお
い。端子が破損する原因となります。
客様の責任においてデータの処理をしてください。
ˎ
本機のアクセスランプが点灯しないときは、 ケーブルが正
ˎ
本機は
FireWire
デイジーチェーン接続に対応しております
しく接続されているか確認してください。
が、 接続した機器が正常に動作するためには、 パソコンの
ˎ
USB
ケーブルと
FireWire 800
ケーブル (インターフェース)
FireWire
ポートに充分な電力供給能力があることが必要で
を同時に接続しないでください。インターフェースを切り
す。
替える場合は、 いったん本機をパソコンから取りはずして
取り扱いについて
から行ってください。
使用中、 保管中にかかわらず、 次のような場所に置かないで
本機は
FAT32
フォーマットで初期化済みです。
ˎ
ください。故障の原因になります。
FAT32
フォーマットでは
4GB
以上のファイルを保存でき
ˎ
異常に高温、 低温または多湿になる場所
ˋ
ません。
炎天下や熱器具の近く、 夏場の窓を閉め切った自動車内
本機をパソコンに接続した際、 認識されるまでに数秒か
ˎ
は特に高温になり、 放置すると変形したり故障したりす
ら数十秒かかることがあります。
ることがあります。
以外のフォーマットに初期化する場合は、 本機に
ˎ
FAT32
ˋ
気圧の低い場所 (海抜
3,000
m以上、 または
0.5
気圧以下)
搭載の
Portable Storage Formatter
を使用してくださ
PSZ-H
□□□のみ)
い。
ˋ
強力な磁気のあるところや放射線のある場所
ご注意
ˋ
振動や大きな音のする場所 (
PSZ-H
□□□のみ)
初期化を行うと、 本機内のデータはすべて消去されます。
ˋ
不安定な場所
本機内に保存データがある場合は、 必要に応じてバック
ˋ
風通しが悪い場所
アップを作成してください。
ˋ
湿気の多い場所
防滴
/
防塵性能について
パソコンから取りはずす際のご注
本機に付属の
USB/FireWire 800 (IEEE1394b)
ケーブルと
ハードケースは、 防滴
防塵仕様ではありません。
/
防滴について
パソコン起動中に本機を取りはずす手順を説明します。
本機は、 国際規格
IEC/EN60529
の "水の浸入に対する保護等
本機のアクセスランプが点灯していることを確認してくださ
級" である
IPX4
相当の防滴仕様となっていますが、 完全防水
い。
型ではありません。水中で使用したり、 多量の水をかけたり
Windows
をお使いの場合
しないでください。また、 本機は、 端子カバーがしっかりと閉
じた状態で、 防滴性能を発揮します。
1
画面右下のタスクトレイで、 (
Windows
使いかたによっては内部に水が入り、 火災や感電、 故障の原因
となる恐れがあります。
8/Windows 7/Windows Vista
) または
IPX4
(防水試験)
Windows XP
) をクリックする。
ˎ
製品に対するあらゆる方向からの水の飛まつに対し保
ˋ
現在パソコンに接続されているデバイスが表示されます。
護されている。
2
本機の項目をクリックする。
防塵について
3
「安全に取り外すことができます。 」 のメッセージを確
本機は、 国際規格
IEC/EN60529
の "外来固形物の侵入保護等
認し、 [
OK
] をクリックする。
級" である
IP5X
相当の防塵仕様となっていますが、 完全防塵
型ではありません。
Windows 8/Windows 7/Windows XP
をお使いの場合
端子カバーをしっかりと閉じた状態で防塵性能を発揮しま
は、 [
OK
] をクリックする必要はありません。
す。
4
パソコンからケーブルを取りはずす。
なお、 防塵性能については、 傷がつかないことを保証するもの
Mac OS
をお使いの場合
ではありません。
IP5X
(防塵・耐塵試験)
ˎ
1
デスクトップの本機のアイコンをゴミ箱にドラッグ
防塵試験用粉塵 (直径
μm) が入ったとしても所定の
ˋ
75
&ドロップする。
動作および安全性を損なわないように保護されている。
耐衝撃性能について
Disconnecting this Unit from
本機は、
MIL-STD-810G
に準拠した落下試験を行っておりま
the Computer
すが、 すべての状況、 環境で記録データ
/
外装ケースが破損し
In this section, we describe the procedure for disconnecting this
ないことを保証するものではありません。故意に落下させた
unit from the computer while the computer is switched on.
り、 衝撃を加えないでください。
Make sure the access lamp on this unit is lit.
本体の温度上昇について
Windows users
使用中、 本体が温かくなりますが、 故障ではありません。ただ
1
Click
(Windows 8/Windows 7/Windows
し、 使用状況によっては、 温度が
℃以上になることがあり
40
Vista) or
(Windows XP) in the notification
ます。この状態で長時間皮膚が触れたままになっていると、
area at the bottom right of the desktop.
低温やけどの原因となります。
The devices currently connected to the computer appear on
付属のソフトウェアについて
the screen.
2
Click on this unit.
Portable Storage Formatter
で本機を初期化すると、 プリ
3
ロードされているインストーラーと取扱説明書は削除されま
Wait until the message "Safe to Remove
す。
Windows
Mac
にそれぞれインストールしたい場合は、
Hardware" appears, and click [OK].
本機を初期化する前にどちらもインストールを行ってくださ
If using Windows 8/Windows 7/Windows XP, you do not need
い。
to click [OK].
4
お手入れについて
Disconnect the cable from the computer.
お手入れをする前に本機をパソコンから取りはずし、 ケー
Mac OS users
ˎ
ブルを本機から抜いてください。
1
Drag and drop this unit's icon on the desktop
乾いた柔らかい布、 または水をかたくしぼった布で軽く拭
ˎ
into [Trash].
いてください。
2
ˎ
アルコール、 シンナー、 ベンジンなどは使わないでくださ
Disconnect the cable from the computer.
い。変質したり、 塗装がはげたりすることがあります。
Installing the supplied software
ˎ
科学ぞうきんをご使用の際は、 色落ちや変色する場合があ
りますので、 ご注意ください。
Windows users
ˎ
殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、 ゴムやビニール
1
製品に長時間接触させると、 変質したり、 塗装がはげたりす
Double-click [PSZ- (model name)] in
ることがあります。
Computer (Windows 8/Windows 7/Windows
液体状の洗剤などは使用しないでください。本機の内部に
Vista) or My Computer (Windows XP).
ˎ
入って、 故障の原因となることがあります。
2
Double-click [PSZF Setup.exe].
3
お問い合わせ先
Install software according to the instructions
on the screen.
ご購入元にお問い合わせください。
Mac OS users
サポート関連情報については、 下記
URL
をご覧ください。
1
Double-click the icon of this unit on the
http://www.sony.net/portablestorage
desktop.
本製品裏面の二次元コードからもアクセスできます。
2
Double-click [PSZF Setup.dmg].
商標について
3
Double-click the [PSZF Setup] volume on the
desktop.
Microsoft
Windows
Windows Vista
は米国
Microsoft
ˎ
4
Corporation
の米国およびその他の国における登録商標ま
Double-click [PSZF Setup.pkg].
たは商標です。
5
Install software according to the instructions
の米国およびその
ˎ
Mac
Mac OS
FireWire
Apple Inc.
on the screen.
他の国における登録商標です。
その他、 本取扱説明書で登場するシステム名、 製品名は、 一般
Notes
ˎ
ˎ
You need administrative privileges to install the software.
に各開発メーカーの登録商標あるいは商標です。なお、 本文
ˎ
For Windows Vista users, if you see the message "A program
ˎ
中では
®
マークは明記していません。
needs your permission to continue. " , click [Continue].
For Windows 8/Windows 7 users, if you see the message "Do
ˎ
ˎ
主な仕様
you want to allow the following program to make change to this
computer?", click [Yes].
動作環境
Notes on Use
動作温度
5
℃∼
40
動作湿度
8
%∼
90
% (結露なきこと)
This unit is a precision instrument. Saved data may be lost due to
保存温度
-20
℃∼
+60
sudden failure. As a precaution against possible failure, periodically
保存湿度
8
%∼
90
% (結露なきこと)
save the data in this unit elsewhere. Sony will not repair, restore or
replicate recorded contents under any circumstances.
対応
OS
Furthermore, Sony shall not be responsible for any damage to or
) 、
以降 (
Windows 8
32 bit/64 bit
Windows 7 SP1
32
loss of recorded data for any cause.
) 、
以降 (
) 、
bit/64 bit
Windows Vista SP2
32 bit/64 bit
ˎ
Power saving functions of the computer such as standby,
ˎ
Windows XP SP3
32 bit
hibernate, sleep, suspend and resume may not be able to be used.
以降、
以降、
以降
Do not install any software in this unit. Some software such
Mac OS X 10.6.8
10.7.5
10.8.3
ˎ
ˎ
as game software may not run properly because the programs
インターフェース
executed when starting up the OS cannot be found.
USB 3.0
USB 2.0
互換あり) ×
1
ˎ
Note the following when using other USB/FireWire 800 devices
ˎ
FireWire 800
IEEE1394b
) ×
2
while connecting this unit to equipment.
消費電力
The transfer speed of this unit may become slower.
ˋ
ˎ
4.5 W
USB 3.0
ˋ
ˎ
You may be unable to use this unit if it is connected to
equipment via a USB/FireWire 800 hub. If this happens,
5 W
FireWire 800
reconnect this unit directly to the USB/FireWire 800 port of
ファイルシステム (工場出荷時)
the equipment.
FAT32
Do not connect a wrong cable to this unit, which may damage
ˎ
ˎ
防滴
/
防塵性能
*
the socket.
国際規格
相当
Do not remove this unit from the computer while writing,
IEC/EN60529 IP54
ˎ
ˎ
耐衝撃性能
reading or deleting data. Doing so may damage the data.
*
ˎ
If this unit is still connected to the computer in the following
ˎ
準拠
MIL-STD-810G
situations, the computer may not operate correctly.
防水
防塵
耐衝撃性能は当社の試験基準によるものです。
*
/
/
ˋ
ˎ
When you start or restart the computer.
外形寸法 (約)
When the computer enters sleep or hibernation, or restored
ˋ
ˎ
90 mm
×
28.4 mm
×
150.6 mm
(幅/高さ/奥行き)
from either.
Disconnect this unit from the computer before doing these
(最大突起物を除く)
operations.
質量 (約)
ˎ
If this unit is not recognized by the computer or host device you
ˎ
PSZ-H
□□□:
320 g
are using, remove this unit, shutdown or restart your computer or
PSZ-S
□□□:
270 g
host device, and try plugging this unit again.
同梱品
ˎ
Our product warranty is limited only to the Portable Storage
ˎ
itself, when used normally in accordance with these operating
ポータブルストレージ (
1
) 、 ハードケース (
1
) 、
USB
ケーブル
instructions and with the accessories that were included with
60cm
) (
1
) 、
FireWire 800
IEEE1394b
) ケーブル (
60cm
this unit in the specified or recommended system environment.
1
) 、 印刷物一式
Services provided by the Company, such as user support, are also
subject to these restrictions.
本機の仕様および外観は、 改良のため予告なく変更すること
The performance of this unit cannot be guaranteed if you do not
ˎ
ˎ
がありますが、 ご了承ください。
use the supplied cable.
ˎ
The data in this unit is not completely deleted by "Format" or
ˎ
Data recording device
"Delete". Before handing over or disposing of this unit, delete data
on your own responsibility by using a commercially available data
deleting application or physically destroying this unit.
 Using Portable Storage with
ˎ
This unit is compliant with FireWire daisy chain connection.
ˎ
However, the FireWire port of the computer must be able
a Computer
to supply enough power for a connected device to function
normally.
Connecting this Unit to the
Handling this unit
Computer
Do not use or store this unit in the following locations. Doing so
ˎ
ˎ
may cause this unit to malfunction.
See illustration  for the connection method.
ˋ
ˎ
Somewhere extremely hot, cold or humid
a: Example of USB cable connection
Never leave this unit exposed to high temperature, such as in
b: Example of FireWire 800 cable connection
direct sunlight, near a heater, or inside a closed car in summer.
1
Doing so may cause this unit to malfunction or become
Connect the cable to the USB/FireWire 800
deformed.
(IEEE1394b) jack of this unit.
ˋ
ˎ
Locations at low pressure (3,000 m (approx. 9,842 ft.) or more
2
above sea-level or 0.5 atmospheres or less) (PSZ-H
Connect the cable to the USB/FireWire 800
only)
(IEEE1394b) jack of the Computer.
Where there is a strong magnetic field or radiation
ˋ
ˎ
ˋ
ˎ
Locations subject to vibration or loud noise
Notes
(PSZ-H only)
ˎ
ˎ
Do not connect a wrong cable to this unit, which may damage
ˋ
ˎ
On an unstable surface
the socket.
ˋ
ˎ
In a badly ventilated place
ˎ
ˎ
If the power access lamp does not light up, check that the cable is
In a humid place
ˋ
ˎ
connected correctly.
Splash-proof and dust-proof performance
ˎ
ˎ
Do not connect USB cable and FireWire 800 cable (interfaces)
at the same time. When changing interface, disconnect this unit
The supplied USB and FireWire 800 (IEEE1394b) cables and hard
from the computer first.
case do not have splash-proof or dust-proof specifications.
This unit is initialized in FAT32 format.
Splash-proof
ˎ
ˎ
In FAT32 format, files of 4 GB or more cannot be stored.
Under the international standard IEC/EN60529 rating system,
It takes a few seconds for the personal computer to
ˎ
ˎ
this unit has splash-proof specifications equivalent to IPX4, which
recognize this unit.
means it has a level of protection against water getting inside, but
ˎ
ˎ
When initializing in a format other than FAT32, use
it is not completely waterproof. Do not use it underwater or where
Portable Storage Formatter which is preloaded in this
it will get very wet. Its splash-proof performance is only achieved
unit.
with the port cover firmly closed.
Caution
Depending on the way this unit is used, there is a danger of water
getting inside and leading to fire, electric shock, or malfunction.
Initializing this unit will delete ALL data stored on it. If
ˎ
ˎ
IPX4 (waterproof test)
the stored data is in this unit, back up the data.
ˋ
ˎ
The product is protected against droplets of water hitting it
from all directions.
Dust-proof
Utilisateurs de Windows
Under the international standard IEC/EN60529 rating system, this
1
Cliquez sur
(Windows 8/Windows 7/
unit has dustproof specifications equivalent to IP5X, which means
it has a level of protection against foreign matter getting inside, but
Windows Vista) ou
(Windows XP) dans la
it is not completely dustproof. Its dustproof performance is only
zone de notification dans le coin inférieur droit
achieved with the port cover firmly closed.
du bureau.
In addition, its dustproof performance does not guarantee against
Les dispositifs actuellement raccordés à l' o rdinateur
damage.
ˎ
ˎ
IP5X (dust-proof, dust test)
apparaissent sur l' é cran.
2
ˋ
ˎ
The product is protected sufficiently to maintain a certain
Cliquez sur cet appareil.
level of operation and safety even if the dust particles used in
3
the dust test (75 μm in diameter) enter it.
Attendez que le message « Le matériel peut
Shockproof performance
être retiré en toute sécurité » apparaisse, puis
cliquez sur [OK].
Although this unit has undergone drop tests complying with
MIL-STD-810G, we cannot guarantee against damage to recorded
Si vous utilisez Windows 8/Windows 7/Windows XP, il est
data or the exterior case in all situations and conditions. Do not
inutile de cliquer sur [OK].
deliberately drop it or subject it to impact.
4
Débranchez le câble de l'ordinateur.
High temperature of this unit
Utilisateurs de Mac OS
While using this unit, the main body of this unit becomes hot.
This is not a malfunction. Depending on the operating status, their
1
Tirez l'icône de cet appareil sur le bureau et
temperature may rise to 40 °C or higher. Touching them for a long
déposez-la dans la [Corbeille].
time in this condition may cause a low temperature burn.
2
Supplied software
Débranchez le câble de l'ordinateur.
Initializing this unit with Portable Storage Formatter will delete
Installation du logiciel fourni
preload installer and operating instructions. Run the installers
of any software you want on your Mac or Windows PC before
Utilisateurs de Windows
initializing this unit.
1
Maintenance
Double-cliquez sur [PSZ- (nom de
modèle)] dans Ordinateur (Windows 8/
ˎ
ˎ
Disconnect the cable from the personal computer first, and from
this unit before maintenance.
Windows 7/Windows Vista) ou Poste de travail
ˎ
ˎ
Wipe this unit with a soft dry cloth or a well wrung out wet cloth.
(Windows XP).
ˎ
ˎ
Do not use alcohol, thinner, benzine, etc. These may degrade or
2
damage the surface.
Double-cliquez sur [PSZF Setup.exe].
ˎ
ˎ
Using a chemical cleaning cloth on this unit may cause its color
3
to fade or change.
Installez le logiciel en suivant les instructions
ˎ
ˎ
Using a volatile solvent like an insecticide, or keeping this unit in
sur l'écran.
contact with rubber or vinyl plastic products for a long time may
Utilisateur de Mac OS
cause deterioration or damage to this unit.
ˎ
ˎ
Do not use a liquid solvent etc. Liquid may get inside this unit
1
Double-cliquez sur l'icône sur le bureau.
and cause it to malfunction.
2
Double-cliquez sur [PSZF Setup.dmg].
Trademarks
3
Double-cliquez sur le volume [PSZF Setup] sur
Microsoft,Windows, and Windows Vista are either registered
ˎ
ˎ
le bureau.
trademarks or trademarks of the United States Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
4
Double-cliquez sur [PSZF Setup.pkg].
Mac, Mac OS and FireWire are registered trademarks of Apple
ˎ
ˎ
5
Inc. in the U.S. and other countries.
Installez le logiciel en suivant les instructions
All other system names and product names mentioned in these
sur l'écran.
operating instructions are the trademarks or registered trademarks
of their respective development companies. These operating
Remarques
®
instructions do not show the marks
and "
".
Vous devez avoir les privilèges administratifs pour installer le
ˎ
ˎ
logiciel.
Specifications
ˎ
ˎ
Si vous êtes utilisateurs de Windows Vista et apercevez le message
« Un programme a besoin de votre autorisation pour continuer »,
Operating environment
cliquez sur [Continuer].
Operating temperature 5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F)
Si vous êtes utilisateurs de Windows 8/Windows 7 et apercevez
ˎ
ˎ
Operating humidity
8 % to 90 % (no condesation)
le message « Voulez-vous autoriser le programme à apporter des
Storage temperature
-20 °C to +60 °C (-4 °F to +140 °F)
modifications à cet ordinateur? », cliquez sur [Oui].
Storage humidity
8 % to 90 % (no condesation)
Compatible OS
Remarques sur l'emploi
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 SP1 or later (32 bit/64 bit),
Windows Vista SP2 or later (32 bit/64 bit), Windows XP SP3 (32
Cet appareil est un instrument de précision. Les données
bit)
sauvegardées peuvent être perdues à la suite d'une panne. Pour
Mac OS 10.6.8 or later, 10.7.5 or later, 10.8.3 or later
vous protéger contre toute panne, sauvegardez régulièrement les
Interface
données de cet appareil sur un autre support. Sony ne peut en
USB 3.0 (compatible with USB 2.0) × 1
aucun cas réparer, restaurer les données enregistrées ou en restituer
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
des copies.
Power consumption
De plus, Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou
4.5 W (USB 3.0)
pertes des données enregistrées, quelle qu' e n soit la cause.
5 W (FireWire 800)
Les fonctions d' é conomie d' é nergie de l' o rdinateur, comme
ˎ
ˎ
File system (factory default)
l'attente, l'hibernation, la veille, la suspension et la reprise peuvent
FAT32
ne pas agir.
Splash-proof/dust-proof performance*
ˎ
ˎ
N'installez pas de logiciel sur cet appareil. Certains logiciels, par
IEC EN60529 IP54 equivalent
exemple les jeux vidéo, peuvent ne pas fonctionner correctement
Shockproof performance*
parce que les programmes exécutés au démarrage du système
MIL-STD-810G compliant
d' e xploitation ne peuvent pas être trouvés.
* Splash-proof, dust-proof and shockproof performances are
ˎ
ˎ
Notez les points suivants lors du raccordement simultané de
according to Sony's test standards.
cet appareil et d'un autre dispositif USB/FireWire 800 à un
Dimensions (Approx.)
ordinateur.
90 mm × 28.4 mm × 150.6 mm (3 5/8 in. × 1 1/8 in. × 6 in.)
La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie.
ˋ
ˎ
(W × H × D, without protrusions)
ˋ
ˎ
Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s'il est
Mass (Approx.)
raccordé à l'autre appareil par un concentrateur USB/FireWire
PSZ-H: 320 g (11.28 oz)
800. Le cas échéant, raccordez cet appareil directement au port
PSZ-S: 270 g (9.52 oz)
USB/FireWire 800 de l'autre appareil.
Included Items
Ne raccordez pas un câble inadapté à cet appareil, car la prise
ˎ
ˎ
Portable Storage (1), hard case (1), USB cable (60 cm) (1), FireWire
pourrait être endommagée.
800 (IEEE1394b) cable (60 cm) (1), Set of printed documentation
ˎ
ˎ
Ne débranchez pas cet appareil de l' o rdinateur pendant
Design and specifications are subject to change without notice.
l'inscription, la lecture ou la suppression de données. Ceci
pourrait altérer les données.
Si cet appareil est encore raccordé à l' o rdinateur dans une des
Support Website
ˎ
ˎ
situations suivantes, l' o rdinateur risque de ne pas fonctionner
correctement.
For the detail on operations and support related information, see
the following URL.
ˋ
ˎ
Lorsque vous démarrez ou redémarrez l' o rdinateur.
http://www.sony.net/portablestorage
ˋ
ˎ
Lorsque l' o rdinateur se met en veille ou en veille prolongée, ou
revient de l'une à l'autre.
You can access the website by scanning the QR code on the back
of this unit.
Débranchez cet appareil de l' o rdinateur avant d' e ffectuer ces
opérations.
Enregistreur de données
ˎ
ˎ
Si cet appareil n' e st pas reconnu par l' o rdinateur ou l'appareil hôte
utilisé, retirez cet appareil, arrêtez ou redémarrez votre ordinateur
ou appareil hôte et essayez de rebrancher cet appareil.
 Utilisation du stockage
ˎ
ˎ
La garantie de ce produit est limitée au Stockage Portable
portable avec un ordinateur
proprement dit, dans la mesure où il est utilisé selon les
instructions et avec les accessoires fournis avec cet appareil, dans
l' e nvironnement système spécifié ou recommandé. Les services
Raccordement de cet appareil à
fournis par la Société, par exemple l'assistance client, sont aussi
l'ordinateur
soumis à ces restrictions.
ˎ
ˎ
La performance de cet appareil ne peut pas être garantie si vous
Reportez-vous à l'illustration  pour le raccordement.
n'utilisez pas le câble fourni.
a: Exemple de raccordement avec un câble USB
ˎ
ˎ
Les données enregistrées dans cet appareil ne sont pas
b: Exemple de raccordement avec un câble FireWire 800
complètement effacées par « Formatage » ou « Supprimer ».
1
Avant de transférer ou de jeter cet appareil, il est de votre
Branchez le câble sur la prise USB/FireWire 800
responsabilité de supprimer les données à l'aide d'une
(IEEE1394b) de cet appareil.
application spéciale, en vente dans le commerce, ou de détruire
2
physiquement cet appareil.
Branchez le câble sur la prise USB/FireWire 800
Cet appareil prend en charge une connexion en série FireWire.
ˎ
ˎ
(IEEE1394b) de l'ordinateur.
Toutefois, le port FireWire de l' o rdinateur doit pouvoir offrir une
alimentation suffisante pour que le dispositif raccordé puisse
Remarques
fonctionner normalement.
ˎ
ˎ
Ne raccordez pas un câble inadapté à cet appareil, car la prise
Manipulation de cet appareil
pourrait être endommagée.
ˎ
ˎ
Si le témoin d'accès ne s' é claire pas, assurez-vous que le câble est
ˎ
ˎ
N'utilisez pas et ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants.
branché correctement.
Sinon, cet appareil ne fonctionnera pas correctement.
ˎ
ˎ
Ne raccordez pas des câbles USB et FireWire 800 (interfaces)
ˋ
ˎ
Endroit extrêmement chaud, froid ou humide
en même temps. Avant de changer d'interface, débranchez cet
Ne laissez jamais cet appareil exposé à une température élevée,
appareil de l' o rdinateur.
comme en plein soleil, près d'un appareil de chauffage ou à
l'intérieur d'une voiture, toutes fenêtres closes. Sinon, il risque
Cet appareil est initialisé au format FAT32.
de ne plus fonctionner ou de se déformer.
ˎ
ˎ
Dans le format FAT32, des fichiers de 4 Go ou plus ne
ˋ
ˎ
Endroit exposé à une basse pression (3 000 m (environ 9
peuvent pas être stockés.
842 pieds) ou plus au-dessus du niveau de la mer, ou 0,5
ˎ
ˎ
Il faut parfois plusieurs secondes, voire plusieurs
atmosphère ou moins)
dizaines de seconde, pour que l'appareil soit reconnu par
(PSZ-H seulement)
l'ordinateur.
Endroit exposé à un champ magnétique ou des radiations
ˋ
ˎ
ˎ
En cas d'initialisation dans un autre format que le FAT32,
ˎ
puissantes
utilisez Portable Storage Formatter préinstallé sur cet
ˋ
ˎ
Endroit soumis à des vibrations ou des parasites
appareil.
(PSZ-H seulement)
ˋ
ˎ
Surface instable
Attention
Endroit mal ventilé
ˋ
ˎ
L'initialisation de cet appareil effacera TOUTES les
ˋ
ˎ
Lieu humide
données stockées dedans. Si cet appareil contient des
Protection contre les projections et la
données, sauvegardez-les.
poussière
Débranchement de cet appareil
Les câbles USB et FireWire 800 (IEEE1394b) et le boîtier rigide
fournis ne sont pas étanches aux projections d' e au et à la poussière.
de l'ordinateur
Cette section indique comment débrancher cet appareil de
l' o rdinateur lorsque l' o rdinateur est allumé.
Assurez-vous que le témoin d'accès est éclairé sur cet appareil.
Protection contre les projections
Esta unidad está inicializada en formato FAT32.
D'après le système de classification IEC/EN60529 du standard
ˎ
ˎ
En el formato FAT32 no se pueden almacenar archivos de
international, cet appareil est classé IPX4, ce qui signifie qu'il
4 GB o más.
est protégé contre les projections d' e au mais qu'il n' e st pas
ˎ
ˎ
El ordenador puede tardar varios segundos o varias
complètement étanche. Ne l'utilisez pas sous l' e au ou à un endroit
decenas de segundos en reconocer esta unidad.
où il risque d' ê tre mouillé. La protection contre les projections
ˎ
ˎ
Para inicializar en un formato que no sea FAT32, utilice
d' e au n' e st bonne que si le couvercle du port est bien fermé.
el programa Portable Storage Formatter que viene
Selon la façon dont cet appareil est utilisé, de l' e au peut pénétrer
precargado en esta unidad.
à l'intérieur, provoquant un incendie, un choc électrique ou un
Precaución
dysfonctionnement.
ˎ
ˎ
IPX4 (test d' é tanchéité)
Al inicializar esta unidad se eliminarán TODOS los
Ce produit est protégé contre les projections d' e au de toutes
ˋ
ˎ
datos almacenados en ella. Si en esta unidad hay datos
directions.
almacenados, haga una copia de los mismos.
Protection contre la poussière
D'après le système de classification IEC/EN60529 du standard
Desconexión de esta unidad del
international, cet appareil est classé IP5X, ce qui signifie qu'il est
ordenador
protégé contre la pénétration de matières étrangères mais pas
complètement contre la poussière. La protection contre la poussière
En esta sección se describe el procedimiento para desconectar esta
n' e st bonne que si le couvercle du port est bien fermé.
unidad del ordenador, mientras éste se encuentre encendido.
De plus, la protection contre la poussière ne garantit pas contre les
dommages.
Cerciórese de que la lámpara de acceso de esta unidad esté
encendida.
ˎ
ˎ
IP5X (protection contre la poussière, test d' é tanchéité)
ˋ
ˎ
Ce produit est suffisamment protégé pour maintenir un
Usuarios de Windows
certain niveau de fonctionnement et de sécurité même si
1
des particules de poussière (75 μm de diamètre) pénètrent à
Haga clic en
(Windows 8/Windows 7/
l'intérieur lors du test d' é tanchéité.
Windows Vista) o
(Windows XP) en el área
Performance antichoc
de notificación de la parte inferior derecha del
Bien que cet appareil ait subi des tests de chute conformes à
escritorio.
la norme MIL-STD-810G, nous ne pouvons pas garantir que
En la pantalla aparecerán los dispositivos actualmente
les données enregistrées ou le boîtier extérieur ne seront pas
conectados al ordenador.
endommagés dans toutes les situations et conditions. Ne l' e xposez
2
pas délibérément à une chute ou à un choc.
Haga clic en esta unidad.
Haute température de cet appareil
3
Espere hasta que aparezca el mensaje "Es
Lorsque vous utilisez cet appareil, son coffret devient chaud. Ceci
seguro quitar el hardware", y haga clic en [OK].
est normal. Selon l' é tat de fonctionnement, sa température peut
Si está utilizando Windows 8/Windows 7/Windows XP, no
monter jusqu'à 40°C, voire plus. Dans cet état un contact prolongé
necesitará hacer clic en [OK].
avec le coffret peut brûler.
4
Desconecte el cable del ordenador.
Logiciel fourni
Usuarios de Mac OS
L'initialisation de cet appareil avec Portable Storage Formatter
efface les logiciels préinstallés et le mode d' e mploi. Installez les
1
Arrastre y suelte el icono de esta unidad del
logiciels souhaités sur votre Mac ou ordinateur Windows avant
escritorio en [Papelera].
d'initialiser cet appareil.
Entretien
2
Desconecte el cable del ordenador.
ˎ
ˎ
Débranchez tout d'abord le câble de l' o rdinateur puis de cet
Instalación del software
appareil avant tout entretien.
ˎ
ˎ
Essuyez cet appareil avec un chiffon sec et doux ou avec un
suministrado
chiffon humide bien essoré.
ˎ
ˎ
N'utilisez pas d'alcool, diluant, benzine, etc. Ces produits peuvent
Usuarios de Windows
dégrader ou endommager la surface.
1
ˎ
ˎ
Le nettoyage de cet appareil avec un tissu de nettoyage chimique
Haga doble clic en [PSZ- (nombre del
peut entraîner une décoloration ou un changement de couleur.
modelo)] en Computer (Windows 8/Windows 7/
L'utilisation de solvant volatil, comme un insecticide, ou un
ˎ
ˎ
Windows Vista) o My Computer (Windows XP).
contact prolongé de produits en caoutchouc ou vinyle avec cet
appareil peut détériorer ou endommager cet appareil.
2
Haga doble clic en [PSZF Setup.exe].
ˎ
ˎ
N'utilisez pas de solvant liquide, etc. Le liquide peut pénétrer à
l'intérieur de cet appareil et causer une panne.
3
Instale el software de acuerdo con las
Marques commerciales
instrucciones de la pantalla.
Usuarios de Mac OS
ˎ
ˎ
Microsoft, Windows et Windows Vista sont soit des marques
déposées soit des marques commerciales de Microsoft
1
Haga doble clic en el icono de esta unidad del
Corporation des États-Unis aux États-Unis et/ou dans d'autres
escritorio.
pays.
2
ˎ
ˎ
Mac, Mac OS et FireWire sont des marques déposées d' A pple Inc.
Haga doble clic en [PSZF Setup.dmg].
aux États-Unis et dans d'autres pays.
3
Tous les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans
Haga doble clic en el volumen [PSZF Setup] del
ce mode d' e mploi sont des marques commerciales ou des marques
escritorio.
®
déposées de leurs sociétés respectives. Les marques
et «
» ne
4
sont pas mentionnées dans ce mode d' e mploi.
Haga doble clic en [PSZF Setup.pkg].
5
Spécifications
Instale el software de acuerdo con las
instrucciones de la pantalla.
Environnement de fonctionnement
Température de fonctionnement 5°C à 40°C (41 °F à 104 °F)
Notas
Humidité de fonctionnement
8% à 90% (sans condensation)
ˎ
ˎ
Para instalar este software necesitará privilegios de
Température d' e ntreposage
-20°C à 60°C (-4 °F à +140 °F)
administrador.
Humidité d' e ntreposage
8% à 90% (sans condensation)
ˎ
ˎ
Para usuarios de Windows Vista, si ve el mensaje "Un programa
Systèmes d'exploitation compatibles
necesita su permiso para continuar. " , haga clic en [Continuar].
Windows 8 (32 bits/64 bits), Windows 7 SP1 ou ultérieur (32
ˎ
ˎ
Para usuarios de Windows 8/Windows 7, si ve el mensaje "¿Desea
bits/64 bits), Windows Vista SP2 ou ultérieur (32 bits/64 bits),
permitir que este programa realice cambios en el equipo?", haga
Windows XP SP3 (32 bits)
clic en [Sí].
Mac OS 10.6.8 ou ultérieur, 10.7.5 ou ultérieur, 10.8.3 ou ultérieur
Interface
Notas sobre la utilización
USB 3.0 (compatible avec l'USB 2.0) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Esta unidad es un instrumento de precisión. Los datos almacenados
Consommation
pueden perderse debido a un fallo repentino. Como precaución
4,5 W (USB 3.0)
contra un posible fallo, almacene periódicamente los datos de esta
5 W (FireWire 800)
unidad en otro lugar. Sony no reparará, restaurará, ni hará una
Système de fichier (par défaut)
copia del contenido grabado bajo ninguna circunstancia.
FAT32
Además, Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de
Protection contre les projections et la poussière*
los datos grabados por ninguna causa.
Équivalent IEC EN60529 IP54
Es posible que no puedan utilizarse las funciones de ahorro
ˎ
ˎ
Performance antichoc*
de energía del ordenador, tales como espera, hibernación,
Conforme à la norme MIL-STD-810G
suspensión, y reanudación.
* Protection contre les projections, la poussière et les chocs selon
ˎ
ˎ
No instale ningún software en esta unidad. Cierto software, como
les normes de test de Sony.
el de juegos, puede no ejecutarse adecuadamente debido a que
Dimensions (Environ)
los programas ejecutados cuando se inicia el sistema operativo no
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (3 5/8 po. × 1 1/8 po. × 6 po.)
pueden encontrarse.
(L × H × P, sans saillies)
Tenga en cuenta lo siguiente cuando conecte simultáneamente
ˎ
ˎ
Poids (Environ)
esta unidad a otro dispositivo USB/FireWire 800 y al equipo.
PSZ-H: 320 g (11,28 on.)
ˋ
ˎ
La velocidad de transferencia de esta unidad puede reducirse.
PSZ-S: 270 g (9,52 on.)
Es posible que no pueda utilizar esta unidad si está conectada
ˋ
ˎ
Articles inclus
al equipo a través de un concentrador USB/FireWire 800.
Stockage portable (1), étui rigide (1), câble USB (60 cm) (1), câble
Cuando suceda esto, reconecte esta unidad directamente a un
FireWire 800 (IEEE1394b) (60 cm) (1), Jeu de documents imprimés
puerto USB/FireWire 800 del equipo.
ˎ
ˎ
No conecte un cable erróneo a esta unidad, ya que podría dañar
La conception et les spécifications sont susceptibles d' ê tre modifiées
la toma.
sans préavis.
ˎ
ˎ
No desconecte esta unidad del ordenador durante la escritura,
la edición, o el borrado de datos. Si lo hiciese, podría dañar los
Site de Support
datos.
ˎ
ˎ
Si esta unidad está todavía conectada al ordenador en una de las
Pour plus d'informations sur le fonctionnement et l'assistance,
situaciones siguientes, es posible que el ordenador no funcione
reportez-vous à l'URL suivante.
correctamente.
http://www.sony.net/portablestorage
ˋ
ˎ
Cuando inicie o reinicie el ordenador.
Vous pouvez accéder au site web en scannant le code QR au dos de
ˋ
ˎ
Cuando el ordenador entre en el modo de suspensión o
cet appareil.
hibernación, o se restablezca de cualquiera de ellos.
Dispositivo de grabación de
Desconecte esta unidad del ordenador antes de realizar estas
operaciones.
datos
ˎ
ˎ
Si el ordenador o el dispositivo host que esté utilizando no
reconoce esta unidad, retire esta unidad, apague y reinicie su
 Utilización del
ordenador o dispositivo host, y pruebe volviendo a enchufar esta
unidad.
almacenamiento portátil
ˎ
ˎ
La garantía de nuestro producto está limitada únicamente
al propio almacenamiento portátil, cuando se utiliza con
con un ordenador
normalidad respetando las especificaciones de este manual
de instrucciones y con los accesorios que se incluyen con esta
Conexión de esta unidad al
unidad en el entorno de sistema especificado o recomendado.
Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para los
ordenador
usuarios, están igualmente sujetos a estas restricciones.
ˎ
ˎ
El rendimiento de esta unidad no se puede garantizar si no utiliza
Con respecto al método de conexión, consulte la ilustración .
el cable suministrado.
a: Ejemplo de conexión con un cable USB
Los datos de esta unidad no se borrarán completamente con
ˎ
ˎ
b: Ejemplo de conexión con un cable FireWire 800
"Formatear" o "Eliminar". Antes de entregar o deshacerse de
1
Conecte el cable a la toma USB/FireWire 800
esta unidad, elimine los datos bajo su propia responsabilidad
(IEEE1394b) de esta unidad.
utilizando una aplicación de eliminación de datos disponible
comercialmente o destruya físicamente la unidad.
2
Conecte el cable a la toma USB/FireWire 800
Esta unidad es compatible con la conexión en cadena de
ˎ
ˎ
(IEEE1394b) del ordenador.
FireWire. Sin embargo, el puerto FireWire del ordenador debe ser
capaz de suministrar suficiente energía para que un dispositivo
Notas
conectado funcione normalmente.
No conecte un cable erróneo a esta unidad, ya que podría dañar
ˎ
ˎ
Manejo de esta unidad
la toma.
ˎ
ˎ
No utilice ni guarde esta unidad en los lugares siguientes. Si lo
ˎ
ˎ
Si la lámpara de acceso de alimentación no se enciende,
hiciese, podría provocar un mal funcionamiento de la unidad.
compruebe si el cable está correctamente conectado.
ˋ
ˎ
Lugares extremadamente cálidos, fríos, o húmedos
ˎ
ˎ
No conecte el cable USB y el cable FireWire 800 (interfaces) al
No deje nunca esta unidad expuesta a altas temperaturas,
mismo tiempo. Para cambiar de interfaz, desconecte en primer
como a la luz solar directa, cerca de un aparato de calefacción,
lugar esta unidad del ordenador
o el interior de un automóvil en verano. Si lo hiciese, podría
provocar un mal funcionamiento o la deformación de la
unidad.
Lugares con baja presión (3.000 m o más sobre el nivel del mar
ˋ
ˎ
o 0,5 atmósferas o menos)
(PSZ-H solamente)
ˋ
ˎ
Donde haya un campo magnético intenso o radiación
ˋ
ˎ
Lugares sometidos a vibración o ruido fuerte
(PSZ-H solamente)
ˋ
ˎ
Sobre una superficie inestable
ˋ
ˎ
En un lugar mal ventilado
ˋ
ˎ
En un lugar húmedo
Rendimiento a prueba de salpicaduras y a
prueba de polvo
Los cables USB y FireWire 800 (IEEE1394b) y estuche duro
suministrados no tienen especificaciones a prueba de salpicaduras
o a prueba de polvo.
A prueba de salpicaduras
Bajo el sistema de clasificación IEC/EN60529 estándar
internacional, esta unidad posee especificaciones a prueba de
salpicaduras equivalentes a IPX4, lo que significa que tiene un
nivel de protección contra la entrada de agua en el interior, pero
no es completamente impermeable. No la utilice bajo el agua no
donde pueda humedecerse mucho. Su rendimiento a prueba de
salpicaduras se logra con la tapa del puerto firmemente cerrada.
Dependiendo de la forma en la que se utilice esta unidad, existe el
peligro de que entre agua en su interior y se provoque un incendio,
descargas eléctricas, o mal funcionamiento.
ˎ
ˎ
IPX4 (prueba de impermeabilidad)
ˋ
ˎ
El producto está protegido contra gotas de agua que caigan
sobre él desde todas las direcciones.
A prueba de polvo
Bajo el sistema de clasificación IEC/EN60529 estándar
internacional, esta unidad posee especificaciones a prueba de
polvo equivalentes a IP5X, lo que significa que tiene un nivel de
protección contra la entrada de materias extrañas en el interior,
pero no es completamente a prueba de polvo. Su rendimiento a
prueba de polvo se logra con la tapa del puerto firmemente cerrada.
Además, su rendimiento a prueba de polvo no garantiza contra
daños.
ˎ
ˎ
IP5X (a prueba de polvo, prueba de polvo)
ˋ
ˎ
El producto está protegido suficientemente para mantener
cierto nivel de funcionamiento y seguridad, incluso aunque las
partículas de polvo utilizadas en la prueba de polvo (75 μm de
diámetro) entren en él.
Rendimiento a prueba de golpes
Aunque esta unidad se ha sometido a pruebas de caída cumpliendo
con MIL-STD-810G, no podemos garantizar contra daños en los
datos registrados ni en la caja exterior en todas las situaciones
y condiciones. No la deje caer deliberadamente ni la someta a
impactos.
Alta temperatura de esta unidad
Mientras utilice esta unidad, el cuerpo principal de la misma se
calentará. Esto no significa mal funcionamiento. Dependiendo del
estado de operación, la temperatura puede alcanzar 40 °C o más. Si
la toca durante mucho tiempo en esta condición, puede sufrir una
quemadura de baja temperatura.
Software suministrado
Si inicializa esta unidad con el programa Portable Storage
Formatter, se eliminarán los instaladores precargados y las
instrucciones de operación. Ejecute los instaladores de cualquier
software que desee en su Mac o PC de Windows antes de inicializar
esta unidad.
Mantenimiento
Antes de realizar el mantenimiento, desconecte en primer lugar el
ˎ
ˎ
cable del ordenador, y después de esta unidad.
Frote esta unidad con un paño suave y seco o con un paño
ˎ
ˎ
húmedo bien escurrido.
ˎ
ˎ
No utilice alcohol, disolvente, bencina, etc. Estos productos
podrían degradar o dañar la superficie.
ˎ
La utilización de un paño de limpieza con productos químicos en
ˎ
esta unidad podría marchitar o cambiar el color.
ˎ
ˎ
La utilización de un disolvente volátil como un insecticida, o el
mantener esta unidad en contacto con productos de caucho o
vinilo durante mucho tiempo puede causar el deterioro o el daño
de esta unidad.
ˎ
No utilice disolventes líquidos, etc. Si el líquido entrase en el
ˎ
interior de esta unidad podría causar mal funcionamiento.
Marcas comerciales y
registradas
ˎ
Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales
ˎ
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation de
Estados Unidos en los Estados Unidos y/u otros países.
ˎ
Mac, Mac OS y FireWire son marcas comerciales registradas de
ˎ
Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Todos los demás nombres de sistemas y productos mencionados
en este manual de instrucciones son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus compañías de desarrollo respectivas.
En este manual de instrucciones no se muestran las marcas
ni
®
"
".
Especificaciones
Entorno de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
8 % a 90 % (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento -20 °C a +60 °C
Humedad de almacenamiento
8 % a 90 % (sin condensación)
Sistema operativo compatible
Windows 8 (32 bits/64 bits), Windows 7 SP1 o posterior (32 bits/64
bits), Windows Vista SP2 o posterior (32 bits/64 bits), Windows XP
SP3 (32 bits)
Mac OS 10.6.8 o posterior, 10.7.5 o posterior, 10.8.3 o posterior
Interfaz
USB 3.0 (compatible con USB 2.0) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Consumo
4,5 W (USB 3.0)
5 W (FireWire 800)
Sistema de archivos (predeterminado en fábrica)
FAT32
Rendimiento a prueba de salpicaduras/a prueba de polvo*
Equivalente a IEC EN60529 IP54
Rendimiento a prueba de golpes*
De acuerdo con MIL-STD-810G
* Los rendimientos a prueba de salpicaduras, a prueba de polvo,
y a prueba de golpes están de acuerdo con las normas de prueba
de Sony.
Dimensiones (Aprox.)
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (An × Al × Prf, sin salientes)
Peso (Aprox.)
PSZ-H: 320 g
PSZ-S: 270 g
Elementos incluidos
Almacenamiento portátil (1), estuche duro (1), cable USB (60
cm) (1), Cable FireWire 800 (IEEE1394b) (60 cm) (1), Juego de
documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo
aviso.
Sitio Web de asistencia
Con respecto a los detalles sobre las operaciones y la información
relacionada con la asistencia, visite la URL siguiente.
http://www.sony.net/portablestorage
Puede acceder al sitio Web escaneando el código QR de la parte
posterior de esta unidad.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony PSZ Series

  • Page 1 保存湿度 %∼ % (結露なきこと) save the data in this unit elsewhere. Sony will not repair, restore or FireWire 800 (IEEE1394b) × 2 ce mode d’ e mploi sont des marques commerciales ou des marques húmedo bien escurrido.
  • Page 2  Тасымалы сақтау әйтпесе ұя зақымдалуы мүмкін. Файлдық жүйе (зауыттық әдепкі мәні) die Daten an anderer Stelle sichern. Sony kann unter keinen zur Folge haben. Двічі клацніть значок даного пристрою на °C або вище. Тривале торкання до нього в такому стані може...
  • Page 3 In caso contrario si Prestazioni antiurto* musunuz?” mesajını görürseniz, [Evet] düğmesini tıklatın. Além disso, a Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou Uyumlu İşletim Sistemi Ambiente de funcionamento de meegeleverde kabel niet gebruikt.
  • Page 4 Kiedy komputer przechodzi w tryb wstrzymania lub Zużycie energii V této jednotce neinstalujte žádný software. Určitý software Spotřeba energie Továbbá a Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a Mac OS 10.6.8 vagy újabb, 10.7.5 vagy újabb, 10.8.3 vagy újabb ˋ ˎ...
  • Page 5 Specifikationer Όταν ο υπολογιστής μεταβαίνει σε κατάσταση αναστολής ˋ ˎ un alt suport datele aflate pe această unitate. Sony nu va repara, Temperatură de funcţionare 5 °C până la 40 °C Anmärkningar om användning Arbetstemperatur 5 °C till 40 °C b: Παράδειγμα...
  • Page 6 „Ar norite leisti šiai programai atlikti pakeitimus šiame IEC EN60529 IP54 vastaava Temperatuur ladustamisel -20 °C kuni +60 °C Освен това Sony не носи отговорност за никакви щети или Veikimo aplinka löydetä. ˎ Microsoft, Windows и Windows Vista са регистрирани...
  • Page 7 Lai izvairītos no iespējamu bojājumu Ta enota je precizna naprava. Shranjeni podatki se lahko izgubijo bør du av og til lagre dataene i denne enheten et annet sted. Sony se izgubiti ako dođe do iznenadne greške. Kao mjeru opreza od USB 3.0 (saderīgs ar USB 2.0) ×...
  • Page 8 регистровани заштитни знакови њихових фирми у развоју. 使用者支援等服務係由本公司提供,亦受前款規定之限制。 IEC EN60529 IP54 등가 ® 装置上的数据保存到其他地方。Sony公司在任 置,从而导致故障。 уређаја негде другде. Ни у којем случају фирма Sony неће ™ 기동시에 실행한 프로그램을 찾을 수 없기 때문에 게임 Ова упутства за руковање не приказују ознаке и „ “.
  • Page 9 เรี ย กคื น หรื อ ทํ า ซํ ้ า เนื ้ อ หาที ่ บ ั น ทึ ก ไว ใ นทุ ก กรณี ‫ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أﻳﺔ أ ﴐ ار أو ﻓﻘﺪان ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت‬Sony ‫ﻋﻼوة ﻋﲆ ذﻟﻚ، ﻟﻦ ﺗﻜﻮن ﴍﻛﺔ ﺳﻮين‬...