Advertisement

PELLENC S.A.
Quartier Notre Dame - Route de Cavaillon
B.P. 47
84122 PERTUIS cedex
France
Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09
E-mail : pellenc.sa@pellenc.com
www.pellenc.com
Prunion
battery
with optical trigger and dual-use battery:
Standalone
(
PRUNION
CONTENT OF THE CARRY-CASE
1– Pruners (Prunion / Vinion)
2– One battery with lead
3– A holster
4– A wrist strap
5– A sharpening stone
6– A flat-head screwdriver
7– The warranty card
8– A user guide
USER GUIDE
with battery and lead)
READ THE USER'S GUIDE CAREFULLY BEFORE USE
Vinion
&
250
ENG
Translation of the original
user guide
32_118367_C - 01/2016

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Prunion and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for pellenc Prunion

  • Page 1 Standalone PRUNION with battery and lead) CONTENT OF THE CARRY-CASE 1– Pruners (Prunion / Vinion) 2– One battery with lead 3– A holster 4– A wrist strap 5– A sharpening stone 6– A flat-head screwdriver 7–...
  • Page 2: Table Of Contents

    SUMMARY OF CHARGE INDICATOR AND BEEP MESSAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 «PELLENC SA» TERMS OF WARRANTY AND NON-RESPONSIBILITY CLAUSE ..... . . 29...
  • Page 3: Introduction

    No part of this manual may be reproduced without the written consent of PELLENC. The illustrations given in this manual are for information purposes and are in no way contractual. PELLENC reserves the right to make any modification or improvement to its products as deemed necessary without informing customers already in possession of a similar model.
  • Page 4: General Safety Instructions For The Tool

    • The Prunion/Vinion is a professional tool whose use is reserved exclusively for trimming vegetation. • The PELLENC company accepts no responsibility for any damage caused by improper or unspecified use different from its original intention.
  • Page 5: Safety Warnings For Battery-Powered Shears

    MAINTENANCE AND UPKEEP 1– Have the tool serviced by an authorised PELLENC distributor, using only identical spare parts. SAFETY WARNINGS FOR BATTERY-POWERED SHEARS 1– Never modify the connector in any way whatsoever.
  • Page 6: Safety Measures Associated With Battery Use

    14– Use of a battery other than that provided by Pellenc SA is dangerous (risk of serious injury). If a different battery is used, Pellenc SA cannot be held responsible for any consequences.
  • Page 7: Safety Measures When Using The "Pellenc" Charger

    6– If the output cord is cut or damaged, bring the entire charger back to the authorised distributor where the tool was purchased. 7– Only recharge using the "PELLENC" charger indicated by the manufacturer. A charger adapted to one type of battery unit may present a fire risk if used with a different battery unit.
  • Page 8: Safety Signals

    Equipment compliant with EC standards. A utiliser uniquement The charger supplied with the tool is exclusively designed to recharge the lithium-ion avec le chargeur de batterie PELLENC battery. modèle CB5015 HV IEC/EN 61960 43.2V 5.80Ah...
  • Page 9: Description And Technical Characteristics

    DESCRIPTION AND TECHNICAL CHARACTERISTICS DESCRIPTION OF PRUNER + ULIB 250 BATTERY COMBINATION The second connector means that a Pellenc Selion M12 chainsaw can be connected at the same time. 1– Pruner lead 12– ON/OFF button right and left 2– Pruner connector plug 13–...
  • Page 10: Description Of Cutting Head

    11– Guard 1– Trigger 2– Optical sensor 3– Tool indicator 32_15_005A TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE PRUNERS Prunion Cutting capacity up to 45 mm, depending on type of wood Pruning shears power supply voltage 43.2 V Average power 250 W...
  • Page 11: Technical Characteristics - Batteries

    TECHNICAL CHARACTERISTICS Vinion Cutting capacity up to 35 mm, depending on type of wood Pruning shears power supply voltage 43.2 V Average power 180 W Battery life Depending on the use and type of battery Weight of pruning shears 670 g Total vibration values (triax vector sum) determined in accordance with EN 60745.
  • Page 12: Putting The Pruning Holster On The Belt

    PUTTING THE PRUNING HOLSTER ON THE BELT 32_15_016B 32_15_025A 32_15_018B 32_15_017B 32_15_027A 32_15_026A 32_15_028A 32_15_029A...
  • Page 13: Putting The Lead And Wrist Strap In Place

    PUTTING THE LEAD AND WRIST STRAP IN PLACE 32_15_030A 32_15_031A 32_15_033A 32_15_032A...
  • Page 14: Putting The Pruning Holster Around The Thigh

    PUTTING THE PRUNING HOLSTER AROUND THE THIGH 32_15_020B 32_15_021B 32_15_022B 32_15_023B 32_15_026A 32_15_034A 32_15_028A 32_15_029A...
  • Page 15: Putting The Lead And Wrist Strap In Place

    PUTTING THE PRUNING HOLSTER AROUND THE THIGH 32_15_035A 32_15_036A PUTTING THE LEAD AND WRIST STRAP IN PLACE 32_15_030A 32_15_031A 32_15_037A 32_15_038A...
  • Page 16: Usage Method With Both Tools

    32_15_015A • To start your Pellenc pruner, turn on the battery by pressing the ON/OFF button (1) for 1 sec, the red LED (2) will light up, then the battery will beep 4 times. The pruner is ready for use, press the bottom trigger, then release it, the blade opens (the opening and closing of the blade are proportional to the movement of the finger).
  • Page 17: Use

    There are various usage modes available to best meet your working practices and to save battery power. The battery is supplied in the most efficient mode. • These modes are shown on the display. • The factory setting for the pruning shears is "performance" mode (U1). SAGE MODES DESCRIPTION OF OPERATING TYPES AVAILABLE Mode U1 PERFORMANCE (factory mode)
  • Page 18: Setting Modes

    SETTING MODES Mode U4. GRADUAL • Gradual, fast operation, with half-opening • The pruning shears LED is orange when operating. • The pruning shears LED flashes orange on standby. 56_14_023A Removing your finger from the trigger opens the blades wide, no matter which function is chosen.
  • Page 19: Changing Mode

    CHANGING MODE U1 / U2 / U3 / U4 MODES 1– Turn the battery on, with the tool connected 2– Press the "mode" button 3– Choose modes U1, U2, U3 or U4 by pressing + or -. 4– Press the "mode" button to validate. 32_15_041A...
  • Page 20: Functional" Setting Modes

    " UNCTIONAL" SETTING MODES F5 MODE: BLADE CROSSING ADJUSTMENT 1– Turn the battery on, with the tool connected 2– Press the "mode" button 3– Select function F5, by pressing + or -. 4– Press the "mode" button 5– Press + or - to adjust the blade crossing 6–...
  • Page 21: Parameter Setting Modes

    PARAMETER SETTING MODES • You can set the parameters for the tool's adjustment level to make it easier to use. L1: "Display" Mode: The tool can only be used in the preset configuration. L2: "Normal" mode: The user has access to 4 operating modes, U1 to U4, but these cannot be adjusted. L3: "Expert"...
  • Page 22: Notes

    NOTES • It takes a few hours cutting to become familiar with the pruning shears. • If cutting is no longer sharp and effortless, this means that it is using more energy than necessary. Check the sharpening, the tightening of the blade and the general condition of the pruning shears. SHARPENING This is important because it determines the quality of the cut and the durability of blades, the mechanical parts and the battery life.
  • Page 23: Changing Blade Or Shaft

    CHANGING BLADE OR SHAFT Follow the instructions in the order given: 1– Open the blade fully. 2– Turn off the battery. 3– Disconnect the pruning shears lead. 4– Open the guard as shown below. 5– Unscrew and remove the wheel. 26_14_045A 26_14_044A 6–...
  • Page 24 CHANGING BLADE OR SHAFT 1– Remove the adjustment washer 2– Remove the clevis pin and replace worn parts. 26_14_051A 26_14_052A 3– Replace the blade on the hook after greasing the seating, then replace the blade shaft and the clevis pin. 26_14_053A 4–...
  • Page 25: Misc. Maintenance

    - Do not leave the pruning shears in the soil or exposed to the elements. EVERY 200 HOURS, CHANGE THE FOLLOWING KITS: - PRUNION blade kit (ref. 122991) - PRUNION blade shaft kit (ref. 123762) - PRUNION maintenance kit (ref. 122688) Refer to your dealer before changing this kit.
  • Page 26: Charging The Battery

    CHARGING THE BATTERY When the battery is discharged, the tool stops automatically. The gauge display is off and the buzzer beeps (see "MESSAGES TABLE" page 28). A. Press the on/off buttons (6) and (7) at once. 56_15_001A Before using the battery for the first time at the start of a new season, it must be fully charged (99% steady).
  • Page 27: The Display Showing Remaining Battery Capacity

    CHARGING THE BATTERY E. When the gauge display (6) flashes, the battery is charging. Charging is complete when the message appears steadily on the gauge display (6). 56_15_005B F. Once the battery is charged, disconnect the charging lead on the battery first (1), then the charger power connector (2).
  • Page 28: Incidents

    • No combustible object must be placed within 1.5 metres of the battery. • The charger is maintenance-free. • Disconnect the charger before cleaning it. Clean the charger case using a damp cloth and a gentle detergent. • If the battery is not used for 10 days, it discharges automatically to prepare for storage. During this phase it will become warm.
  • Page 29: «Pellenc S.a.» Terms Of Warranty And Non-Responsibility Clause

    PELLENC battery, and for a period of one (1) year for other PELLENC products. In the case of products connected to a Pellenc battery, parts that are replaced in the under the product warranty after the 12th month of use, are covered for a period of one (1) year.
  • Page 30 SPECIAL WARRANTY CONDITIONS PELLENC s.a. guarantees its motor for a period of 2 YEARS from the date of delivery. PELLENC s.a. guarantees the battery for a period of 2 YEARS from the date of delivery, on the condition that: - the number of recharging operations does not exceed 100 per year, - the battery charging capacity has not exceeded 1 740 000 mAh since it was put into service, - the battery is used at a temperature of between -5 °C and +35 °C (+23 °F and +95 °F),...
  • Page 31: Ec" Declaration Of Conformity

    "EC" DECLARATION OF CONFORMITY MACHINES DIRECTIVE 2006/42/CE (ONLY CONCERNS EUROPE) MANUFACTURER PELLENC S.A. ADDRESS QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47 84122 PERTUIS CEDEX (FRANCE) PERSON/ENTITY AUTHORISED TO COMPILE THE TECHNICAL PELLENC S.A. DOSSIER ADDRESS QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47...
  • Page 32 "EC" DECLARATION OF CONFORMITY MACHINES DIRECTIVE 2006/42/CE (ONLY CONCERNS EUROPE) MANUFACTURER PELLENC S.A. ADDRESS QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47 84122 PERTUIS CEDEX (FRANCE) PERSON/ENTITY AUTHORISED TO COMPILE THE TECHNICAL PELLENC S.A. DOSSIER ADDRESS QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47...
  • Page 33 "EC" DECLARATION OF CONFORMITY MACHINES DIRECTIVE 2006/42/CE (ONLY CONCERNS EUROPE) MANUFACTURER PELLENC S.A. ADDRESS QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47 84122 PERTUIS CEDEX (FRANCE) PERSON/ENTITY AUTHORISED TO COMPILE THE TECHNICAL PELLENC S.A. DOSSIER ADDRESS QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47...

This manual is also suitable for:

Vinion

Table of Contents