DOREL (U.K). LTD
DOREL BELGIUM
Hertsmere House,
BITM Brussels
Shenley Road,
International Trade Mart
Borehamwood
Atomiumsquare 1, BP 177
Hertfordshire WD6 1TE
1020 Brussels
UNITED KINGDOM
BELGIQUE / BELGIE
DOREL FRANCE S.A.
DOREL NETHERLANDS
Z.I. - 9 bd du Poitou
Postbus 6071
BP 905
5700 ET HELMOND
49309 Cholet Cedex
NEDERLAND
FRANCE
DOREL HISPANIA, S.A.
DOREL GERMANY
C/Pare Rodés n°26
Augustinusstraße 9 c
Torre A 4°
D-50226 Frechen-Königsdorf
Edificio Del Llac Center
DEUTSCHLAND
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
DOREL ITALIA S.P.A.
41-503 CHORZOW
a Socio Unico
POLAND
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL PORTUGAL
Artigos para Bebé, Lda.
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 CRISSIER
SWITZERLAND / SUISSE
2wayPearl
EN
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and
comfort of your child, it is essential that
you read through the entire manual
carefully and follow all instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre
achat.
Pour une protection maximale et un
confort optimal de votre enfant, il
est essentiel de lire attentivement
l'intégralité du mode d'emploi et d'en
respecter les instructions.
DE
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem
Kauf.
Zum besten Schutz und optimalen
Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die
Gebrauchsanweisung vollständig und
sorgfältig zu lesen und zu beachten.
NL
Gefeliciteerd met de aankoop.
Voor een maximale bescherming en
een optimaal comfort voor je baby is
het essentieel de volledige handleiding
zorgvuldig door te kijken en op te
volgen.
ES
UK
Вітаємо із вдалим придбанням.
¡Enhorabuena por tu compra!
Для максимальної безпеки і
Para ofrecer la máxima protección y
комфорту Вашої дитини,
un óptimo confort para tu bebé, es
необхідно дуже уважно
muy importante que leas el manual
ознайомитись з цією інструкцією
atentamente y sigas las instrucciones
та ретельно дотримуватись ії при
de uso.
подальшому використанні
IT
виробу.
Congratulazioni per il vostro
HR
acquisto.
Per la massima protezione e per un
Čestitamo vam na kupnji.
comfort ottimale del vostro bambino
Da biste djetetu zajamčili maksimalnu
è molto importante leggere e seguire
zaštitu i udobnost, morate pažljivo
attentamente tutte le istruzioni.
pročitati cijeli priručnik i slijediti sve
upute.
PT
SK
Felicitámo-lo pela sua compra.
Para uma máxima protecção conforto
Blahoželáme k nákupu.
para o seu bebé, é importante que leia
Aby vaše dieťa malo maximálnu
atentamente e siga todas as instruções
ochranu a pohodlie, je potrebné
de utilização.
prečítať si pozorne celú príručku a
dodržiavať všetky pokyny.
PL
HE
Gratulujemy zakupu.
Aby zapewnić dziecku najwyższy
.השדחה השיכרה לע וניתוכרב
poziom bezpieczeństwa i komfortu,
,ךדליל תילמיטפוא תוחונו תילמיסקמ תוחיטב
należy uważnie zapoznać się z niniejszą
חיטבהל ידכ יפ לע לועפלו תוארוהה ךירדמ לכ
instrukcją i ściśle jej przestrzegać.
תא ןויעב אורקל יחרכה .תוארוהה לכ
JA
このたびはご購入いただきありがとうご
ざいます。
お子様を危険から守り、 できる限り快適
な空間を整えていただくため、 マニュアル
全体を熟読し、 注意事項は必ずお守りく
ださい。