Page 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. TO PREVENT TIPPING, do not PLEASE SAVE OWNER’S place more than 3 lbs (1.4 kg) MANUAL FOR FUTURE USE. on the parent’s tray. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. TO AVOID BURNS, never put NEVER LEAVE child hot liquids in the parent’s tray.
Page 3
Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious injury or death. READ THE MANUAL provided with your Graco car seat before using it with your stroller. ALWAYS SECURE your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller.
Page 4
No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. POR FAVOR, GUARDE EL EL COCHECITO DEBE SER MANUAL DEL PROPIETARIO USADO solamente a velocidad PARA USO FUTURO. de caminar. El producto no está REQUIERE QUE LO ARME destinado para usarlo mientras UN ADULTO.
Page 5
LEA EL MANUAL incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. ASEGURE SIEMPRE a su niño con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito.
Page 6
Check that you have Verifique que tiene all the parts for this todas las piezas de model BEFORE este modelo ANTES assembling your de armar su producto. product. If any Si falta alguna pieza, parts are missing, llame al Departamento call Customer de Servicio al Cliente.
To Open Stroller Before assembly be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or other protective cover to prevent damage to floor surface. Antes de armarlo, tenga la seguridad de poner el cochecito arriba de un pedazo de cartón u otro tipo de protección para prevenir el daño a la superficie del piso.
Page 8
CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the rest of the assembly steps. SNAP! VERIFIQUE que el cochecito ¡RUIDO! esté completamente abierto y trabado cada vez que lo abre y antes de continuar los pasos de ensamblaje restantes.
Page 9
Canopy Capota Insert canopy wire into the canopy mounts on each side of the stroller as shown. Inserte el alambre de la capota en los montajes de la capota en cada costado del cochecito como se indica. SNAP! ¡RUIDO! To adjust. Para ajustar.
Page 10
While holding the spring button down, attach wheel to the front of the stroller as shown. CHECK that wheel is securely attached by pulling on wheel assembly. Mientras mantiene oprimido el botón con resorte, sujete la rueda al frente del cochecito como se indica.
Page 11
SNAP! ¡RUIDO! Brake levers point toward rear of stroller. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.
Page 12
Insert axle rod through axle opening. Axle key must line up with key holes. Inserte la varilla del eje por la apertura del eje. La llave del eje debe alinearse con los agujeros correspondientes.
Page 13
Place wheel on axle. Ponga la rueda en el eje.
Page 14
Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. Curved end of pin MUST face up as shown. Empuje el lado recto de la clavija por el agujero del eje. La clavija se separará alrededor del eje. El lado curvo de la clavija DEBE mirar hacia arriba como se indica.
Page 15
WARNING ADVERTENCIA Always secure your child with Proteja siempre a su niño con el the seat belt. The tray is not a cinturón de seguridad. La bandeja restraint device. para niños no es un dispositivo de DO NOT lift the stroller by seguridad.
Arnés de 5 puntos Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. To change shoulder harness slots, see page 18. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes más apretado. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 18.
Page 17
Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt harness. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Use el ajuste deslizable a la cintura para hacer ajustes más apretado.
Page 18
To Change Shoulder Harness Slots del hombro Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño Slide adjuster Ajustador deslizable Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child’s shoulder height.
Page 19
WARNING ADVERTENCIA Always apply both brakes. Siempre use ambos frenos. CHECK that brakes are on INSPECCIONE los frenos tratando by trying to push stroller. de empujar el cochecito.
Page 20
TO PREVENT A HAZARDOUS, UNSTABLE CONDITION, do not place more than 10 lbs (4.5 kg) total in the storage basket including the 2 lbs (0.9 kg) in the basket pocket. PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA E INESTABLE, no ponga más de un total de 4.5 kg (10 libras) en la canasta de almacenamiento, incluyendo los 0.9 kg (2 libras)
Page 21
WARNING ADVERTENCIA When making adjustments Cuando realiza ajustes al asiento del to the stroller seat, make sure cochecito, asegúrese que la cabeza, child’s head, arms, and legs brazos y piernas del niño están lejos are clear of moving seat parts de las piezas del asiento que se and stroller frame.
Page 22
WARNING ADVERTENCIA NO deje que el DO NOT allow child to play niño juegue con la manija para plegarlo. with the fold handle. FOLD/UNFOLD strap, located under this pocket. PLIEGUE/DESPLIEGUE correa situada debajo de este bolsillo. Pull strap up. Tire la correa hacia arriba. SNAP! ¡RUIDO!
1-800-345-4109. Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco car seat before using it with your stroller Always secure your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller.
Page 24
Mount Soporte Recline the stroller seat back to its lowest position and open flaps inside seating area to expose Click Connect™ mounts. Recline el asiento del cochecito hasta la posición más baja y abra las aletas en el interior del lugar para sentarse para ver los soportes Click Connect™.
Page 25
To remove car seat: squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. Para sacar el asiento para apriete la manija de liberación de atrás del asiento para automóvil y levante el asiento para automóvil del cochecito.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.
Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.
Page 28
1-800-345-4109 To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America. Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta...
Need help?
Do you have a question about the FastAction Fold Sport Click Connect and is the answer not in the manual?
Questions and answers