Fein BLS1.6X Instruction Manual page 18

Hide thumbs Also See for BLS1.6X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
3 41 01 105 06 0.book Seite 18 Freitag, 23. November 2007 11:24 11
FR
Pour votre sécurité.
Ne pas utiliser cet outil électrique avant d'avoir soi-
gneusement lu et compris à fond cette notice d'uti-
lisation ainsi que les « Instructions générales de
sécurité » (réf. Documents 3 41 30 054 06 1). Conser-
ver ces documents pour une utilisation ultérieure et les
joindre à l'outil électrique en cas de transmission ou
vente à une tierce personne.
De même, respecter les dispositions concernant la pré-
vention des accidents du travail en vigueur dans le pays
en question.
Instructions particulières de sécurité.
Utiliser les poignées supplémentaires fournies avec l'outil
électrique. Le fait de perdre le contrôle de l'outil électri-
que peut entraîner des blessures.
Utilisez les gants de protection. Utilisez l'outil électrique
uniquement avec la plaque de protection en place. Les
copeaux brûlants et coupants peuvent entraîner des bles-
sures.
Utiliser l'équipement de protection. Selon l'utilisation, por-
ter un masque de protection pour le visage ou des lunettes
de protection. Utiliser une protection acoustique. Les
lunettes de protection doivent être portées pour les par-
ticules projetées lors de toutes sortes de travaux. Une
exposition permanente au bruit intense peut provoquer
une perte d'audition.
Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée
par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sûre
que si elle est tenue par la main.
Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des
repères sur l'outil électrique. Une isolation endommagée
ne présente aucune protection contre un choc électrique.
Utiliser des autocollants.
Ne pas utiliser des accessoires qui n'ont pas été spéciale-
ment conçus ou autorisés par le fabricant de l'outil électri-
que. Le seul fait qu'un accessoire va sur votre outil
électrique ne garantit pas une utilisation sans risque.
Nettoyer régulièrement les ouïes de ventilation de l'outil
électrique avec des outils non-métalliques. La ventilation
du moteur aspire de la poussière dans le carter. Une trop
grande quantité de poussière de métal accumulée peut
provoquer des incidents électriques.
Avant la mise en service, vérifier que le câble de raccorde-
ment et la fiche sont en parfait état.
Conception de l'outil électrique :
cisaille à tôle manuelle conçue comme outillage profes-
sionnel pour une utilisation à l'abri des intempéries avec
les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN
pour la coupe de matériaux métalliques.
Instructions d'utilisation.
Ne guider l'outil électroportatif contre la pièce à
travailler que lorsque l'appareil est en marche.
Tenir l'outil électrique pendant la coupe aussi verticale-
ment que possible par rapport à la surface de la pièce.
Guider l'outil électroportatif uniformément et en effec-
tuant une avance modérée dans le sens de la coupe. Une
avance trop forte réduit considérablement la durée de vie
des outils de travail.
18
Ne pas couper les tôles à l'endroit des soudures. Ne pas
couper de tôles superposées dont l'épaisseur totale
dépasse l'épaisseur maximale prévue.
Pour augmenter la durée de vie des couteaux, il est
recommandé d'appliquer, sur le trait de coupe, du lubri-
fiant adapté :
– pour les coupes dans la tôle d'acier : Pâte à découper
ou huile de coupe,
– pour les coupes dans l'aluminium : Pétrole lampant.
N'arrêter l'outil électrique qu'après avoir retiré l'outil
électrique de la trace de coupe.
Si la vitesse d'avance chute avec une augmentation de
l'effort de poussée sur la machine, c'est un signe d'usure
des couteaux.
BLS 1.6 X/BLS 2.5/BLS 3.5 : Les couteaux ne peuvent pas
être réaffûtés et doivent toujours être remplacés par pai-
res.
BLS 4.2 : Il est possible de réaffûter le couteaux fixe, con-
trôlez l'angle de coupe à l'aide du gabarit d'affûtage livré
avec l'outil.
Contrôlez l'écartement entre le couteau fixe et mobile ;
si la force d'avance est trop élevée en raison d'un écarte-
ment trop faible ou s'il y a des bavures en raison d'un
écartement trop important.
BLS 3.5/BLS 4.2 : Le verrouillage de mise en marche auto-
matique évite que l'outil électrique se remette en marche
automatiquement après une coupure d'alimentation, même
pour un très court instant, par ex. en tirant la fiche du sec-
teur. Arrêtez l'outil électrique et remettez-le en marche.
Travaux d'entretien et service après-vente.
Souffler régulièrement de l'air comprimé sec
vers l'intérieur de l'outil électrique à travers
les ouïes de ventilation.
Si un câble d'alimentation de l'outil électrique est endom-
magé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation
spécialement préparé qui est disponible auprès du service
après-vente de FEIN.
Si nécessaire, vous pouvez vous-même remplacer les élé-
ments suivants : Outils pour être montés sur l'appareil
Garantie.
Pour le produit, la garantie vaut conformément à la régle-
mentation légale en vigueur dans le pays où le produit est
mis sur le marché. Outre les obligations de garantie
légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à
notre déclaration de garantie de fabricant.
Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou
représentés dans cette notice d'utilisation soit fournie
avec l'outil électrique.
Déclaration de conformité.
L'entreprise FEIN déclare sous sa propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les documents
normatifs indiqués sur la dernière page de la présente
notice d'utilisation.
Protection de l'environnement, élimination.
Rapporter les emballages, les outils électriques hors d'usage
et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les
directives concernant la protection de l'environnement.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bls4.2Bls2.5Bls 3.5

Table of Contents