Download Print this page

Campingaz celerate 600 ST Instructions For Use Manual page 4

Portable 2-burner stoves

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
FR
Figures A à G : voir page 4 et 5
3
Nous vous remercions d‟avoir choisi ces
®
réchauds Campingaz
.
Ce mode d‟emploi est commun à toutes les
versions citées ci-dessous.
- Version 400 ST : fonction réchaud et grill
Toaster
- Version 600 ST : fonction réchaud, Grill
Toaster et stand
A – POUR VOTRE SECURITE
IMPORTANT
Cette notice d'utilisation a pour objet de
vous permettre d'utiliser correctement et
en
toute
sécurité
votre
appareil
®
Campingaz
.
Consultez
la
notice
pour
familiariser avec l'appareil avant de
connecter le réservoir de gaz.
Respectez les instructions de cette
notice d'utilisation. Le non respect de
ces instructions peut être dangereux
pour l'utilisateur et son entourage.
Conservez cette notice en permanence
en lieu sûr afin de pouvoir vous y
reporter en cas de besoin.
Cet appareil est réglé en fabrication pour
fonctionner au butane ou au propane à
l'aide d'un détendeur approprié et d'un
tuyau souple ou flexible qui sont vendus
séparément.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'à
l'extérieur
et
éloigné
de
matériaux
inflammables.
Ne pas utiliser un appareil qui fuit, qui
fonctionne mal ou qui est détérioré. Le
rapporter à votre vendeur qui vous
indiquera le service après-vente le plus
proche.
Ne jamais modifier cet appareil, ni
l'utiliser
pour
des
applications
auxquelles il n'est pas destiné.
Ne jamais utiliser cet appareil sans ses
supports de casseroles.
Toute modification de l'appareil peut se
révéler dangereuse.
- Les parties protégées par le fabriquant ou
son
mandataire
ne
doivent
manipulées par l‟utilisateur.
- Ne
pas
laisser
votre
surveillance pendant son fonctionnement.
- Fermer le récipient de gaz après usage.
B - MONTAGE DE L'APPAREIL
(Modèle 600 ST)
- Retourner l‟appareil sur une surface plane
et propre.
- Dégrafer
l‟étagère
textile
attachée avec des velcros.
- Décrocher les pieds télescopiques de leur
logement sous le réchaud (fig. A) :
enfoncer le bouton B (1), faire coulisser le
tube afin de le libérer (2) et le retirer (3).
Répéter l‟opération pour les 3 autres
vous
pieds.
- Visser chacun d‟eux dans les 4 angles du
plateau en s‟assurant de leur serrage (fig.
B).
- Retourner le produit, le poser sur ses 4
pieds sur une surface horizontale. (Vous
pouvez régler la stabilité de l‟appareil sur
le sol par les vis de réglage situées à
chaque extrémité de pied) (fig. C).
Mise en place de l'étagère textile centrale
(fig. D)
- Déplier l‟étagère en ouvrant les montants
articulés progressivement de chaque coté.
- Placer les extrémités des montants P
dans les bagues plastiques (en rotation
libre sur chaque pied).
- Assurez-vous que l‟étagère est bien
tendue (déplier au maximum les montants
P afin d‟améliorer la stabilité de votre
appareil.
Procéder au raccordement du réservoir de
gaz
en
suivant
les
paragraphe E.
C - BOUTEILLE
DE
DETENDEUR
Cet appareil peut être utilisé avec les
réservoirs de butane Campingaz®, type
-6-
904 ou 907 et le détendeur Campingaz®
pas
être
modèle 28-30 mbar ou 50 mbar.
Il peut également être utilisé avec d'autres
appareil
sans
réservoirs plus grands de butane ou
propane (6 kg, 13 kg ....) et les détendeurs
appropriés (consultez votre revendeur).
 France,
Belgique,
Royaume
Uni,
Espagne, Italie, Grèce : butane 28-30
mbar / propane 37 mbar
 Norvège, Suède, Danemark, Finlande,
Pays-Bas,
roulée
et
Hongrie, Suisse, Slovénie, Slovaquie,
Roumanie, Bulgarie, Turquie, Croatie :
butane 30 mbar / propane 30 mbar
 Suisse, Allemagne, Autriche : butane 50
mbar / propane 50 mbar
 Pologne : propane 37 mbar
Pour le branchement ou le changement
de la bouteille, opérer toujours dans un
endroit bien aéré, et jamais en présence
d'une flamme, étincelle ou source de
chaleur.
D – TUYAU
France :
L'appareil doit être utilisé avec un tuyau
indications
du
souple destiné à être emmanché sur des
abouts annelés coté appareil et coté
détendeur, immobilisé par des colliers
GAZ
ET
(Norme XP D 36-110).
Appareil
- 4 -
Vérifier
normalement, sans torsion ou traction, ni
contact
l'appareil. Il devra être changé lorsque la
date de péremption inscrite sur le tuyau
sera atteinte ou dans tous les cas s'il est
endommagé
Luxembourg,
craquelures.
Irlande,
Portugal,
Ne pas tirer sur le tuyau ou le vriller. Le
tenir éloigné des pièces pouvant devenir
chaudes.
République
Tchèque,
Utilisation de l'appareil avec un tuyau
souple à emmancher et colliers (Norme
XP D 36-110)
Mise en place du tuyau : suivre les
indications de montage fournies avec le
tuyau souple et les colliers.
L'étanchéité sera vérifiée en suivant les
indications du paragraphe E).
Belgique,
Royaume
Portugal, Espagne, Italie, République
Tchèque, Norvège, Suède, Danemark,
Finlande, Hongrie, Roumanie, Pologne,
Slovaquie, Slovénie, Turquie, Croatie,
Grèce :
L'appareil est équipé d'un about annelé. Il
doit être utilisé avec un tuyau souple de
qualité adaptée à l'utilisation du butane et
du propane. Sa longueur ne devra pas
excéder 1,20 m. Il devra être changé s'il
est
craquelures,
nationales l‟exigent ou selon sa validité.
Ne pas tirer sur le tuyau ou le vriller. Le
tenir éloigné des pièces pouvant devenir
chaudes. Vérifier que le tube souple se
développe normalement, sans torsion ou
traction.
L'étanchéité sera vérifiée en suivant les
indications du paragraphe E).
M 20x1,5
Suisse, Allemagne, Autriche :
Cet appareil doit être utilisé avec un tuyau
souple de qualité adaptée à l'utilisation du
Détendeur
butane et du propane. Sa longueur ne
-7-
FR
que
le
tuyau
se
développe
avec
les
parois
chaudes
de
ou
s'il
présente
des
Luxembourg,
Pays-Bas,
Uni,
Irlande,
Pologne,
endommagé,
s'il
présente
des
lorsque
les
conditions

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Celerate 400 st