hergom Nansa Installation, Use And Maintenance Instructions page 60

Hide thumbs Also See for Nansa:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
b) Permite ligeiras mudanças de direcção da chaminé, o que facilita
maior flexibilidade na eleição do lugar onde instalar a cozinha.
c) Devido à existência de curvas comerciáveis, eliminam-se os ângulos
vivos que dificultam a tiragem.
4.- Ligação à chaminé
Para a ligação da cozinha com a chaminé, é fornecida uma curva em ferro
fundido (na versão de luxe) que se acopla pelo exterior do colarim da cozinha,
continuando com tubos de Ø150 mm na vertical, introduzindo a parte macho dos
mesmos pelo interior da curva de ferro fundido.
No percurso vertical da chaminé devem-se evitar curvas e tramos horizontais que
dificultam a tiragem e favorecem a formação do creosoto e fuligem.
É muito importante vedar a união colarim – curva – tubos, através de massa
refractária, gesso ou outro material apropriado, para impedir a entrada de ar por
esta zona.
A união dos tubos que formam a chaminé, no caso de tubos metálicos, devem
ser vedados durante a montagem e orientados com o extremo "macho" para baixo.
Desta forma evita-se que o creosoto que se possa formar pelo interior dos mesmos,
saia para o exterior.
Estes conselhos devem ser seguidos sempre que se utilize lenha ou carvão.
5.- Algumas normas
Em continuação indicamos outras normas que devem ser respeitadas na
construção da chaminé:
a) Utilizar materiais resistentes e incombustíveis. Não montar tubos de
fibrocimento nos 2-3 primeiros metros.
b) Escolher um traçado o mais vertical possível. Não ligar vários aparelhos à
mesma chaminé.
c) Evitar que a conduta termine em zonas próximas a construções, devendo
ultrapassar em altura o cume mais próximo.
Fig.-1
60

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents