Page 1
2–5 Instrukcja użytkowania WENTYLATOR KOLUMNOWY ZELMER Typ 24Z012 6–9 Návod k obsluze SLOUPOVÝ VENTILÁTOR ZELMER Typ 24Z012 10–13 Návod na použitie STĹPOVÝ VENTILÁTOR ZELMER Typ 24Z012 14–17 18–21 22–25 Kezelési utasítás Instrucţiuni de folosire Инструкция по эксплуатации OSZLOPVENTILLÁTOR VENTILATOR TUBULAR ВЕНТИЛЯТОР-КОЛОННА...
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: Urządzenia elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC. – Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC. – Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl. Parametry funkcjonalne: ● Moc: 45W. ● 3 prędkości nawiewu.
Page 3
BUDOWA WENTYLATORA 1. Kolumna. 2. Podstawa przednia. 3. Podstawa tylna. 4. Przewód przyłączeniowy. 5. Śruba mocująca. 6. Panel sterowania. 7. Pilot zdalnego sterowania. Wyrób, który Państwo zakupili jest częściowo rozmontowany. Przed użyciem należy go starannie zmontować kierując się poniższym opisem. MONTAŻ...
UWAGA! – Nie naciskaj przycisku regulatora czasowego, gdy wentylator pracuje w sposób ciągły. W tym momencie nie świeci się żadna dioda regulatora. ● Przycisk OSC: Przycisk ten służy do uruchomienia lub zatrzymania oscylacji (poziomego ruchu wahad- łowego) wentylatora. ● Przycisk ON/SPEED: Przycisk ten służy do włączania wentylatora.
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania i utylizacji, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi!!! Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska ZAKUP CZĘSCI EKSPLOATACYJNYCH – AKCESORIÓW: w punktach serwisowych, –...
Page 6
Vážení zákazníci! Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod si uložte, abyste jej mohli používat i v průběhu pozdějšího používání výrobku. Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
KONSTRUKCE 1. Stojan. 2. Podstavec přední. 3. Podstavec zadní. 4. Napájecí šňůra. 5. Upevňovací šroub. 6. Ovládací panel. 7. Dálkový ovládač. Vámi zakoupený výrobek je částečně demontován. Před použitím jej pečlivě složte podle níže uvedeného postupu. MONTÁŽ VENTILÁTORU 1. Z obalu vytáhněte tyto díly: sloupový ventilátor (1), přední podstavec (2), zadní podstavec (3), 2 šroubky (5).
● Tlačítko OSC: Tlačítko slouží ke spuštění nebo zadržení oscilace (svislého kyvadlovitého pohybu) ven- tilátoru. ● Tlačítko ON/SPEED: Tlačítko slouží k zapnutí přístroje. Ventilátor je spuštěn se střední rychlosti otáčení. Po 2 sekundách bude automaticky přepnut na nízké otáčky. Po spuštění přístroje slouží toto tlačítko k nastavení intenzity otáčení postupně: LOW —...
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CZECH s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektro- zařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz. Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně...
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením. – TECHNICKÉ ÚDAJE Technické parametre sú uvedené na štítku výrobku. Ventilátor je zariadením triedy II. Ventilátory Zelmer spĺňajú požiadavky platných noriem. Zariadenie zodpovedá požiadavkám nariadení: Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC. – Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
NÁZVY DIELOV 1. Teleso. 2. Zadný podstavec. 3. Sieťová šnúra. 4. Skrutka. 5. Predný podstavec. ZMONTOVANIE DIELOV 1. Trochu vytiahnite sieťovú šnúru. 2. Sieťovú šnúru prestrčte cez otvor na podstavci (2) a (4) a potom utiahnite dve skrutky. NÁVOD NA POUŽÍVANIE A –...
Page 12
4. Tlačidlo OSC: Týmto tlačidlom sa spúšťa, alebo zastavuje kývanie ventilátora. 5. Tlačidlo ON/SPEED: Týmto tlačidlom sa zapína ventilátor. Ventilátor sa spustí na stredných otáčkach až do roztoče- nia a po 2 sekundách sa automaticky prepne na nízky stupeň. Pri bežiacom ventilátore toto tlačidlo slúži ako prepínač otáčok v postupnosti NÍZKE – STRED- NÉ...
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.
Tisztelt Vásárlók! Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak. A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a termék későbbi használata során is rendelkezésre álljon. Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű hasz- nálatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő...
Page 15
● Távirányítás. ● Ergonómikus kiképzésű és bármilyen helyiségben felállítható. A ventillátor műszaki adatait a készülék névleges adattáblázata tartalmazza. A VENTILLÁTOR SZERKEZETI FELÉPÍTÉSE 1. Oszlop. 2. Elülső talprész. 3. Hátsó talprész. 4. Csatlakozó kábel. 5. Rögzítőcsavar. 6. Vezérlőpanel. 7. Távirányító. Az Önök által vásárolt készülék szétszerelt állapotban van. A használata előtt az alábbi utasítások szerint a megfelelő...
Page 16
● TIMER nyomógomb (IDŐBEÁLLÍTÓ): A nyomógombot többször is meg lehet nyomni, vagy tartósan benyomni. A légfuvat idejét lépcsőzetesen lehet növelni, 30 percenként, ami 15-szöri benyomással 7,5 órát tesz ki. FIGYELEM! – Ne nyomja meg a ventillátor időbeállító gombját akkor, ha a ventillá- tor folyamatosan működik.
KÖRNYEZETVÉDELEM – ÓVJUK KÖRNYEZETÜNKET A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre. A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe. A hálózatból való kikap- csolás után a használt készüléket szétszerelni, a műanyag alkatrészeket leadni má- sodlagos nyersanyag felvásárló helyen. A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be. Nem dobható...
Stimaţi Clienţi! Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţă. Se cuvine să acordaţi o atenţie deose- bită indicaţiilor privind siguranţa. Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni, pentru a le putea consulta şi mai târziu, în timpul utilizării aparatului. Importatorul/producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apărute ca urmare a utili- zării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necores- punzătoare.
Page 19
STRUCTURA VENTILATORULUI 1. Picior. 2. Suport faţă. 3. Suport spate. 4. Cablu de alimentare. 5. Şurub de fixare. 6. Panou de comandă. 7. Telecomandă. Produsul pe care l-aţi cumpărat este demontaż. Aveţi grijă să-l montaţi în mod corespunzător, ghidându-vă după descrierea următoare. MONTAREA VENTILATORULUI 1.
ATENŢIE! – Nu apăsaţi butonul regulatorului de timp când ventilatorul funcţionează în regim continuu. În acel moment, nu luminează nici o diodă a butonului pentru reglarea timpului. ● Buton OSC: Acest buton serveşte la activarea sau oprirea mişcării de oscilare (mişcare de oscilare orizontală) a ventilatorului.
ECOLOGIA – AI GRIJĂ DE MEDIUL ÎNCONJURĂTOR Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil nici scump. În acest scop: cutia de carton duceţi-o la maculatură, pungile din polietilen (PE) aruncaţi-le în container pentru plastic. Aparatul folosit duceţi-l la punctul de colectare corespunzător deaorece componen- tele periculoase care se găsesc în aparat pot fi periculoase pentru mediul înconju- rător.
Уважаемые Пользователи! Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое вни- мание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструк- цию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора. Импортер/изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в...
Page 23
● Дистанционное управление с помощью пульта. ● Эргономичная форма, которая подойдет для любого помещения. Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. УСТРОЙСТВО ВЕНТИЛЯТОРА 1. Колонна. 2. Передняя подставка. 3. Задняя подставка. 4. Питающий электропровод. 5. Крепежный болт. 6. Панель управления. 7.
● Кнопка TIMER (ТАЙМЕР): Кнопку можно нажимать каждый раз или нажать один раз на все время. Время над- дува воздуха увеличивается пошагово, через каждые 30 минут – в сумме 7,5 часов за 15 шагов. ВНИМАНИЕ! – Запрещается включать кнопку таймера, если вентилятор работает в...
ЭКОЛОГИЯ – ЗАБОТА О ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. – Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный – для пластика. Непригодный...
Уважаеми клиенти! Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност. Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате и по време на по-нататъшното използване на уреда. Вносителят/производителят не отговаря за евентуални повреди, предизвикани от из- ползване...
Page 27
КОНСТРУКЦИЯ НА ВЕНТИЛАТОРА 1. Колона. 2. Предна поставка. 3. Задна поставка. 4. Захранващ кабел. 5. Прикрепващ болт. 6. Контролен панел. 7. Дистанционно управление. Закупеният от Вас уред е отчасти разглобен. Преди използване е необходимо внимателно да го сглобите съгласно описанието, дадено...
Page 28
ВНИМАНИЕ! – Не натискайте бутона на регулатора на времето, когато вентила- торът работи на постоянна програма. В този момент не свети никой от диоди- те на регулатора. ● Бутон OSC: Този бутон служи за пускане или спиране на въртенето (хоризонталното махаловид- но...
ЕКОЛОГИЯ – ГРИЖА ЗА ОКОЛНАТА СРЕДА Всеки ползвател може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно, нито скъпо. За да го постигнете: изхвърлете картонената опаковка в контейнер за рециклиране на хартиени отпадъци; полиетиленовите пликове изхвърлете в контейнер за пластмаса. Когато...
Шановні Клієнти! Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслуговування. Особливу увагу треба звернути на вказівки з безпеки. Інструкцію просимо зберегти, щоб за необхідністю скористатися нею під час користування у майбутньому. Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використан- ня...
Page 31
СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ ВЕНТИЛЯТОРА 1. Колона. 2. Передня основа. 3. Задня основа. 4. Приєднувальний кабель. 5. Кріпильний болт. 6. Панель управління. 7. Пульт дистанційного управління. Виріб, який ви придбали частинно у розібраному вигляді. Перед користуванням потрібно його старанно змонтувати, керуючись нижчевказаним описом. МОНТАЖ...
Page 32
● Кнопка TIMER (РЕГУЛЯТОР ЧАСУ): Кнопку можна натискати повторювально або можна натиснути на постійний строк. Встановлений час надуву повітря збільшується кроковим образом, через 30 хвилин даючи загалом 7,5 годин у 15 кроках. УВАГА! – Не натискайте кнопку регулятора часу, якщо вентилятор працює без- перервним...
ЕКОЛОГІЯ – ДАВАЙТЕ ДБАТИ ПРО НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ Кожна людина може зробити свій внесок у справу охорони природи. Це зовсім не складно і не потребує витрат. Для цього слід: здати картонну упаковку у пункт прийому макулатури, а поліетиленові пакети викинути у контейнер для пласт- маси.
Dear Clients! Please read these instructions carefully. Pay your special attention to important safety instructions. Keep this User’s Guide for future reference. The manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product any time in order to ad- just it to law regulations, norms, directives, or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without notifying in advance.
Page 35
FAN OUTLINE 1. Column. 2. Front base. 3. Back base. 4. Supplying cord. 5. Fastening screw. 6. Control panel. 7. Remote controller. The product you purchased is partially disassembled. Assemble thoroughly before usage according to the following description. FAN ASSEMBLING 1.
● button: The button starts up or stops fan oscillation (horizontal oscillation). ● ON/SPEED button: The button starts up the fan. The fan is started up with medium rotating speed. After 2 se- conds it is automatically switched to low rotating speed. After fan start up you can select rotating speed in turn: LOW —...