Page 1
2–4 Instrukcja użytkowania WENTYLATOR STOŁOWY ZELMER Typ 24Z013 5–7 Návod k obsluze STOLNÍ VENTILÁTOR ZELMER Typ 24Z013 8–10 Návod na použitie STOLNÝ VENTILÁTOR ZELMER Typ 24Z013 11–13 14–16 17–19 Kezelési utasítás Instrucţiuni de folosire Инструкция по эксплуатации ASZTALI VENTILLÁTOR VENTILATOR DE MASĂ...
Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić...
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi!!! Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska DANE KONTAKTOWE: ● zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/...
Page 5
Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajících se bezpečnosti.
Page 6
KONSTRUKCE 1. Přední ochranná mřížka. 2. Plastový chránič. 3. Vrtule. 4. Zadní ochranná mřížka. 5. Hřídel motoru. 6. Ovládač automatického otáčení. 7. Svorka ochranné mřížky. 8. Úchytka ochranné mřížky. 9. Podstavec. 10. Tlačítko pro ovládání otáčení (kyvadlového pohybu) hlavy. 11. Kolečko pro nastavení úhlu sklonu přístroje.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvi- dace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz. Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně...
Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnost- ným pokynom.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému recyklačnému stredisku patríte. Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidá- ciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektro- spotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifeje- zetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasítást. Különös figyelmet kell szentelni a biz- tonsági előírásoknak.
Page 12
A VENTILLÁTOR SZERKEZETI FELÉPÍTÉSE 1. Elülső védőrács. 2. Műanyag csavaranya. 3. Lapát. 4. Hátsó védőrács. 5. Beállító cövek. 6. Állvány. 7. A védőrács patentzárja. 8. A védőrács kapcsa. 9. Talp. 10. A fej oszcilláló mozgásának (inga- mozgásának) bekapcsoló gombja. 11. A ventillátor fejdőlésszögének be- állítógombja.
TISZTÍTÁS A tisztítás előtt ellenőrizze, hogy a hálózati kábel ki van-e húzva a konnektorból. – A műanyag-részeket kímélő hatású szappannal és nedves ruhával vagy szivaccsal tisztítsa. – A szappanmaradványokat távolítsa el tiszta vízzel. Az elmosás után alaposan szárítsa meg az összes elemet és ellenőrizze, hogy a víz vagy más –...
Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabrica- te de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie deosebită trebuie acordată indicaţiilor pri- vind siguranţa folosirii aparatului.
Page 15
STRUCTURA VENTILATORULUI 1. Plasă de protecţie faţă. 2. Piuliţă de plastic. 3. Elice. 4. Plasă de protecţie spate. 5. Bolţ de fixare. 6. Ax. 7. Dispozitiv de închidere al plasei de protecţie. 8. Cleme de fixare pentru plasa de protecţie. 9.
Page 16
CURĂŢAREA Înainte de curăţarea ventilatorului, asiguraţi-vă că cablul de alimentare este scos din priza de – alimentare. Curăţaţi componentele de plastic cu un săpun uşor şi o cârpă umedă sau cu un burete. Clătiţi – bine urmele de săpun cu apă curată. După...
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей това- рами Zelmer. Для достижения наилучших результатов мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации. Особое внимание необходимо обратить на правила техники безопасности. Пожалуйста, сохраните...
ОЧИСТКА Перед очисткой вентилятор следует выключить и вынуть вилку питающего электропрово- – да из розетки. Пластиковые детали можно чистить мягким мыльным раствором при помощи влажной – тряпочки или губки. Затем смойте мыло чистой водой. Дайте обсохнуть чистым деталям и убедитесь, что внутрь двигателя не попала вода или –...
Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални ак- сесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на...
Page 21
КОНСТРУКЦИЯ НА ВЕНТИЛАТОРА 1. Предна предпазна решетка. 2. Пластмасова гайка. 3. Перка. 4. Задна предпазна решетка. 5. Прикрепващ щифт. 6. Стойка. 7. Прикрепващ елемент на предпаз- ната решетка. 8. Елемент за окачване на предпаз- ната решетка. 9. Поставка. 10. Бутон за включване на въртенето (махаловидното...
ПОЧИСТВАНЕ Преди почистване се уверете, че захранващият кабел е изключен от електрическия кон- – такт. Пластмасовите части почиствайте със слаб сапун и влажна кърпа или гъба. Внимателно – почистете остатъците от сапун с чиста вода. След измиване изсушете добре всички елементи и се уверете, че водата или друга теч- –...
рами Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Просимо уважно прочитати цю інструкцію з користування. Особливу увагу треба звернути на вказівки з безпеки. Інструкцію просимо зберегти, щоб при необхідності скористатися нею під...
ОЧИЩЕННЯ: Перед очищенням упевніться, що приєднувальний кабель був вийнятий з розетки. – Пластикові частини очищувати м’яким милом і зволоженою ганчіркою або губкою. Старан- – но видаліть шар мила чистою водою. Після миття старанно осушіть усі елементи й упевніться, що вода або інша рідина не пот- –...
Dear Clients! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer prod- ucts. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accesso- ries. They have been specially designed for this product.
Page 27
FAN OUTLINE 1. Front protecting grill. 2. Plastic nut. 3. Propeller. 4. Back protecting grill. 5. Retaining pin. 6. Stand. 7. Circlip of grills. 8. Protecting grill fastener. 9. Base. 10. Head oscillation button. 11. Fan leaning adjustment knob. 12. Supplying cord. 13.
CLEANING Make sure to unplug from the electrical supply source before cleaning. – Plastic parts should be cleaned with mild soap and a damp cloth or sponge. Thoroughly to re- – move soap film with clean water. Dry thoroughly; make sure that water or other liquid did not get inside of motor. –...