Page 1
2–4 Instrukcja użytkowania WENTYLATOR STOŁOWY ZELMER Typ 24Z010 5–7 Návod k obsluze STOLNÍ VENTILÁTOR ZELMER Typ 24Z010 8–10 Návod na použitie STOLNÝ VENTILÁTOR ZELMER Typ 24Z010 11–13 14–16 17–19 Kezelési utasítás Instrucţiuni de folosire Инструкция по эксплуатации ASZTALI VENTILLÁTOR VENTILATOR DE MASĂ...
Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić...
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi!!! Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska DANE KONTAKTOWE: ● zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/...
Page 5
Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajících se bezpečnosti.
Page 6
KONSTRUKCE 1. Přední ochranná mřížka. 2. Matice pro upevnění vrtule. 3. Vrtule. 4. Plastový chránič. 5. Zadní ochranná mřížka. 6. Hřídel motoru. 7. Ovládač automatického otáčení. 8. Svorka ochranné mřížky. 9. Úchytka ochranné mřížky. 10. Podstavec. 11. Upevňovací šroub. 12. Tlačítko pro ovládání otáčení (kyvadlového pohybu) hlavy.
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE- HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnost- ným pokynom.
ZMONTOVANIE VRTULE A OCHRANNÝCH KRYTOV 1. Vyskrutkujte kryt náboja vrtule (3) smerom doprava a maticu (5) smerom doľava a zložte ich. 2. Nasaďte zadný ochranný kryt (7) na svoje miesto tak, aby držiak bol hore. 3. Ochranný kryt upevnite pevným dotiahnutím plastovej matice (5). 4.
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklo- vateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné...
Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kife- jezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasítást. Különös figyelmet kell szentelni a biz- tonsági előírásoknak.
Page 12
A VENTILLÁTOR SZERKEZETI FELÉPÍTÉSE 1. Elülső védőrács. 2. Lapátcsavar. 3. Lapát. 4. Műanyag csavaranya. 5. Hátsó védőrács. 6. Beállító cövek. 7. Állvány. 8. A védőrács patentzárja. 9. A védőrács kapcsa. 10. Talp. 11. Rögzítőcsavar. 12. A fej oszcilláló mozgásának (inga- mozgásának) bekapcsoló...
KEZELÉS 1. Válassza ki a légfuvat irányát felfelé vagy egy kicsit lefelé (B) a dőlésszög beállítógombját (13) kicsa- varva és állítsa be a légfuvathoz a legmegfelelőbb fejdőlésszöget. Szorítsa meg a beállítógombot (13). 2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt (15) a konnektor- hoz.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabrica- te de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie deosebită trebuie acordată indicaţiilor pri- vind siguranţa folosirii aparatului.
Page 15
STRUCTURA VENTILATORULUI 1. Plasă de protecţie faţă. 2. Capacul elicei. 3. Elice. 4. Piuliţă de plastic. 5. Plasă de protecţie spate. 6. Bolţ de fixare. 7. Ax. 8. Dispozitiv de închidere al plasei de protecţie. 9. Cleme de fixare pentru plasa de protecţie.
UTILIZARE 1. Pentru a alege direcţia curentului de aer în sus sau delicat în jos (B) deşurubaţi butonul pentru fixarea înclinării (13) şi fixaţi cel mai potrivit unghi de încli- nare a capului – mişcarea aerului. Înşurubaţi buto- nul (13). 2.
Поздравляем Вас с выбором нашего изделия и приветствуем среди пользователей продуктов Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое вни- мание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструкцию...
OБСЛУЖИВАНИЕ 1. Направление наддува воздуха вверх или слегка вниз (B) регулируется с помощью регулятора угла наклона вентилятора (13). Выберите не- обходимый Вам угол наклона головки – наддува воздуха и довинтите регулятор (13). 2. Вложите вилку питающего электропровода (14) в розетку. 3.
Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални ак- сесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на...
Page 21
КОНСТРУКЦИЯ НА ВЕНТИЛАТОРА 1. Предна предпазна решетка. 2. Шайба на перката. 3. Перка. 4. Пластмасова гайка. 5. Задна предпазна решетка. 6. Прикрепващ щифт. 7. Стойка. 8. Прикрепващ елемент на пред- пазната решетка. 9. Елемент за окачване на пред- пазната решетка. 10.
УПОТРЕБА 1. Изберете посоката на въздуха нагоре или леко надолу (В), като завъртите регулатора за на- стройка на наклона (13) и изберете най-подхо- дящия ъгъл на наклон на главата – движението на въздуха. Затегнете регулатора (13). 2. Включете захранващия кабел (15) към електри- ческия...
товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслуговування. Особливу увагу треба звернути на вказівки з безпеки. Інструкцію просимо зберегти, щоб за необхідністю скористатися нею під...
ОБСЛУГОВУВАННЯ 1. Напрямок надуву повітря уверх або делікатно униз (B) виберіть шляхом повернення регуля- тором встановлення нахилу (13) i встановіть найбільш вигідний кут наклону головки – руху повітря. Докрутіть регулятор (13). 2. Підключіть приєднувальний кабель (15) до ро- зетки. 3. Уключіть вентилятор...
Dear Clients! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefully. Pay special attention to important safety instructions.
Page 27
FAN OUTLINE 1. Front protecting grill. 2. Spinner. 3. Propeller. 4. Plastic nut. 5. Back protecting grill. 6. Retaining pin. 7. Stand. 8. Circlip of grills. 9. Protecting grill fastener. 10. Base. 11. Fastening screw. 12. Head oscillation button. 13. Fan leaning adjustment knob. 14.
HANDLING 1. Select the airflow direction upwards or a bit downwards (B) untighten the leaning adjustment knob (13) and set the best angle of head leaning – airflow. Tighten the knob (13). 2. Insert supplying cord (15) into mains supply outlet. 3.