Contents Safety Warnings ................................... 7 Unpacking ..................................17 Installation ..................................18 Location ............................................18 Product Overview ................................21 Front View .............................................21 Rear View ............................................21 Dishwasher Basket and Cutlery Basket ................................22 Internal View ..........................................22 Control Panel ..........................................23 Before Operating ................................24 To Open the Door ........................................24 To Close the Door ........................................24 Items Not Suitable for Use in the Dishwasher ..............................24 Adding Detergent Power or Tablet ..................................25...
Page 3
Innhold Sikkerhetsadvarsler ................................9 Pakke opp ...................................40 Installasjon ..................................41 Plassering ............................................41 Produktoversikt .................................44 Sett forfra ............................................44 Sett bakfra ............................................44 Oppvaskmaskinkurv og bestikkurv..................................45 Sett fra innsiden .........................................45 Kontrollpanel ..........................................46 Før du begynner ................................47 Åpne døren ..........................................47 Lukke døren ..........................................47 Gjenstander som ikke egner seg for oppvaskmaskin ...........................47 Legge til oppvaskpulver eller -tablett ................................48 Fylle på...
Page 4
Innehållsförteckning Säkerhetsvarningar ................................11 Uppackning ..................................63 Installation ..................................64 Plats ..............................................64 Produktöversikt .................................67 Vy framifrån ..........................................67 Baksida ............................................67 Diskkorg och bestickkorg .......................................68 Insidan ............................................68 Kontrollpanel ..........................................69 Innan användning ................................70 För att öppna luckan .........................................70 För att stänga luckan ........................................70 Föremål som inte är lämpliga att använda i diskmaskinen ........................70 Lägga till diskmedel eller diskmedelstablett ..............................71 Sköljmedel ............................................72 Inställning sköljmedelsbehållaren ..................................72...
Page 5
Sisältö Turvallisuusvaroitukset ..............................13 Pakkauksesta purkaminen ...............................86 Asennus ....................................87 Paikka .............................................87 Tuotteen yleiskatsaus ...............................90 Näkymä edestä ...........................................90 Näkymä takaa ..........................................90 Astianpesukoneen kori ja ruokailuvälinekori ..............................91 Näkymä sisältä ..........................................91 Ohjauspaneeli ..........................................92 Ennen käyttöä ..................................93 Luukun avaaminen ........................................93 Luukun sulkeminen ........................................93 Astianpesukoneessa käytettäväksi sopimattomat kohteet ........................93 Pesuaineen tai pesuainetabletin lisääminen ..............................94 Huuhtelukirkasteen lisääminen ....................................95 Huuhtelukirkastesäiliön säätö...
Page 6
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsadvarsler .................................15 Udpakning ..................................109 Installation ..................................110 Placering ............................................ 110 Produktoversigt ................................113 Set forfra ............................................. 113 Set bagfra ........................................... 113 Opvaskekurv og bestikkurv ....................................114 Indeni ............................................114 Kontrolpanel ..........................................115 Før brug ....................................116 Sådan åbnes lågen ......................................... 116 Sådan lukkes lågen ......................................... 116 Emner, der ikke er egnede til vask i opvaskemaskinen ..........................
Safety Warnings For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below. • Read all instructions carefully before using the dishwasher and keep them for future reference. • Retain the manual. If you pass the dishwasher onto a third party, make sure to include this manual.
Page 8
• Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the door very carefully when there is a programme running, as there is a risk of hot water spraying out of the appliance. • Do not place any heavy objects on the open door. The appliance could tip. •...
Sikkerhetsadvarsler For din fortsatte sikkerhet, samt for å redusere risikoen for elektrisk støt, vennligst følg alle sikkerhetsinstruksene som er listet opp under. • Les alle anvisningene nøye før du bruker oppvaskmaskinen og legg dem til side for senere oppslag. • Ta vare på håndboken. Hvis du overleverer oppvaskmaskinen til noen andre, må du sørge for at denne håndboken følger med.
Page 10
• Ikke flytt oppvaskmaskinen ved å holde i døren eller dørkantene. Hold oppvaskmaskinen rundt sidene eller i sokkelen når den flyttes. • Ikke ta på varmeelementet under eller straks etter bruk. • Ikke bruk oppvaskmaskinen med mindre alle paneler er satt riktig på plass. Vær meget forsiktig hvis du må...
Säkerhetsvarningar För din egen säkerhet och för att minska risken för skador eller elektriska stötar, följ alla säkerhetsanvisningar nedan. • Läs noggrant igenom alla instruktioner innan du börjar använda diskmaskinen och spara dem för framtida bruk. • Spara bruksanvisningen. Om du överlämnar diskmaskinen till en tredje part se till att denna manual medföljer.
Page 12
• Vidrör inte värmeelementen under eller direkt efter användning. • Använd inte diskmaskinen såvida inte allt omslutande hölje finns på plats. Öppna luckan mycket försiktigt när programmet körs eftersom det finns risk för att hett vatten sprutar ut ur apparaten. •...
Turvallisuusvaroitukset Oman turvallisuutesi tähden ja vahinkojen tai sähköiskujen vaaran vähentämiseksi tulee noudattaa alla annettuja turvallisuusohjeita. • Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen astianpesukoneen käyttämistä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. • Säilytä käyttöopas. Jos luovutat astianpesukoneen kolmannelle osapuolelle, varmista, että tämä käyttöopas seuraa mukana.
Page 14
• Älä kosketa kuumennuselementtiä käytön aikana tai heti sen jälkeen. • Älä käytä astianpesukonetta, elleivät kaikki suojakannet ole paikoillaan. Avaa luukku varovasti, kun pesuohjelma on käynnissä, sillä laitteesta saattaa roiskua ulos kuumaa vettä. • Älä aseta mitään painavia esineitä avoimen luukun päälle. Laite saattaa kaatua. •...
Sikkerhedsadvarsler For din fortsatte sikkerhed og for at reducere risikoen for skader eller elektrisk stød bedes du følge angivelserne herunder. • Læs omhyggeligt alle anvisninger, inden opvaskemaskinen bruges, og gem dem til senere reference. • Gem brugervejledningen. Hvis du giver opvaskemaskinen videre til tredjemand, skal du huske også...
Page 16
• Berør ikke varmelegemet under eller umiddelbart efter brug. • Opvaskemaskinen må ikke benyttes uden afdækningspanelerne påsat. Åbn lågen meget forsigtigt hvis der kører et program, da der kan være fare for at der sprøjter varmt vand ud af maskinen. •...
Thank you for purchasing your new Logik Dishwasher. You must spend some time reading this installation/instruction manual in order to fully understand how to install and operate it. Read all the safety instructions carefully before use and keep this installation/instruction manual for future reference.
Installation INSTALLATION Location When selecting a position for your dishwasher you should make sure the installation surface is flat and firm, and the room is well ventilated. Avoid locating your dishwasher near a heat source, e.g. cooker, boiler or radiator. Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance not to perform properly.
Page 19
INSTALLATION 3. Do not connect the unit to the mains socket before installation. Ensure you are not installing the unit right in front of the mains socket. This is to avoid potential damage to the back of the unit. After installing the appliance, ensure that the mains plug is easily accessible.
Page 20
INSTALLATION 6. Make sure your plumbing is suitable for use with the dishwasher. If in doubt contact a qualified plumber. water mains This unit MUST BE connected to COLD WATER MAINS using the new water inlet hose. OLD HOSE SETS MUST NOT BE RE-USED. The water pressure Y-Adaptor (not included) from the water mains needs to be at a minimum of...
Control Panel Intensive Glass Normal 1 Hour Rapid 1. Power On Light Illuminates when On/Off button is pressed. 2. On/Off Button To turn the dishwasher on and off. 3. Washing Program Selector To rotate the knob to select wash cycles 4.
Before Operating To Open the Door • First open the door slightly to avoid water spillage. • Pull the door handle. If the door is opened during operation all functions are automatically interrupted. To Close the Door • After loading the dishes, push the baskets fully into the dishwasher. •...
Adding Detergent Power or Tablet Only use detergents specifically designed for use in dishwashers. To be more environmentally friendly, please use no more than the correct amount of detergent. Fill the detergent dispenser with detergent power or tablet. See the detergent manufacturers instructions for the correct amount to use. If using tablets read the manufacturers recommendations on the tablet packaging in order to determine where the tablet should be placed (e.g.
Adding Rinse Aid Rinse aid helps to ensure water does not cling and leave marks on crockery during the drying phase and helps crockery dry faster after it has been washed. Only pour rinse aid that is for domestic dishwashers into the reservoir. This model is designed to use liquid rinse aids only.
Adding Salt If the water in your area is hard, deposits will form on your dishes and utensils. As such, this appliance contains a salt reservoir for you to reduce the hardness of the water. Please follow the steps below to pour the salt into the salt reservoir and to correspond to the water hardness level in your area.
Loading the Dishwasher Before Loading the Dishwasher In general, please observe the following notes before loading your cutlery and crockery in the basket. • Remove lipstick stains and any food residues from crockery and dishes. Rinse if necessary. • Dishes and cutlery must not lay inside one another, or cover each other. •...
Dishwasher Basket Please use the dishwasher basket for small and lightweight items such as cups saucers, glasses, dessert bowls, etc. Long items such as soup ladles, mixing spoons and long knives should be placed lying down across the front of the basket. Hinged Cup Rack To make room for taller items in the dishwasher basket, raise the Raise upwards...
Loading the Dishwasher Basket for 6 Place Settings For optimum placement of crockery in the dishwasher basket, please refer to the following list and image. Number Item Cups Medium serving bowl Glasses Saucers Dish Oval platter Dinner plates Soup plates Dessert dishes Cutlery basket Cutlery Basket...
Wash Cycle Table Running Energy Water Detergent Rinse Programme Cycle Selection information Process Time Consumption Consumption Amount (min.) (Kwh) • For the heaviest • Pre-wash (50°C) soiled loads,such as • Wash (70°C) • Pre-wash pots,pans,casserole Intensive • Rinse (3g) dishes and dishes that 0.94 11.0 •...
Starting a Wash Cycle 1. Ensure the unit is connected to the mains power and the water supply is fully opened (water pressure between 0.04MPa and 1.00MPa). 2. Open the door. Pull out the dishwasher baskets, load the dishes and push the baskets back. 3.
Switching Off the Unit To save energy, remember to switch the dishwasher off using the On/Off button. The dishwasher will continue to use electricity until it is switched off with the On/Off button. If the dishwasher is not going to be used for a long period of time, e.g. whilst on holiday, disconnect the unit from the mains supply.
Cleaning After Use External Care The Door and the Door Seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
Spray Arms Particles of food can get stuck in the spray arm jets and bearings. The spray arms should therefore be checked and cleaned regularly. Ensure the dishwasher is switched off. Use a pointed object, e.g. a cocktail stick, to loosen food particles in the spray arms’ jets. Do not attempt to remove the spray arms.
Hints and Tips • Repairs should only be carried out by a service agent in strict accordance with current local and national safety regulations. Unauthorised or incorrect repairs could cause personal injury or damage to the unit. • Before calling for service, please refer to the section Hints and Tips to solve some general problems by yourself.
Page 37
General Problems Issue Possible Causes Solution Dishes, cutlery and glasses are The amount of rinse aid may Replenish the reservoir, adjust the not dry. be insufficient, or the rinse aid rinse aid dispenser dial to a higher reservoir is almost empty. setting or change the brand of rinse aid.
Disposal of the Dishwasher • When disposing of your old dishwasher, first make it unusable. Disconnect from the electricity and water supplies, cut off the cable and the plug from the mains cable. Make the door lock inoperative, so that children cannot accidentally shut themselves in.
Specifications Model LDWTT13E Dimensions 550mm(W) x 511.5mm(D) x 438mm(H) Capacity 6 Place Settings Water Pressure Required 0.04 - 1.00MPa Power Consumption 1280W Rated Voltage 230V~50Hz Off Mode Power Consumption 0.49W Left-on Mode Power Consumption 0.49W Energy Efficiency Class 174 kWh...
Takk for at du kjøpte ny oppvaskmaskin fra Logik. Ta deg tid til å lese gjennom denne installasjons-/brukerveiledningen for å bli fullt fortrolig med installasjon og betjening. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold denne installasjons-/ brukerveiledningen for framtidig referanse.
Installasjon INSTALLASJON Plassering Når du skal velge hvor oppvaskmaskinen skal stå, må du sørge for at underlaget er horisontalt og stabilt og at rommet er godt luftet. Ikke sett oppvaskmaskinen i nærheten av en varmekilde, f.eks. komfyr, varmtvannsbereder eller radiator. Svært kalde omgivelser kan også...
Page 42
INSTALLASJON 3. Ikke koble enheten til stikkontakten før installasjon. Påse at enheten ikke installeres rett foran stikkontakten. Dette er for å unngå eventuell skade på baksiden av enheten. Påse at støpslet er lett tilgjengelig etter installasjonen. De elektriske spesifikasjonene for stikkontakten må...
Page 43
INSTALLASJON 6. Sørg for at røropplegget er tilpasset bruk med oppvaskmaskinen. Ta kontakt med en kvalifisert vannkran rørlegger hvis du er i tvil. Denne enheten MÅ TILKOBLES en KALDTVANNSKRAN ved å bruke den nye vanninntaksslangen. GAMLE SLANGER Y-adapter (ikke vedlagt) MÅ...
Kontrollpanel Intensive Glass Normal 1 Hour Rapid 1. Strøm på-lampe Lyser når På/av-knappen er trykket inn. 2. På/av-knapp For å slå oppvaskmaskinen på og av. 3. Programvelger Vri på bryteren for å velge vaskeprogram 4. Utsettelsestid For å vise tid til forsinket start av oppvask 5.
Før du begynner Åpne døren • Åpne døren på gløtt for å unngå vannsøl. • Trekk i dørhåndtaket. Hvis døren åpnes mens maskinen går, avbrytes alle funksjoner automatisk. Lukke døren • Etter at serviset er satt inn, skyv kurvene helt inn i oppvaskmaskinen. •...
Legge til oppvaskpulver eller -tablett Bruk kun vaskemidler som er spesielt laget for oppvaskmaskiner. Vær mest mulig miljøvennlig – ikke bruk mer enn riktig mengde vaskemiddel. Bruk oppvaskpulver eller oppvasktabletter i vaskemiddeldispenseren. Se anvisningene fra vaskemiddelprodusenten når det gjelder riktig mengde å bruke. Brukes oppvasktabletter, må...
Fylle på glansemiddel Glansemidlet hjelper til med å sikre at vann ikke fester seg og lager merker på steintøy under tørkingen og bidrar til at oppvasken tørker raskere. Bruk bare glansemidler som er beregnet på oppvaskmaskiner for husholdningsbruk, i beholderen. Denne modellen er laget for å bruke kun flytende glansemidler. Følg trinnene nedenfor for å...
Fylle på salt Hvis vannet der du bor er hardt, dannes det avleiringer av kalk på servise og redskaper. Derfor har denne maskinen en saltbeholder som kan brukes til å redusere vannets hardhet. Følg trinnene nedenfor for å fylle saltbeholderen og stille inn forbruket etter hardhetsgraden på vannet der du bor.
Sette inn i oppvaskmaskinen Før du setter inn i oppvaskmaskinen Følg disse merknadene før du setter inn bestikk og steintøy i kurven. • Fjern alle matrester og flekker fra leppestift fra steintøy og servise. Skyll om nødvendig. • Servise og bestikk må ikke ligge inni hverandre eller dekke til hverandre. •...
Oppvaskmaskinkurv Bruk oppvaskmaskinkurven for små og lette elementer som kopper, tefat, glass, dessertskåler osv. Lange elementer som suppeskjeer, visper og lange kniver, må legges ned på tvers fremst i kurven. Hengslet koppstativ For å lage plass for større elementer i oppvaskmaskinkurven, kan Reis opp du heve koppstativet.
Sette inn 6 kuverter i oppvaskmaskinkurven Tabellen nedenfor og det tilhørende bildet viser optimal plassering av steintøy i oppvaskmaskinkurven. Nummer Element Kopper Middels stor serveringsbolle Glass Tefat Skål Ovalt fat Tallerkener Suppefat Dessertskåler Bestikkurv Bestikkurv Du kan gjøre det mye enklere å ta ut av maskinen ved å gruppere bestikket i soner når det plasseres i bestikkurven.
Starte en oppvask 1. Kontroller at enheten er koblet til stikkontakten og at vannkranen er åpnet helt (vanntrykk mellom 0,04 MPa og 1,00 MPa). 2. Åpne døren. Trekk ut oppvaskmaskinkurvene, sett inn serviset og skyv kurvene på plass. 3. Fyll på vaskemidlet eller legg inn oppvasktabletten i vaskemiddelrommet og steng lokket godt. 4.
Slå av enheten Husk å slå av oppvaskmaskinen med På/av-knappen for å spare energi. Oppvaskmaskinen fortsetter å bruke strøm til den slås av med På/av-knappen. Hvis oppvaskmaskinen ikke skal brukes på en lang stund, f.eks. mens du er på ferie, må du koble enheten fra stikkontakten.
Rengjøring etter bruk Utvendig vedlikehold Døren og dørpakningen Rengjør dørpakningen regelmessig med en fuktet klut for å fjerne matrester. Når du setter inn i oppvaskmaskinen, kan matrester og væske dryppe ned på sidene av oppvaskmaskindøren. Disse overflatene er utenfor vaskerommet og spyles ikke av vannet fra spylearmene. Alle rester må strykes av før du lukker døren.
Spylearmer Matrester kan sette seg fast i dysene og lagrene til spylearmene. Du må derfor kontrollere og rengjøre spylearmene regelmessig. Sørg for at oppvaskmaskinen er avslått. Bruk en spiss gjenstand, f.eks. en tannpirker, til å løsne matrester i spylearmdysene. Ikke prøv å fjerne spylearmene. Forholdsregler ved frost Ikke sett oppvaskmaskinen på...
Råd og tips • Reparasjoner må kun utføres av en kvalifisert servicerepresentant i strengt samsvar med gjeldende lokale- og nasjonale sikkerhetsbestemmelser. Uautoriserte eller feilaktige reparasjoner kan føre til personskade eller skade på enheten. • Før du ringer etter service, les avsnittet Råd og tips og se om du kan løse enkelte vanlige problemer selv.
Page 60
Generelle problemer Tilstand Mulige årsaker Løsning Servise, bestikk og glass er ikke Det brukes for lite glansemiddel Fyll på glansemiddel, juster skiven tørt. eller glansemiddelbeholderen er på glansemiddeldispenseren til en nesten tom. høyere innstilling eller bytt til et annet glansemiddelmerke. Steintøy ble tatt ut av La steintøyet ligge i oppvaskmaskinen oppvaskmaskinen for tidlig.
Avhending av oppvaskmaskinen • Når du avhender den gamle oppvaskmaskinen, må du først gjøre den umulig å bruke. Koble fra strøm- og vanntilførsel og klipp av ledningen med støpslet. Ødelegg dørlåsen, slik at barn ikke kan stenge seg inne ved et uhell.
Spesifikasjoner Modell LDWTT13E Mål 550 mm (B) × 511,5 mm (D) × 438mm (H) Kapasitet 6 kuverter Nødvendig vanntrykk 0,04 – 1,00 MPa Strømforbruk 1280 W Merkespenning 230 V 50 Hz vekselstrøm Strømforbruk avslått 0,49 W Strømforbruk i ventemodus 0,49 W Energieffektivitetsklasse Årlig strømforbruk...
Tack för att du köpt din nya Logik diskmaskin. Vi rekommenderar att tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå hur den installeras och hanteras. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här installations-/bruksanvisningen för framtida bruk.
Installation INSTALLATION Plats När du väljer en tänkbar plats för din diskmaskin, ska du se till att installationsytan är plan och fast, och att rummet är väl ventilerat. Undvik att placera diskmaskinen i närheten av värmekällor som spis, varmvattenberedare eller element. Extremt kall miljö...
Page 65
INSTALLATION 3. Anslut inte enheten till eluttaget innan den installerats. Se till att inte installera enheten direkt framför eluttaget, för att undvika möjliga skador på enhetens baksida. När enheten installerats, kontrollera att vägguttaget är lättåtkomligt. Elektriska anslutningar måste uppfylla alla specifikationer på diskmaskinens märkplåt.
Page 66
INSTALLATION 6. Se till att ditt rörsystem är lämpligt för att användas med diskmaskinen. Om du är vattenledning tveksam kontakta en rörmokare. Denna enhet MÅSTE anslutas till KALLVATTEN med den nya vattenslangen som medföljer. GAMLA Y-adapter (medföljer ej) VATTENSLANGAR FÅR INTE ANVÄNDAS. Vattentrycket från vattenledningarna måste vara Anslut andra minst 0,04 MPa och maximalt 1,00 MPa.
Kontrollpanel Intensive Glass Normal 1 Hour Rapid 1. Påslagningslampa Tänds när På-/Av-knappen är intryckt. 2. På/Av-knapp För att slå på och stänga av diskmaskinen. 3. Diskprogramväljare vrids för att välja diskprogram 4. Fördröjningtid För att visa bokningstid 5. Knapp fördröjd start Tryck för att ställa in fördröjningen av diskningstiden.
Innan användning För att öppna luckan • Öppna först luckan försiktigt för att undvika spill av vatten. • Dra i luckhandtaget. Om luckan öppnas under driften kommer alla funktioner att avbrytas automatiskt. För att stänga luckan • Efter att fyllt på disk, skjut in korgarna helt i diskmaskinen. •...
Lägga till diskmedel eller diskmedelstablett Använd endast diskmedel som speciellt tillverkats för att användas i diskmaskiner. För att vara mer miljövänlig bör endast korrekt mängd maskindiskmedel användas. Fyll diskmedelsfacket med diskmedel eller diskmedelstablett. Se tillverkarens instruktioner så att korrekt mängd används. Om tabletter används läs tillverkarens rekommendationer på...
Sköljmedel Sköljmedel hjälper till så att vatten inte fastnar och lämnar märken på porslin under torkfasen och hjälper porslin att torka snabbare efter att de diskats. Häll endast sköljmedel som är till för hushållsdiskmaskiner i behållaren. Denna modell är konstruerad för att endast använda flytande sköljmedel. Följ stegen nedan för att hälla sköljmedlet i behållaren och medlet kommer att fördelas automatiskt.
Lägga till salt Om vatten i ditt område är hårt kommer avlagringar att bildas på disken och redskapen. Denna apparat har en saltbehållare som är till för att minska hårdheten hos vattnet. Följ stegen nedan för att hälla salt i saltbehållaren och så att det motsvarar vattnets hårdhet i ditt område. 1.
Ladda diskmaskinen Innan diskmaskinen laddas Observera följande noteringar innan du fyller på med bestick och porslin i korgen. • Ta bort läppstiftsfläckar och matrester från porslin och skålar. Skölj om så behövs. • Skålar och bestick bör inte ligga inuti varandra eller täcka varandra. •...
Diskmaskinskorg Använd diskmaskinskorgen för små och lätta föremål som koppar, tefat, glas, dessertskålar osv. Långa föremål såsom soppslevar, slevar och långa knivar bör placeras liggande på tvären mot korgens framsida. Fällbart koppställ För att ge plats åt större föremål i diskmaskinen, lyft upp Lyft uppåt koppstället.
Ladda diskmaskinskorgen med 6 kuvert För optimal placering av porslin i den övre korgen, se följande lista och medföljande bild. Nummer Föremål Koppar Mellanstora serveringsskålar Glas Skål Ovalt uppläggningsfat Mattallrikar Djupa tallrikar Dessertfat Bestickkorg Bestickkorg För att göra urplockningen enklare bör besticken grupperas i zooner och placeras i bestickkorgen. Se listan och bilden för optimal placering.
Starta ett diskprogram 1. Se till att enheten är ansluten till elströmmen och att vattenförsörjningen är helt öppnad (vattentryck mellan 0,04 MPa och 1,00 MPa). 2. Öppna luckan. Dra ut diskmaskinskorgen, ladda disken och skjut tillbaka korgen. 3. Häll i maskindiskmedel eller placera diksmedelstabletten i facket och stäng ordentligt efteråt. 4.
Stänga av enheten För energibesparing kom ihåg att stänga av diskmaskinen med På/Av-knappen. Diskmaskinen fortsätter att använda elektricitet tills den stängs av med På/Av-knappen. Om diskmaskinen inte kommer att användas under en längre period, t.ex. vid semester, bör enheten kopplas ur strömuttaget. Urplockning av diskmaskinen Att låt disken svalna innan den plockas ut är viktigt eftersom disken tenderar att gå...
Rengöring efter användning Yttre vård Luckan och lucktätningen Rengör luckans tätning regelbundet med en mjuk fuktad trasa och ta bort matrester. När diskmaskinen laddas kan matrester och vätska droppa ned på sidan av diskmaskinens lucka. Dessa ytor på utsidan av diskmaskinens hölje är inte åtkomliga för vattnet från spolarmarna. Alla beläggningar bör torkas av innan luckan stängs.
Spolarmar Matpartiklar kan fastna i spolarmarnas munstycken och lager. Spolarmarna bör därför kontrolleras och rengöras regelbundet. Se till att diskmaskinen är avstängd. Använd ett spetsigt föremål t.ex. en tandpetare för att lossa matpartiklar i spolarmarnas munstycken. Försök inte att ta bort spolarmarna. Frostskydd Undvik att placera diskmaskinen på...
Tips och råd • Reparationer bör endast utföras av ett serviceombud i strikt överensstämmelse med nuvarande lokala och nationella säkerhetsbestämmelser. Obehörig eller felaktig reparation kan orsaka personskador eller skador på enheten. • Innan du ringer efter service se sektionen Råd och tips för att lösa vissa generella problem själv. Tekniska problem Tekniska problem Problem...
Page 83
Allmänna problem Problem Möjlig orsak Lösning Tallrikar, bestick och glas är inte Mängden sköljmedel kanske är Fyll på behållaren, justera mängden torra. otillräckligt eller så är behållaren sköljmedel till en högre inställning eller nästan tom. byt märke på sköljmedlet. Porslinet har tagits ut från Låt porslinet vara kvar i diskmaskinen diskmaskinen för tidigt.
Avyttring av diskmaskinen • När du avyttrar din gamla diskmaskin gör den först obrukbar. Koppla ifrån el- och vattenförsörjningen, klipp av kabel och kontakten från elkabeln. Gör lucklåset obrukbart så att barn inte oavsiktligt kan stänga in sig själva. Kasta diskmaskinen på ett lämpligt sätt. •...
Specifikationer Modell LDWTT13E Mått 550 mm (B) x 511,5 mm (D) x 438 mm (H) Kapacitet 6 kuvert Vattentryck som krävs: 0,04 - 1,00MPa Strömförbrukning 1 280W Märkspänning 230V~50Hz Elförbrukning i Av-läge 0,49W Strömförbrukning på viloläge 0,49W Energieffektivitetsklass 174 kWh Årlig energiförbrukning...
Kiitos, kun valitsit uuden Logik Astianpesukoneen. Sinun on vietettävä hetki tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin koneen asennus- ja käyttöohjeet. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä asennus/käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti.
Asennus ASENNUS Paikka Kun valitset paikkaa astianpesukoneelle, varmista, että asennustaso on tasainen ja luja, ja että huone on hyvin tuuletettu. Älä sijoita astianpesukonetta lähelle lämmönlähdettä, kuten liesi, boileri tai lämpöpatteri. Myös hyvin kylmä ympäristö voi saada koneen toimimaan huonosti. Tätä astianpesukonetta ei ole tarkoitettu autotalli- tai ulkokäyttöön.
Page 88
ASENNUS 3. Älä liitä laitetta pistorasiaan ennen asennusta. Varmista, ettet asenna laitetta aivan pistorasian eteen. Tämä välttääksesi laitteen takaosan mahdollisen vahingoittumisen. Kun laite on asennettu, varmista, että sähköpistoke on helposti tavoitettavissa. Sähköliitännän on oltava astianpesukoneen tehokilven määritysten mukainen. Älä käytä jatkojohtoja. 4.
Page 89
ASENNUS 6. Varmista, että vesijohtoputkisto on sovelias astianpesukonekäyttöön. Jos et ole varma, ota Vesihana yhteys pätevään putkimieheen. Tämän laitteen SAA kytkeä vain KYLMÄVESIJOHTOHANAAN uudella vedensyöttöletkulla. VANHOJA Y-sovitin (ei kuulu LETKUSARJOJA EI SAA KÄYTTÄÄ UUDELLEEN. toimitukseen) Vesihanan veden paineen on oltava vähintään Liitä...
Ennen käyttöä Luukun avaaminen • Avaa luukkua ensin hieman välttääksesi veden vuotamisen. • Vedä luukun kahvasta. Jos luukku avataan käytön aikana, kaikki toiminnot keskeytyvät automaattisesti. Luukun sulkeminen • Kun tiskit on asetettu koneeseen, työnnä korit kokonaan pesuveteen. • Nosta luukku ylöspäin ja työnnä sitä, kunnes se naksahtaa paikoilleen. •...
Pesuaineen tai pesuainetabletin lisääminen Käytä ainoastaan erityisesti astianpesukoneisiin tarkoitettuja pesuaineita. Ollaksesi ympäristöystävällisempi, älä käytä oikeaa annostusta suurempaa määrää pesuainetta. Lisää pesuaineannostelijaan pesuainetta tai tabletti. Katso pesuaineen valmistajan ohjeista oikea täyttömäärä. Jos käytät tabletteja, lue valmistajan suositukset pakkauksesta saadaksesi selville, mihin tabletti laitetaan (esim. ruokailuvälinekori, pesuainelokeroon jne.) Täytä...
Huuhtelukirkasteen lisääminen Huuhtelukirkaste auttaa varmistamaan, ettei vesi kiteydy ja jätä tahroja talousastioihin kuivausvaiheessa ja nopeuttaa niiden kuivumista pesun jälkeen. Kaada säiliöön ainoastaan kotitalouskäyttöön tarkoitettua huuhtelukirkastetta. Tämä malli on suunniteltu vain nestemäisillä huuhtelukirkasteilla käytettäväksi. Kaada huuhtelukirkastetta säiliöön seuraavien ohjeiden mukaisesti, jolloin oikea määrä annostellaan automaattisesti.
Suolan lisääminen Jos vesi on alueellasi kovaa, astioihin ja keittiövälineisiin muodostuu kalkkisaostumia. Tätä varten tässä laitteessa on suolasäiliö, jota käyttämällä voit vähentää veden kovuutta. Kaada suolaa suolasäiliöön seuraavien ohjeiden mukaisesti ja vastaamaan alueesi veden kovuuden tasoa. 1. Poista kori ja kierrä säiliön tulppa auki. auki auki auki...
Astianpesukoneen täyttö Ennen astianpesukoneen täyttöä Toimi seuraavien yleisohjeiden mukaisesti ennen kuin laitat ruokailuvälineitä ja talousastioita koriin. • Poista huulipunatahrat ja mahdolliset ruokajäämät talousastioista ja lautasilta. Huuhtele, jos on tarpeen. • Astioita ja ruokailuvälineitä ei saa asettaa sisäkkäin tai toisiaan peittäen. •...
Astianpesukoneen kori Aseta astianpesukoneen koriin pieniä ja kevyitä kohteita, kuten kuppeja, lautasia, laseja, jälkiruoka-astioita jne. Pitkät kohteet, kuten keittokauhat, sekoituslastat ja pitkät veitset kannattaa asettaa pitkälleen korin etuosaan. Kaatuva kuppiteline Saat astianpesukoneen koriin lisätilaa suuremmille kohteille Nosta ylöspäin kääntämällä kuppitelinettä ylöspäin. Sen jälkeen voit asettaa suuret nojalleen sitä...
Pesuohjelman käynnistäminen 1. Varmista, että laite on liitetty verkkovirtaan, ja että vedensyöttö on kokonaan auki (vedenpaineen on oltava välillä 0,04 MPa - 1,00 MPa). 2. Sulje luukku. Vedä astianpesukoneen korit ulos, täytä pestävillä astioilla ja työnnä korit takaisin. 3. Kaada pesuainetta tai laita pesuainetabletti pesuainelokeroon ja sulje se sitten kunnolla. 4.
Koneen sammuttaminen Muista energian säästämiseksi kytkeä astianpesukone pois päältä Päälle/Pois-painikkeella. Astianpesukone kuluttaa sähköä, kunnes se kytketään pois päältä Päälle/Pois-painikkeella. Jos astianpesukonetta ei tulla käyttämään pitkään aikaan, esim. loman aikana, irrota laite verkkovirrasta. Astianpesukoneen tyhjentäminen On tärkeää antaa astioiden jäähtyä ennen tyhjentämistä, sillä ne rikkoutuvat ja säröytyvät helpommin kuumina. Sen vuoksi kannattaa astianpesukoneen luukkua pitää...
Puhdistus käytön jälkeen Ulkopuolen ylläpito Ovi ja oven tiiviste Puhdista oven tiivisteet ruokajäämistä säännöllisesti pehmeällä, kostealla liinalla. Kun astianpesukonetta täytetään, ruoka- ja juomajäämiä voi tippua astianpesukoneen luukun sivuille. Nämä pinnat jäävät pesuosaston ulkopuolelle, eikä suihkuvarsien vesi pääse huuhtelemaan niitä. Kaikki jäämät tulisi pyyhkiä...
Suihkuvarret Ruokahiukkaset voivat juuttua suihkuvarsien suuttimiin ja laakereihin. Suihkuvarret on sen vuoksi tarkistettava ja puhdistettava säännöllisesti. Varmista, että astianpesukone on kytketty pois päältä. Käytä teräväkärkistä esinettä, esim. cocktail-tikkua, ruokahiukkasten irrottamiseen suihkuvarsien suuttimista. Älä yritä irrottaa suihkuvarsia. Jäätymisvarotoimet Vältä sijoittamasta astianpesukonetta paikkaan, jossa lämpötila voi laskea alle 0 ˚C -asteen. Jos laite jätetään lämmittämättömään tilaan talveksi, on suositeltavaa tehdä...
Vihjeitä ja vinkkejä • Korjauksia saa tehdä vain huoltoedustaja tarkoin paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisesti. Valtuuttamattomat tai väärin tehdyt korjaukset voivat johtaa henkilövahinkoon tai laitteen vahingoittumiseen. • Ennen kuin soitat huoltoon lue Vihjeitä ja vinkkejä -osa ratkaistaksesi joitakin yleisiä ongelmia itse. Tekniset ongelmat Tekniset ongelmat Ongelma...
Page 106
Yleisiä ongelmia Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisu Astiat, ruokailuvälineet ja lasit Huuhtelukirkasteen määrä Täytä säiliö, säädä eivät ole kuivia. voi olla riittämätön tai huuhtelukirkastevalitsin huuhtelukirkastesäiliö voi olla korkeampaan asetukseen tai vaihda melkein tyhjä. huuhtelukirkastemerkkiä. Talousastiat on otettu pois Jätä talousastiat astianpesukoneeseen, astianpesukoneesta liian kunnes kuulet äänimerkin.
Astianpesukoneen hävittäminen • Kun hävität vanhan astianpesukoneen, tee se ensin käyttökelvottomaksi. Irrota sähköjohdot ja vesiputket, leikkaa kaapeli ja pistoke irti virtakaapelista. Tee oven lukko käyttökelvottomaksi niin, että lapset eivät voi vahingossa lukita itseään sisään. Tee asianmukaiset järjestelyt astianpesukoneen hävittämiseksi. • Tuotteen käyttöiän lopussa sitä...
Tekniset tiedot Malli LDWTT13E Mitat 550mm (L) x 511,5mm (S) x 438mm (K) Tilavuus 6 paikka-asetusta Vedenpainevaatimus 0,04 - 1,00 MPa Virrankulutus 1280 W Nimellisjännite 230 V ~ 50 Hz Virrankulutus Pois-tilassa 0,49 W Virrankulutus jätettynä Päälle-tilaan 0,49 W Energiatehokkuusluokka 1...
Logik Opvaskemaskine. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne installations/ brugsvejledning til senere brug.
Installation INSTALLATION Placering Når du vælger en position for din opvaskemaskine, skal du sikre dig, at installationsfladen er flad og fast, og at rummet er godt ventileret. Undgå at stille din opvaskemaskine i nærheden af en varmekilde, f.eks. et komfur, et fyr eller en radiator. Meget kolde omgivende temperaturer kan også...
Page 111
INSTALLATION 3. Du må ikke forbinde enheden til stikkontakten før installation. Sørg for at du ikke installerer maskinen lige foran stikkontakten. Dette er for at undgå mulig skade på bagsiden af enheden. Når apparatet er blevet installeret, skal du sikre at stikket er let tilgængeligt.
Page 112
INSTALLATION 6. Sørg for at din rørlægning passer til brug med en opvaskemaskine. Hvis du er i tvivl, skal du vandforsyning kontakte en autoriseret rørlægger. Maskinen SKAL forbindes til KOLDT VAND med den nye tilførselslange. GENBRUG IKKE GAMLE SLANGER. Y-stykke (medfølger ikke) Vandtrykket fra vandledningen skal være min.
Kontrolpanel Intensive Glass Normal 1 Hour Rapid 1. Tændt lys Lyser, når der trykkes på tænd/sluk knappen 2. Tænd/sluk knap Til at tænde og slukke for opvaskemaskinen. 3. Knap til valg af vaskeprogram Knappen drejes for at vælge mellem vaskeprogrammerne 4.
Før brug Sådan åbnes lågen • åbn først lågen på klem, så du undgår vandspild. • Træk i lågehåndtaget. Hvis lågen åbnes under vask afbrydes alle funktioner automatisk. Sådan lukkes lågen • Efter at servicet er sat i maskinen, skubbes kurvene helt ind i opvaskemaskinen. •...
Tilføjelse af opvaskemiddel eller opvaskemiddeltablet Brug kun opvaskemiddel, der udtrykkeligt er beregnet til brug i opvaskemaskiner. For optræde så miljøvenligt som muligt, bruges kun den anbefalede mængde opvaskemiddel. Fyld beholderen med vaskepulver eller læg en opvaskemiddeltablet i. Se hvordan opvaskemiddlet bruges korrekte på emballagen. Hvis du bruger opvaskemiddeltabletter, bedes du venligst læse brugsvejledningerne på...
Tilføjelse af skyllemiddel Skyllemiddel hjælper med til at sikre, at vandet ikke bliver siddende og laver mærker på servicet under tørring, og hjælper med til at servicet tørrer hurtigere efter vask. Brug kun skyllemiddel beregnet til husholdningsmaskiner i beholderen. Denne model er alene beregnet til brug af flydende skyllemiddel. Følg nedenstående trin til påfyldning af skyllemiddel i lagerbeholderen, så...
Tilføjelse af salt Hvis vandet i dit område er hårdt, vil der danne sig afl ejringer på dit service og bestik. Derfor har maskinen en saltbeholder, så du kan reducere vandets hårdhedsgrad. Følg nedenstående trin når du hælder salt i saltbeholderen og indstil den til at modsvare vandets hårdhedsgrad i dit område.
Fyldning af opvaskemaskinen Før opvaskemaskinen fyldes Generelt skal der tages hensyn til følgende når der fyldes bestik og service i opvaskemaskinekurvene. • Fjern læbestiftmærker og andre madrester fra service og bestik. Skyl om nødvendigt. • Service og bestik må ikke ligge indeni hinanden eller dække hinanden til. •...
Opvaskekurv Brug opvaskekurven for små og lette genstande som f.eks. kopper, underkopper, glas, dessertskåle osv. Lange genstande som suppeskeer, piskeris og lange knive skal placeres liggende på tværs foran i kurven. Hængslet hylde til kopper For at skaffe mere plads i den øverste kurv, kan du slå hylden til Oprejst kopper op.
Fyldning af opvaskekurven til 6 kuverter For optimal placering af køkkentøj i opvaskekurven, bedes du venligst se følgende liste samt billede. Nummer Genstand Kopper Medium serveringsskåle Glas Underkopper Tallerken Ovale fade Middagstallerkener Suppetallerkener Desserttallerkener Bestikkurv Bestikkurv For at lette tømningen kan du gruppere bestikket før det sættes i bestikkurven. Se venligst listen og billedet, for optimal placering.
Skema over vaskecyklus Mængde Vasketid Energiforbrug Vandforbrug Program Information om cyklusvalg Forløb Skyllemiddel opvaskemiddel (min.) (Kwh) • For meget beskidte • Forvask (50° C) genstande, som • Vask (70° C) f.eks. gryder, pander, • Forvask (3g) Intensivt • Skylning skåle og tallerkener •...
Sådan startes en vaskecyklus 1. Sørg for at maskinen er forbundet til hovedstrømforsyningen og at vandtilførslen er helt åben (vandtryk imellem 0,04 MPa og 1,00 MPa). 2. Åbn lågen. Træk opvaskekurvene ud og sæt service i og skub dem tilbage. 3.
Slukning af enheden For at spare energi, skal du huske at slukke for opvaskemaskinen med knappen Tænd/Sluk. Opvaskemaskinen fortsætter med at bruge strøm indtil den slukkes på knappen Tænd/Sluk. Hvis opvaskemaskinen ikke skal anvendes i en længere periode, f.eks. mens du er på ferie, skal du frakoble den ved hovedkontakten.
Rengøring efter brug Udvendig pleje Låge og lågepakning Rengør lågens pakninger regelmæssigt med en blød, fugtig klud for at fjerne madrester. Når du fylder opvaskemaskinen, kan der dryppe rester af mad og drikke ned på siderne af opvaskemaskinens dør. Disse overflader befinder sig udenfor vaskekabinettet og der kommer derfor ikke vand på dem fra sprayarmene. Alle rester bør tørres af før lågen lukkes.
Spray-arme Partikler af mad kan sætte sig fast i sprayarmenes dyser og lejer. Sprayarmene bør derfor kontrolleres og rengøres regelmæssigt. Sørg for at opvaskemaskinen er slukket. Brug en spids genstand, f.eks. en tandstik til at løsne madrester i sprayarmenes dyser. Forsøg ikke at fjerne sprayarmene.
Gode råd • Reparationer må alene udføres af servicetekniker og skal være i streng overensstemmelse med aktuelle lokale og nationale sikkerhedsregler. Uautoriseret eller forkerte reparationer kan medføre personkvæstelser eller skade på maskinen. • Før du sender maskinen til reparation, bedes du venligst læse afsnittet Råd og tips, hvori der står løsninger til problemer du selv kan løse.
Page 129
Generelle problemer Problem Mulige årsager Løsning Tallerkener, bestik og glas er Mængden af skyllemiddel Fyld beholderen op, justér ikke tørre. er utilstrækkelig eller skyllemiddeltilførselen til en skyllemiddelbeholderen er højere indstilling eller skift næsten tom. skyllemiddelmærke. Servicet er blevet taget ud af Lad servicet stå...
Kassering af opvaskemaskinen • Før du kasserer din gamle opvaskemaskine skal du først gøre den uanvendelig. Afbryd opvaskemaskinen fra stikkontakten og vandforsyningen, og skær ledningen og stikket af. Gør lukning af låge ubrugelig så små børn ikke ved et uheld kan lukke sig selv inde og tag passende forholdsregler for bortskaffelse af opvaskemaskinen. •...
Specifikationer Model LDWTT13E Mål 550mm (B) x 511,5mm (D) x 438mm (H) Kapacitet 6 kuverter Krævet vandtryk 0,04 - 1,00 MPa Strømforbrug 1280 W Nominel spænding 230 V ~ 50 Hz Strømforbrug i slukket tilstand 0,49 W Strømforbrug ved tilstand sat i pause...
Page 132
For mere information om, hvor du kan aflevere dit affald til genbrug, bør du kontakte de lokale myndigheder eller der, hvor du købte produktet. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK. IB-LDWTT13E-140806V2...
Need help?
Do you have a question about the LDWTT13E and is the answer not in the manual?
Questions and answers