Precautions and tips, 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washer-dryer, 6-7 WDD 8640 Control panel Display How to run a wash cycle or a drying cycle, 8 Wash cycles and functions, 9 Table of wash cycles...
Installation ! This instruction manual should be kept in a Levelling the machine correctly will provide safe place for future reference. If the washer- it with stability, help to avoid vibrations and dryer is sold, transferred or moved, make sure excessive noise and prevent it from shifting that the instruction manual remains with the while it is operating.
(see “Cleaning the washer-dryer). alternatively, rest it on Technical data the side of a washba- sin or bathtub, faste- Model WDD 8640 ning the duct sup- plied to the tap (see width 59.5 cm figure). The free end Dimensions height 85 cm...
Care and maintenance Cutting off the water and electri- Caring for the door and drum of city supplies your appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. • Always leave the porthole door ajar in order This will limit wear on the hydraulic system to prevent unpleasant odours from forming. inside the washer-dryer and help to prevent Cleaning the pump leaks.
Precautions and tips • ! This washer-dryer was designed and constructed in Make sure that the water tap is turned on during accordance with international safety regulations. The fol- the drying cycles. lowing information is provided for safety reasons and must • Children of less than 3 years should be kept away from the appliance unless continuou- therefore be read carefully.
Description of the washer-dryer Control panel CLEANING DRYING ON/OFF ACTION button button button DISPLAY START/PAUSE button with WASH CYCLE indicator light FUNCTION CYCLE Detergent dispenser drawer button buttons SELECTOR buttons DELAY TEMPERATURE TIMER button ANTI button ALLERGY CHILD LOCK RINSE button button Detergent dispenser drawer: used to dispense deter-...
Page 7
Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The upper two strings A and B are used to display the selected wash cycle or the type of drying selected, the current wash cycle phase (the selected dryness level or drying time) and all the indications relating to the progress status of the cycle.
How to run a wash cycle or a drying cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off button level of soil in the fabrics and on desired wash cycle intensity. ; the text POWER ON will appear on the display and the Select the wash programme: the cycle will be automatically START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.
Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Delicates: use programme to wash very delicate garments having strasses or sequins. Good washing results also depend on the correct dose of We recommend turning the garments inside out before detergent: adding too much detergent will not necessarily washing and placing small items into the special bag result in a more efficient wash, and may in fact cause a for washing delicates.
Troubleshooting Your washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washer-dryer does not switch on. • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. • There is no power in the house.
Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer-dryer, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
Page 13
A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása A mosógép tisztítása A mosószer-adagoló fiók tisztítása Az ajtó és a forgódob ápolása A szivattyú tisztítása A vízbevezető cső ellenőrzése Óvintézkedések és tanácsok, 17 WDD 8640 Általános biztonság Hulladékelhelyezés Az ajtó kézi nyitása A mosógép leírása, 18-19 Kezelőpanel Kijelző...
Üzembe helyezés A pontos vízszintezés biztosítja a gép sta- ! Fontos, hogy megőrizze ezt a kézikönyvet, hogy mindig kéznél legyen. Ha a mosógépet bilitását, így az a működés során nem fog eladná, átadná vagy másnál helyezné el, rezegni, zajt okozni, illetve elmozdulni. Szőnyegpadló...
(lásd “A mosógép tisztítása”). törné; Mûszaki adatok illetve akassza a mosdó vagy a kád Modell WDD 8640 szélére úgy, hogy a szélesség 59,5 cm mellékelt csővezető Méretek magasság 85 cm ívet a csaphoz mélység 60,5 cm erősíti (lásd ábra).
Karbantartás és ápolás A víz elzárása és az elektromos Az ajtó és a forgódob ápolása áram kikapcsolása • Az ajtót hagyja mindig résre nyitva, nehogy • Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így rossz szagok keletkezzenek. kíméli a mosógép vízrendszerét és meg- A szivattyú...
Óvintézkedések és tanácsok • A mosószárítógépben tilos habszivacsot A mosógépet a nemzetközi biztonsági szabványoknak vagy gumírozott anyagokat szárítani. megfelelően tervezték és gyártották. Ezeket a figyel- meztetéseket biztonsági okokból írjuk le, és figyelmesen • Ellenőrízze, hogy a szárítási programnál a vízcsap nyitva van-e. •...
A mosógép leírása MOSÁSI Kezelőpanel SZÁRÍTÁS ON/OFF INTENZITÁS gomb gomb gomb Kijelző START/PAUSE MY CYCLE jelzőlámpás gomb FUNKCIÓ gomb PROGRAMVÁLASZTÓ Mosószer-adagoló fiók gombok gombok HŐMÉRSÉKLET ÖBLÍTŐ gomb PROGRAMOK gomb LEZÁRVA gomb KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb Mosószer-adagoló fiók: a mosószerek és adalékanya- HŐMÉRSÉKLET gomb: A hőmérséklet csökken- gok betöltésére szolgál (lásd „Mosószerek és mosandók”).
Page 19
Kijelző A kijelző a készülék programozásához nyújt segítséget, és számos információt szolgáltat. A felső két feliratmező (A és B) a kiválasztott mosási programot, illetve szárítási típust, a folyamatban lévő mosási fázist (a kiválasztott szárítási szintet vagy szárítási időt), valamint a program előrehaladásával kapcsolatos információkat je- leníti meg.
A mosási ciklusok, illetve a szárítás végrehajtása A kívánt mosási intenzitás beállítása. 1. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA. Nyomja meg a gombot – Az opció a mosásnak az anyagok szennyezettségétől és a a kijelzőn megjelenik az PROGRAM FOLYAMATBAN felirat, az kívánt mosási intenzitástól függő optimalizálására szolgál. Válassza START/PAUSE lámpa pedig lassan, zöld fénnyel villogni kezd.
Mosószerek és mosandók KÉNYES RUHÁK: A nagyon kényes – pl. flitterekkel, Mosószer-adagoló fiók csillogókkal ellátott – anyagok mosásához használja a A mosás eredményessége függ a mosószer helyes programot. adagolásától is: ha túl sokat adagol belőle, a mosás nem A mosás előtt tanácsos kifordítani a ruhadarabokat, és lesz hatékonyabb, de hozzájárul ahhoz, hogy lerakódás a kisebb holmikat a kényes anyagok mosására szolgáló...
Rendellenességek és elhárításuk Előfordulhat, hogy a mosógép nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt (lásd „Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan problémáról van-e szó, amely a következő lista segítségével egyszerűen megoldható! Rendellenességek: Lehetséges okok / megoldás: A mosógép nem kapcsol be. • A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva az aljzatba, vagy nem eléggé ahhoz, hogy jól érintkezzen.
Szerviz Mielőtt a szervizhez fordulna: • Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd „Rendellenességek és elhárításuk”); • Indítsa újra a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát; • Ellenkező esetben forduljon az engedéllyel rendelkező szakszervizhez a garanciajegyen található telefonszámon. Soha ne forduljon engedéllyel nem rendelkező...
Page 25
Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení Čištění pračky Čištění dávkovače pracích prostředků Péče o dvířka a buben Čištění čerpadla Kontrola přítokové hadice na vodu WDD 8640 Opatření a rady, 29 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Manuální otevření dvířek Popis pračky, 30-31 Ovládací...
Instalace Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy ! Je důležité uschovat tento návod tak, aby- ste jej mohli kdykoli konzultovat. V případě zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku prodeje, darování nebo přestěhování pračky vibrací a hluku během činnosti. V případě instalace na podlahovou krytinu nebo na se ujistěte, že zůstane uložen v blízkosti koberec nastavte nožky tak, aby pod pračkou pračky, aby mohl posloužit novému majiteli...
„Samočištění“ (viz “Čištění pračky”). Technické údaje nebo ji uchyťte k okraji umývadla či Model WDD 8640 vany a připevněte vodicí držák šíøka 59,5 cm z příslušenství ke Rozmìry výška 85 cm kohoutu (viz obrá-...
Údržba a péče Uzavření přívodu vody a vypnutí Péče o dvířka a buben elektrického napájení • Dvířka ponechte pokaždé pootevřená, aby • Po každém praní uzavřete přívod vody. se zabránilo tvorbě nepříjemných zápachů. Tímto způsobem dochází k omezení Čištění čerpadla opotřebení...
Opatření a rady Pokud nejsou děti mladší 3 let pod neustálým Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými me- • dozorem, musí být udržovány v dostatečné zinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění jsou uváděna vzdálenosti od sušičky- z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pozorně přečíst. Základní...
Popis pračky Tlačítko Tlačítko Ovládací panel TYP PRANÍ Tlačítko SUŠENÍ ON/OFF Displej Tlačítko s kontrolkou START/PAUSE Tlačítka Tlačítko VOLBY PAMĚŤ FUNKČNÍ PROGRAMŮ Dávkovač pracích prostředků tlačítka Tlačítko Tlačítko TEPLOTY MÁCHÁNÍ Tlačítko Tlačítko ZABLOKOVÁNÍ ODLOŽENÉHO TLAČÍTEK STARTU Dávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování Tlačítko TEPLOTY : stiskněte za účelem snížení...
Page 31
Displej Displej slouží k naprogramování zařízení a poskytuje četné informace. Ve dvou horních řetězcích A a B je zobrazen prací program nebo zvolený druh sušení, probíhající fáze praní (úroveň sušení nebo zvolená doba sušení) a všechny informace týkající se průběhu programu. V řetězci C je zobrazena doba zbývající...
Jak provést prací cyklus „NORMÁLNÍ“ a bude provedena jeho optimalizace pro středně 1. ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ. Stiskněte tlačítko a na displeji znečištěné prádlo (toto nastavení neplatí pro cyklus „Vlna“, se zobrazí nápis ZAPNUTO; kontrolka START/PAUSE který se automaticky nastaví na úroveň „JEMNÉ“). Pro značně bude pomalu blikat zelenou barvou.
Programy a funkce Tabulka pracích programů Max. Prací prostředky Max. rychlost Max. Doba Popis programu teplot (otácky náplň trvání Před- Bělicí (°C) (kg) cyklu Aviváž pírka prostředek minutu) ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN 40° 1400 BAVLNA S PŘEDPÍR. mimořádně znečištěné bílé (1°...
Prací prostředky a prádlo Speciální programy Dávkovač pracích prostředků Dobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování Odstraňování Skvrn: cyklus vhodný pro praní pracího prostředku: použití jeho nadměrného množství značně znečištěného prádla s odolnými barvami. Tento snižuje efektivitu praní a napomáhá tvorbě vodního program zaručuje vyšší...
Poruchy a způsob jejich odstranění Může se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz „Servisní služba“), zkontrolu- jte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyřešit s pomocí následujícího seznamu. Poruchy: Možné příčiny / Způsob jejich odstranění: Pračku nelze zapnout.
Servisní služba Před přivoláním Servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz „Poruchy a způsob jejich odstranění“); • Opětovně uveďte do chodu prací program, abyste ověřili, zda byla porucha odstraněna; • V opačném případě se obraťte na Centrum servisní služby na telefonním čísle uvedeném na záručním listu. Nikdy se neobracejte s žádostí...
Page 37
Odłączenie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie pralki Czyszczenie szufladki na środki piorące Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna Czyszczenie pompy Kontrola przewodu doprowadzającego wodę Zalecenia i środki ostrożności, 41 WDD 8640 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek Opis pralki, 42-43 Panel sterowania Wyświetlacz Jak wykonać...
Instalacja Staranne wypoziomowanie pralki zapew- ! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W pr- nia jej stabilność i zapobiega wibracjom, zypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesie- hałasowi oraz przesuwaniu się maszyny w czasie pracy. W razie ustawienia na dy- nia pralki w inne miejsce należy zadbać...
65 do gram opcja czyszczenia pralki (patrz “Czy- 100 cm od podłogi; szczenie pralki”). Dane techniczne ewentualnie oprzeć go Model WDD 8640 na brzegu zlewu lub wanny, przymocowując szerokość cm 59,5 do kranu prowad- Wymiary wysokość cm 85 nik, znajdujący się...
Utrzymanie i konserwacja Odłączenie wody i prądu elektrycznego Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie • Drzwiczki pralki należy zawsze instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje pozostawiać uchylone, aby zapobiec twor- się...
Zalecenia i środki ostrożności • Nie suszyć gumy gąbczastej ani podobnych Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie elastomerów. z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniej- sze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów • Upewnić się, by w trakcie suszenia kurek wody był odkręcony. •...
Opis pralki Panel sterowania Przycisk Przycisk Przycisk OPCJE SUSZENIE ON/OFF PRANIA Wyświetlacz Przycisk z Przycisk kontrolką Przyciski MY CYCLE Przyciski START/PAUSE FUNKCJI PRZEŁĄCZNIKA Szufladka na środki piorące PROGRAMÓW Przycisk Przycisk TEMPERATURY PŁUKANIA Przycisk BLOKADA Przycisk PRZYCISKÓW URUCHOMIENIE OPÓŹNIONE Szufladka na środki piorące: do dozowania środków Przycisk TEMPERATURY : nacisnąć...
Page 43
Wyświetlacz Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji. W dwóch górnych wierszach A i B wyświetlane są wybrany program prania lub rodzaj suszenia, aktualna faza prania (poziom suszenia lub wybrany czas suszenia) oraz wszystkie informacje związane ze stanem zaawansowania programu. W wierszu C wyświetlany jest czas pozostały do końca cyklu prania bieżącego oraz, jeśli zaprogramowano URUCHO- MIENIE OPÓŹNIONE, czas brakujący do uruchomienia wybranego programu.
Jak wykonać cykl prania lub suszenie 1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk , na średnio zabrudzonej odzieży, (ustawienie to nie stosuje się dla wyświetlaczu pojawi się napis WŁĄCZENIE, kontrolka cyklu „Wełna”, który ustawia się automatycznie na poziomie START/PAUSE zacznie powoli pulsować w kolorze zielonym. „DELIKATNE”).
Programy i funkcje Tabela programów Prêd- Œrodki pior¹ce koœæ Temp. £adunek Czas Opis programu max. trwania Œrodek (obro- Pranie (°C) (kg) cyklu Pranie bie- zmiêk- tów na wstępne lacz czaj¹cy minutê) ODPLAMIANIE 40° 1400 PRANIE WSTĘPNE bielizna bia³a silnie (1°...
Środki piorące i bielizna Szufladka na środki piorące DELIKATNE: używać programu do prania bardzo delikatnej odzieży, ozdobionej cekinami lub koralikami. Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego Zalecamy wywrócenie ubrań na lewą stronę i włożenie dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej małych części odzieży do woreczka przeznaczonego ilości nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia specjalnie do prania delikatnych ubrań.
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu. Nieprawidłowości w działaniu: Możliwe przyczyny / Rozwiązania: Pralka nie włącza się.
Serwis Techniczny Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz„Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; • Jeśli nie, zwrócić się do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwoniąc pod numer podany w karcie gwarancyjnej. Nigdy nie wzywać...
Page 49
Curăţarea compartimentului pentru detergent Îngrijirea uşii şi a tamburului Curăţarea pompei Controlarea furtunului de alimentare cu apă Precauţii şi sfaturi, 53 WDD 8640 Siguranţa generală Scoaterea aparatului din uz Deschiderea manuală a uşii Descrierea maşinii de spălat, 54-55 Panoul de control Display Cum se efectuează...
Instalare O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii ! Este important să păstraţi acest manual pen- tru a-l putea consulta în orice moment. În caz şi evită vibraţii, zgomote şi deplasări pe de vânzare, de cesiune sau de schimbare a timpul funcţionării. În cazul mochetelor sau a unui covor, reglaţi picioruşele astfel încât locuinţei, acesta trebuie să...
(a se vedea “Curăţarea maşinii de spălat”). prevăzut pe perete, la o înălţime de 65 - 100 cm de sol; Date tehnice Model WDD 8640 lãrgime 59,5 cm Dimensiuni înãlþime 85 cm Sprijiniţi-l de margi- profunzime 60,5 cm nea căzii sau chiu- vetei şi racordaţi...
Întreţinere şi curăţare Întreruperea alimentării cu apă şi Îngrijirea uşii şi a tamburului curent electric • Lăsaţi mereu uşa întredeschisă pentru a • Închideţi robinetul de apă după fiecare evita formarea de mirosuri neplăcute. spălare. Se limitează astfel uzura instalaţiei Curăţarea pompei hidraulice a maşinii de spălat şi se elimină...
Precauţii şi sfaturi • Fiţi atenţi ca pe durata fazelor de uscare robinetul Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform norme- de apă să fie deschis. lor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări sunt furnizate din • Scoateţi toate obiectele din buzunare, motive de siguranţă...
Descrierea maşinii de spălat Panoul de control Tastă Tastă Tastă ACŢIUNE USCARE ON/OFF CURĂŢARE DISPLAY Tastă cu led Tastă START/PAUSE Taste Taste MY CYCLE FUNCŢII SELECTARE Sertarul detergenţilor Tastă PROGRAME Tastă TEMPERATURĂ CLĂTIRE Tastă Tastă BLOCARE PORNIRE TASTE ÎNTÂRZIATĂ Sertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţi sau Tastă...
Page 55
Display Ecranul este util pentru a programa maşina şi a furniza numeroase informaţii. În cele două rânduri de sus A şi B sunt vizualizate programul de spălare sau tipul de uscare selecţionat/ă, faza de spălare în curs de desfăşurare (gradul de uscare sau durata de uscare selectată) precum şi toate indicaţiile referitoare la starea de avansare a programului.
Page 56
Cum se desfăşoară un ciclu de spălare 1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII. Apăsaţi spălării. Selectaţi programul de spălare, ciclul este reglat automat la nivelul „NORMAL”, optimizat pentru rufe cu tasta ; pe ecran va apărea mesajul PORNIRE ÎN grad normal de murdărie (această reglare nu este valabilă CURS.
Detergenţi şi rufe albe Compartimentul pentru detergenţi DELICATE: folosiţi programul pentru spălarea rufelor foarte delicate, care au aplicaţii, cum ar fi strass sau Un rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă a paiete. detergentului: excesul de detergent nu garantează o spălare Se recomandă...
Anomalii şi remedii Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service (a se vedea Asistenţă”), verificaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat: Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Maşina de spălat nu porneşte.
Asistenţă Înainte de a lua legătura cu Service-ul: • Verificaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”); • Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat; • În caz negativ, luaţi legătura cu asistenţa tehnică autorizată la numărul telefonic indicat pe certificatul de garanţie. Nu apelaţi niciodată...
Page 61
Відключення води й електричного живлення Очищення пральної машини Чистка касети для миючих засобів Догляд за люком та барабаном Миття насосу Контроль шланга для подачі води WDD 8640 Запобіжні заходи та поради, 65 Загальна безпека Утилізація Ручне відкривання дверцят люку Опис пральної машини, 66-67 Панель...
Встановлення Належне вирiвнювання надає стабільність ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. машині та запобігає вібрації, шуму У випадку продажу, передачі іншій особі та пересуванню під час роботи. При встановленнi машини на килимовому або...
завантажуючи бiлизну, встановивши від 65 до 100 см від програму «Самоочищення» (див. підлоги; “Очищення пральної машини”). Технiчнi данi або покладіть Модель WDD 8640 його на край ширина 59,5 см вмивальника або Розмiри висота 85 см ванни, поєднавши глибина 60,5 см...
Технічне обслуговування та догляд Як відключити воду й електричне Догляд за люком та барабаном живлення • Завжди залишайте люк напiввідкритим • Закривайте водопровідний кран для запобігання утворенню неприємних після кожного прання. У такий спосіб запахів. зменшується знос гідравлічної частини Миття насосу машини...
Запобіжні заходи та поради • Не сушiть мiкропористу гуму або подiбнi ! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з еластомери. міжнародними нормами безпеки. Дані попередження складені для забезпечення безпеки і тому їх треба уважно прочитати. • Переконайтеся, що пiд час сушiння водопровiдний кран...
Опис пральної машини Панель керування Кнопка Кнопка ON/OFF Кнопка ТИП СУШIННЯ ПРАННЯ Дисплей Кнопка з індикаторною Кнопка Кнопки лампою Кнопки MY CYCLE ПЕРЕМИКАЧА START/PAUSE ФУНКЦIЯ Касета з миючим засобом ПРОГРАМ Кнопка Кнопка ПРОТИАЛЕРГІЙНОГО ТЕМПЕРАТУРА ОПОЛІСКУВАННЯ Кнопка Кнопка БЛОКУВАННЯ ВIДСТРОЧЕНИЙ КНОПОК ПУСК...
Page 67
Дисплей Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. У двох перших рядках A і B відображаються програми прання або обраного типу сушiння, виконуване прання (рiвень сушiння або обраний час сушiння), а також усi вказiвки щодо стану поточної програми У...
Як здiйснювати цикл прання або сушiння інтенсивності прання. Виберіть програму прання, автоматично 1. УВІМКНЕННЯ МАШИНИ. Натиснiтьна кнопку : на задається цикл “Normal” (Нормального) прання, який дисплеї з’явиться WELCOME; iндикаторна лампа передбачає прання речей з середнім ступенем забруднення START/PAUSE блиматиме зеленим свiтлом з (цей...
Програми та функції Таблиця програм Макс. Макс. Ìèþ÷èé çàñ³á швидкiсть Трива- Макс. завант- Опис програми (обертiв лiсть темп. (°С) аження Попе- за циклу Пра- Відбіл- Пом’ (кг) реднє хвилину) ння ювач якшувач прання Антикорозійний 40° 1400 Бавовна з попереднiм пранням (шляхом...
Миючі засоби і білизна Касета з миючим засобом Делікатне: використовуйте програму для прання дуже делікатних речей, наприклад, зі стразами або Добрий результат прання залежить також вiд іншими оздобленнями. правильного дозування миючого засобу: надлишок Перш ніж запускати прання, рекомендується миючого засобу приведе до неефективного прання вивернути...
Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується, звернувшись до списку нижче. Несправності: Можливі причини/Рішення: •...
Допомога Перш ніж телефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; • Якщо нi, зв’яжiться з авторизованим Сервiсним Центром, зателефонувавши за номером, вказаним у гарантiйному...
Page 73
Uzavretie prívodu vody a vypnutie elektrického napájania Čistenie práčky Čistenie dávkovača pracích prostriedkov Starostlivosť o dvierka a bubon Čistenie čerpadla Skontrolujte prítokovú hadicu vodu WDD 8640 Opatrenia a rady, 77 Základné bezpečnostné pokyny Likvidácia Manuálne otvorenie dvierok Popis práčky, 78-79 Ovládací...
Inštalácia Dokonalé vyrovnanie do vodorovnej polohy ! Je veľmi dôležité uschovať tento návod zabezpečí stabilitu zariadenia a zamedzí vz- kvôli prípadnému ďalšiemu použitiu. V prípa- niku vibrácií a hluku počas činnosti. V prípa- de predaja, darovania alebo presťahovania de inštalácie na podlahovú krytinu alebo práčky sa uistite, že zostane uložený...
„Samočistenie“ (viď “Čistenie práčky). od 65 do 100 cm nad zemou; jednoznačne Technické údaje zamedzte jej ohybu. Model WDD 8640 šírka 59,5 cm alebo ju uchyťte k Rozmery výška 85 cm okraju umývadla håbka 60,5 cm či vane, a pripev- od 1 do 8 kg pre pranie nite vodiaci držiak...
Údržba a starostlivosť Uzavretie prívodu vody a vypnutie Starostlivosť o dvierka a bubon elektrického napájania • Dvierka ponechajte zakaždým pootvorené, • Po každom praní uzatvorte prívod vody. aby sa zabránilo tvorbe nepríjemných Týmto spôsobom sa znižuje opotrebe- zápachov. nie rozvodu vody zariadenia a znížuje sa Čistenie čerpadla nebezpečenstvo úniku vody.
Opatrenia a rady • Ubezpeč sa, že počas sušenia bude prívod vody otvorený. ! Práčka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s platnými me- • Vyberte z vreciek všetky predmety, ako sú dzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upozornenia zapaľovače a zápalky. sú...
Displej Displej slúži na naprogramovanie zariadenia a poskytuje všetky potrebné informácie. V dvoch horných reťazcoch A a B je zobrazený prací program alebo zvolený druh sušenia, prebiehajúca fáza prania (úroveň sušenia alebo zvolená doba sušenia) a všetky informácie, týkajúce sa priebehu programu. V reťazci C je zobrazená...
Spôsob realizácie pracieho cyklu alebo cyklu sušenia na úroveň “NORMÁLNE” a bude optimalizovaný pre 1. ZAPNUTIE ZARIADENIA. Stlačte tlačidlo a na displeji stredne znečistené prádlo (toto nastavenie neplatí pre cyklus sa zobrazí nápis ZAPNUTÉ; kontrolka START/PAUSE „Vlna“, ktorý sa automaticky nastaví na úroveň “JEMNÉ”. bude pomaly blikať...
Programy a funkcie Tabuľka pracích programov Max. Pracie prostriedky a prídavné Max. rýchlosť Max. Doba Popis programu teplota (otáčky náplň trvania Bieliaci Predpie- (°C) (kg) cyklu Pranie prostrie- Aviváž ranie minútu) ODSTRAŇOVANIE ŠKVRN 40° 1400 BAVLNA S PREDP. (1. stlačenie tlačidla): mimoriadne znečistené biele prádlo. 90°...
Pracie prostriedky a prádlo Dávkovač pracích prostriedkov CHÚLOSTIVÉ: pre pranie veľmi jemného prádla, ktoré obsahuje aplikácie ako je štras alebo pajetky, použite Dobrý výsledok prania závisí aj od správneho dávkova- program nia pracieho prostriedku: použitie nadmerného množstva Odporúča sa prádlo pred praním prevrátiť naruby a vložiť znižuje efektivitu prania a napomáha tvorbe vodného malé...
Poruchy a spôsob ich odstránenia Môže sa stať, že práčka nebude fungovať. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú službu viď „Servisná služba“) skontrolu- jte, či sa nejedná o problém ľahko odstrániteľný pomocou nasledujúceho zoznamu. Poruchy: Možné príčiny / Spôsob ich odstránenia: Pračku nie je možné...
Servisná služba 195104190.04 12/2014 - Xerox Fabriano Pred obrátením sa na Servisnú službu: • Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď „Poruchy a spôsob ich odstránenia“); • Opätovne uveďte do chodu prací program, s cieľom overiť, či bola porucha odstránená; •...
Need help?
Do you have a question about the WDD 8640 and is the answer not in the manual?
Questions and answers