Instrucciones De Seguridad; Descripción Breve; Equipo Suministrado; Instalación - Neumann TLM 170 Operating Manual

Hide thumbs Also See for TLM 170:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1. Introducción
Este manual contiene información fundamental
para el funcionamiento y cuidado del producto
que ha adquirido. Por favor, lea atentamente to-
das las instrucciones antes de usar el equipo y
guarde siempre el manual en un lugar accesible
para los actuales y futuros usuarios.
En nuestra página web: www.neumann.com, po-
drá encontrar información complementaria, en
concreto toda la relacionada con los accesorios
disponibles y los servicios que presta Neumann.
También puede obtener información sobre los
servicios que prestamos en el siguiente teléfono:
+49 (0) 0 / 41 77 4 - 0.
Los siguientes archivos se encuentran disponi-
bles en formato PDF en la sección de Descargas
de nuestra página web www.neuman.com:
Funcionamiento con entradas no balanceadas
o por transformador con masa central.
Algunas observaciones sobre el mantenimien-
to de micrófonos
El foro de Neumann de nuestra página web per-
mite a los usuarios de Neumann compartir sus
experiencias. A través de su función de archivo
insertado, el foro se ha convertido en un espacio
de intercambio de conocimientos.
2. Instrucciones de seguridad
El micrófono y la fuente de almentación que lo
acompaña, tienen la función de convertir señales
acústicas en señales eléctricas.
Conecte el micrófono sólo a entradas de micrófo-
no y dispositivos que suministren una alimenta-
ción fantasma de 48V según IEC 6198.
Las reparaciones y el mantenimiento han de reali-
zarse únicamente por servicio técnico autorizado
y con experiencia. La apertura o modificación no
autorizada del producto podrían invalidar la ga-
rantía.
Utilice el equipo únicamente según las condicio-
nes especificadas en la sección «Características
técnicas» Deje que el equipo se adapte a la tem-
peratura ambiente antes de encenderlo. No ponga
el equipo en funcionamiento si ha sufrido algún
daño durante su transporte.
Disponga los cables de modo que no exista ningún
riesgo de tropezar con ellos.
ES
14
Asegúrese de mantener líquidos y objetos con-
ductores de electricidad a cierta distancia del
equipo y sus conexiones, si no son necesarios
para su funcionamiento.
No utilice disolventes ni limpiadores agresivos
para su limpieza.
Deshágase del equipo según las normativas apli-
cables en su país.
3. Descripción breve
El TLM 170 R es un micrófono de condensador
para estudio con tecnología de circuito sin trans-
formador.
El micrófono ofrece un sonido excepcionalmente
limpio y sin coloración, un ruido propio muy bajo
y una gama dinámica muy amplia.
El TLM 170 R tiene las siguientes características
direccionales: omnidireccional, cardioide, car-
dioide ancho, hipercadioide y figura de 8. Estas
características se pueden seleccionar de forma
remota con el alimentador opcional N 48.
La respuesta en frecuencia lineal en campo difu-
so, permite incluso que se capten los sonidos late-
rales sin coloración y esto es aplicable a todas las
características direccionales.
El filtro paso alto conmutable puede aumentar su
frecuencia de corte de 0 Hz a 100 Hz.
El conmutador de preatenuación reduce la sen-
sibilidad del micrófono en 10 dB, lo que permite
procesar niveles de presión sonora muy altos.
El montaje elástico sobre un soporte inclinado,
elimina los posibles ruidos estructurales.
4. Equipo suministrado
TLM 170 R (mt):
Micrófono TLM 170 R (mt)
Manual de operación
Tapa de protección
Caja de madera
Set estéreo TLM 170 R (mt):
 Micrófonos TLM 170 R (mt)
 suspensiones elásticas EA 170 (mt)
Manual de operación
 Tapas de protección
Maleta de aluminio
5. Instalación
Montaje del micrófono
Coloque el micrófono en una superficie sólida y
estable. Si fuera necesario, utilice una pantalla
protectora de nuestra amplia gama de accesorios
para evitar ruidos de viento o ambiente.
Conexión del micrófono
Advertencia: ¡Una tensión de alimentación in-
correcta puede dañar el micrófono!
Conecte el micrófono solamente a una unidad de
alimentación, a un preamplificador, a una mesa
de mezclas o a cualquier otro equipo que ten-
ga alimentación fantasma de 48 V (P 48), según
IEC 6198. Cualquier fuente de alimentación
P 48 que suministre por los menos  mA por canal,
puede ser utilizada.
Advertencia: ¡ Los sonidos excesivamente altos
pueden dañar su capacidad auditiva o los alta-
voces!
Baje el volumen del reproductor y del equipo de
grabación conectados antes de conectar el micró-
fono.
Utilice un cable adecuado, conecte el micrófono
a la entrada de micrófono del equipo de audio
para poder hacerlo funcionar posteriormente o
al equipo de alimentación P 48 designado. Puede
encontrar información relativa a la asignación de
pines del conector en la sección de «Característi-
cas técnicas».
Cuando conecte los cables asegúrese de que los
conectores están correctamente bloqueados. Dis-
ponga los cables de modo que no exista ningún
riesgo de tropezar con ellos.
El micrófono ha de colocarse por el lado en el que
se distingue el logo de Neumann.
Aumente de forma gradual el volumen del equipo
conectado.
Ajuste el incremento del equipo conectado de tal
forma que no se produzca ninguna distorsión en
el nivel de presión sonora más alto.
Selección de
las características direccionales
Hay cinco características de directividad selec-
cionables que permiten adaptar el micrófono a
las situaciones individuales de grabación: omni-
direccional, cardioide, cardioide ancho, hipercar-
dioide y figura de 8.
El selector giratorio de directividad de seis posi-
ciones, se encuentra situado en la parte posterior
del micrófono. El ajuste «R» (Remoto) permite la
selección remota de las características direccio-
nales por medio de una unidad opcional N 48 de
suministro de corriente.
La salida del micrófono permanece silenciada,
hasta que cambia la característica direccional.
Ajuste de preatenuación
La preatenuación seleccionable incrementa el ni-
vel máximo de señal en 10 dB para poder evitar
saturación cuando se captan señales con niveles
de presión sonora excesivamente altos.
La preatenuación se activa mediante un interrup-
tor situado en la parte posterior del micrófono.
Ajuste del filtro paso alto
El filtro paso alto se puede utilizar para eliminar
interferencias a baja frecuencia (es decir, las cau-
sadas por un sonido de un impacto o el ruido del
viento) o para compensar el efecto proximidad.
El filtro paso alto se activa mediante un botón
giratorio situado en la parte posterior del micró-
fono.
Eliminación de la ruidos interferentes
La respuesta en frecuencia del TLM 170 R es in-
ferior a 0 Hz. El micrófono es consecuentemente
sensible a las interferencias de baja frecuencia.
Las señales de frecuencia extremadamente baja
se pueden generar por interferencias como el rui-
do del viento o ruido ambiental. Para eliminar es-
tas fuentes de ruido, recomendamos el uso de una
pantalla protectora o antiviento de nuestra gama
de accesorios.
En su configuración por defecto, el TLM 170 R
está protegido de forma eficaz de los efectos de
las vibraciones. En situaciones excepcionales, le
recomendamos la supresión elástica EA 170 de
nuestra gama de accesorios.
Desmontaje del soporte de pie
Antes de utilizar la supresión elástica EA 170, se
debe extraer el soporte del micrófono. En primer
lugar gire la abrazadera desplazándola hacia
arriba y desenrosque la gran arandela situada
alrededor del conector base. A continuación, des-
enrosque el tornillo estriado del soporte elástico
superior. Retire luego el soporte y la abrazadera
de forma descendente.
1
ES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents