Advertisement

Quick Links

Expedition
IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE
©2004 Graco ISPA138DA
12/04

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Expedition and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Graco Expedition

  • Page 1 Expedition IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE ©2004 Graco ISPA138DA 12/04...
  • Page 2 VARNINGAR * SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Owners Manuel - Adult assembly required. Parts List ................ 3 Pushchair Use and Features ........4-19 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Warnings / Care & Maintenance ....... 20-21 BORTTAGBAR SITSDYNA kan maskintvättas i kallt vatten med Manuel d’utilisation - fintvättcykel och hängas upp till tork.
  • Page 3 Graco. Maxlast 5 kg. VARNING: Undvik brännskador. Placera Certain models ONLY • SEULEMENT sur certains modèles aldrig heta vätskor i förälderns bricka.
  • Page 4: Hoito Ja Huolto

    To Unpack Pushchair • Ouvrir la poussette VAROITUKSET • HOITO JA HUOLTO • Auspacken des Kinderwagens • Para desempacar el coche • Wandelwagen uitpakken HOITO JA HUOLTO • Per togliere il passeggino dall’imballaggio Irrotettavan istuinpehmusteen voi pestä • Rattaiden avaaminen • Packa upp barnvagnen pesukoneessa hienopesuohjelmalla ilman linkousta.
  • Page 5 VAROITUKSET • HOITO JA HUOLTO To Attach Rear Axle • Assemblage de l’axe arrière • Anbringen der Hinterachse • Para montar el eje trasero • De achteras monteren TÄRKEÄÄ - SÄILYTÄ NÄMÄ Älä anna lapsesi mennä rattaiden lähelle, • Montaggio dell’asse posteriore OHJEET MAHDOLLISTA kun ne ovat kasattuna pystyssä.
  • Page 6: Cura E Manutenzione

    To Attach Rear Wheels • Fixer les roues arrières AVVERTENZE • CURA E MANUTENZIONE • Anbringen der Hinterräder • Acoplar las ruedas posteriores • Montage van achterwielen CURA E MANUTENZIONE • Per attaccare le ruote posteriori CUSCINETTO DA SEDILE STACCABILE •...
  • Page 7 Stringere a mano il dado e la levetta. libero. le levier, une certaine résistance devrait Graco. Carico massimo 5 kg. MAI SUL Premere dentro la levetta fino a sentire se faire sentir. Le levier doit être parallèle AVVERTENZA: per evitare bruciamenti, non POGGIAPIEDI.
  • Page 8: Schoonmaken En Onderhoud

    Tenga cuidado al conectar la bandeja al coche cuando un niño esté dentro del mismo. WAARSCHUWING: Het speelblad is geen veiligheidsmiddel. Wees voorzichtig Graco Nederland met bevestiging als uw kind in de Coci-Marcel B.V. wandelwagen zit. Postbus 21 5469 DW ERP AVVERTENZA: il vassoietto non è...
  • Page 9 1,4 kg op het drankblad. Graco boodschappenmand. Maximum coloque siempre el cinto del arnés laadgewicht 5 kg. NOOIT OP DE entre las piernas del bebé además del Haal bij bestijgen of afdalen van VOETSTEUN.
  • Page 10: Cuidado Y Mantenimiento

    ADVERTENCIAS • CUIDADO Y MANTENIMIENTO Shoulder harness anchor—larger child Point d'ancrage de l'harnais pour l'épaule - grand enfant Schultergurtbefestigung - größeres Kind CUIDADO Y MANTENIMIENTO Sujeción del arnés para los hombros- niño más corpulento LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO Tuig-schouderbevestiging - voor groot kind DESMONTABLE podrá...
  • Page 11 Podrá resultar inseguro usar repuestos pliegue el coche. Extra bevestigingsband - voor Använd endera ankaret på axelseleni de slitsar que no sean aprobados por Graco. klein kind som bäst passar barnetsaxelhöjd. Evite la estrangulación. NO cuelgue El uso de este coche con un niño que...
  • Page 12: Instandhaltung Und Pflege

    WARNHINWEISE To Use Brakes • Utiliser le frein • INSTANDHALTUNG UND PFLEGE • Benutzung der Bremse • Usar el freno • Gebruik van remmen • Per usare il freno INSTANDHALTUNG Achtung vor Strangulierung! Lassen Sie • Jarrujen käyttö • Använda bromsen keine Schnüren vom Kinderwagen UND PFLEGE herunterhängen oder legen Sie keine...
  • Page 13 Lassen Sie den Sportwagen nicht los, wenn Sie sich in der Nähe von Griff oder befördern Sie Tragetaschen im fahrenden Straßenfahrzeugen oder Wagen, außer mittels einer von Graco zugelassenen Transportablage. Zügen befinden, selbst wenn Sie die Maximale Belastung 5 kg. NIEMALS DIE Bremse angezogen haben.
  • Page 14: Soins Et Entretien

    2) fäll tillbaka sitsen, 3) slå på bromsen, IMPORTANT : poussette. 4) ta bort skyddet om sådant installerats. Graco garantit cet article contre tous les défauts de fabrication. Toute utilisation non conforme au mode d’emploi et toute dégradation Luxembourg en résultant n’engagera d’aucune...
  • Page 15 AVERTISSEMENT : pour éviter les approuvé par Graco. Chargement brûlures, ne pas mettre de liquides maximum 5kg. JAMAIS SUR LE REPOSE chauds dans le plateau vide poches.
  • Page 16: Care And Maintenance

    WARNINGS • CARE AND MAINTENANCE Foot Muff • Chancelière • Fußabdeckung • Funda para los pies • Voetenzak • Manicotto da piede • Duojalkapeite • Fotmuff CARE AND MAINTENANCE REMOVABLE SEAT PAD may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried.
  • Page 17 It may be unsafe to use accessories e.g. When ascending or descending stairs or child seats, bag hooks, rain covers, etc. escalators, always remove your child and other than those approved by Graco ® fold the puschchair. It may be unsafe to use replacement parts Avoid strangulation.
  • Page 18 Changing Mat • Changement de la housse Pannier Bag • Sacoche • Korbtasche • Wickelunterlage • Verschoningsmat • Stuoia da • Draagtasje • Borsa da gerla • Bolsa tipo canasta cambiare pannolino • Almohadilla para cambiar al • Rattaiden laukku • Väska bebé...

Table of Contents