Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Color LCD Monitor
Touch Panel Color LCD Monitor
セッ トアップマニュアル
重要 :
ご使用前に必ずこのセッ トアップマニュアルおよび取扱説明書 (CD-ROM内)
をよくお読みになり、 正しくお使いください。 このセッ トアップマニュアルは大
切に保管してください。
Setup Manual
Important:
Please read this Setup Manual and the User's Manual stored (on the CD-
ROM) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please
retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig:
Lesen Sie dieses Handbuch zur Einrichtung und das Benutzerhandbuch
(auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und
effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch
zum späteren Nachschlagen auf.
Manuel d'installation
Important :
Veuillez lire attentivement ce Manuel d'installation et le Manuel d'utilisation
(inclus sur le CD-ROM) afin de vous familiariser avec ce produit et de
l'utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel
pour référence ultérieure.
设定手册
重要事项:
请仔细阅读本设定手册和用户手册(储存在光盘上),以便掌握如何安全、
有效地使用本产品。请保留本手册,以备日后参考。

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eizo DuraVision FDX1501-A

  • Page 1 Color LCD Monitor Touch Panel Color LCD Monitor セッ トアップマニュアル 重要 : ご使用前に必ずこのセッ トアップマニュアルおよび取扱説明書 (CD-ROM内) をよくお読みになり、 正しくお使いください。 このセッ トアップマニュアルは大 切に保管してください。 Setup Manual Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored (on the CD- ROM) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference.
  • Page 2 対応解像度 Compatible Resolutions Kompatible Auflösungen Résolutions compatibles 兼容的分辨率 この製品は次の解像度に対応しています。 The monitor supports the following resolutions. Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen. Ce moniteur prend en charge les résolutions suivantes. 本显示器支持下列分辨率。 アナログ信号入力時 / Analog Input / Analoger Eingang / Entrée analogique / 模拟输入 解像度...
  • Page 3 すが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこ とがあります。取扱説明書に従って正しい取扱いをしてください。 また、製品の付属品(ケーブル含む)や当社が指定するオプション品を使用しない場合、VCCIの技術 基準に適合できない恐れがあります。 VCCI-B 本装置は、社団法人 電子情報技術産業協会の定めたパーソナルコンピュータの瞬時電圧低下対策規 格を満足しております。しかし、規格の基準を上回る瞬時電圧低下に対しては、不都合が生じるこ とがあります。 本装置は、高調波電流を抑制する日本工業規格JIS C 61000-3-2に適合しております。 セットアップマニュアルと取扱説明書の記載内容について セットアップマニュアル コンピュータとの接続から使いはじめるまでの基本説明。 (本書) ※1 モニターの取扱説明書 モニターの画面調整や設定、仕様などについての応用説明。 タッチパネルドライバの取 タッチパネルドライバのインストール方法や使用方法につい ※1 扱説明書 ての説明。 ※1 CD-ROM内、PDFファイル(PDFファイルを見るには、Adobe Readerのインストールが必要です。) 1. 本書の著作権はEIZO株式会社に帰属します。本書の一部あるいは全部をEIZO株式会社からの事前の許諾 を得ることなく転載することは固くお断りします。 2. 本書の内容について、将来予告なしに変更することがあります。 3. 本書の内容については、万全を期して作成しましたが、万一誤り、記載もれなどお気づきの点がありま したら、ご連絡ください。 4. 本機の使用を理由とする損害、逸失利益などの請求につきましては、上記にかかわらず、いかなる責任 も負いかねますので、あらかじめご了承ください。 5. 乱丁本、落丁本の場合はお取り替えいたします。販売店までご連絡ください。...
  • Page 4 使用上の注意 重要 • ご使用前には、「使用上の注意」および本体の「警告表示」をよく読み、必ずお守りください。 警告表示位置 警告 万一、異常現象(煙、異音、においなど)が発生した場合は、すぐに電源を切り、電源プラグ を抜いて販売店またはEIZOサポートに連絡する そのまま使用すると火災や感電、故障の原因となります。 裏ぶたを開けない、製品を改造しない この製品の内部には、高電圧や高温になる部分があり、感電、やけどの原因となります。ま た、改造は火災、感電の原因となります。 修理は販売店またはEIZOサポートに依頼する お客様による修理は火災や感電、故障の原因となりますので、絶対におやめください。 異物を入れない、液体を置かない この製品の内部に金属、燃えやすい物や液体が入ると、火災や感電、故障の原因となります。 万一、この製品の内部に液体をこぼしたり、異物を落とした場合には、すぐに電源プラグを抜 き、販売店またはEIZOサポートにご連絡ください。 丈夫で安定した場所に置く 不安定な場所に置くと、落下することがあり、けがの原因となります。 万一、落とした場合は電源プラグを抜いて、販売店またはEIZOサポートにご連絡ください。そ のまま使用すると火災、感電の原因となります。 次のような場所で使用しない 火災や感電、故障の原因となります。 • 屋外。車両・船舶などのような強い振動や衝撃を受ける場所への搭載。 • 湿気やほこりの多い場所。 • 水滴のかかる場所。浴室、水場など。 • 油煙や湯気が直接当たる場所や熱器具、加湿器の近く。 • 直射日光が直接製品に当たる場所。 • 可燃性ガスのある環境。...
  • Page 5 警告 プラスチック袋は子供の手の届かない場所に保管する 包装用のプラスチック袋をかぶったりすると窒息の原因となります。 付属の電源コードを100VAC電源に接続して使用する 付属の電源コードは日本国内100VAC専用品です。 誤った接続をすると火災や感電の原因となります。 電源コードを抜くときは、プラグ部分を持つ コード部分を引っ張るとコードが傷つき、火災、感電の原因となります。 電源コンセントが二芯の場合、付属の二芯アダプタを使用し、安全(感電防止) および電磁界輻射低減のため、アースリード(緑)を必ず接地する なお、アースリードは電源プラグをつなぐ前に接続し、電源プラグを抜いてから 外してください。順序を守らないと感電の原因となります。 二芯アダプタのアースリード、および三芯プラグのアースが、コンセントの他の 電極に接触しないようにしてください。 次のような誤った電源接続をしない 誤った接続は火災、感電、故障の原因となります。 • 取扱説明書で指定された電源電圧以外への接続。 • タコ足配線。 電源コードを傷つけない 電源コードに重いものをのせる、引っ張る、束ねて結ぶなどをしないでください。電源コード が破損(芯線の露出、断線など)し、火災や感電の原因となります。 雷が鳴り出したら、電源プラグやコードには触れない 感電の原因となります。 アーム(または他のスタンド)を使用する場合は、それらの取扱説明書の指示に従い、確実に 設置する 確実に設置されていないと、外れたり、倒れたりしてけがや故障の原因となります。万一、落 とした場合は電源プラグを抜いて、販売店またはEIZOサポートにご連絡ください。そのまま使 用すると火災、感電の原因となります。また、取り外したスタンドを再度取り付ける場合には 必ず元のねじを使用し、確実に固定してください。 液晶パネルが破損した場合、破損部分に直接素手で触れない もし触れてしまった場合には、手をよく洗ってください。 万一、漏れ出た液晶が、誤って口や目に入った場合には、すぐに口や目をよく洗い、医師の診 断を受けてください。そのまま放置した場合、中毒を起こす恐れがあります。...
  • Page 6 注意 運搬のときは、接続コードやオプション品を外す コードを引っ掛けたり、移動中にオプション品が外れたりして、けがの原因となります。 この製品を移動するときは、右図のように画面の下部をしっかりと持つ 落としたりするとけがや故障の原因となります。 風通しの悪い、狭いところに置かない 内部が高温になり、火災や感電、故障の原因となります。 濡れた手で電源プラグや電源アダプタに触れない 感電の原因となります。 電源プラグの周囲にものを置かない 火災や感電防止のため、異常が起きたときすぐ電源プラグを抜けるようにしておいてくださ い。 電源プラグ周辺は定期的に掃除する ほこり、水、油などが付着すると火災の原因となります。 クリーニングの際は電源プラグを抜く プラグを差したままでおこなうと、感電の原因となります。 長時間使用しない場合には、安全および省エネルギーのため、本体の電源を切った後、電源 コンセントから電源プラグも抜く...
  • Page 7 This product is designed for use in Japan only and cannot be used in any other countries. 本書に記載されている用途以外での使用は、保証外となる場合があります。 本書に定められている仕様は、付属の電源コードおよび当社が指定する信号ケーブル使用時にのみ適用いた します。 この製品には、当社オプション品または当社が指定する製品をお使いください。 製品内部の電気部品の動作が安定するのに、約30分かかります。モニターの調整は電源を入れて30分以上 経過するまでお待ちください。 経年使用による輝度変化を抑え、安定した輝度を保つためには、ブライトネスを下げて使用されることをお 勧めします。 同じ画像を長時間表示することによって、表示を変えたときに前の画像が残像として見えることがありま す。長時間同じ画像を表示するようなときには、コンピュータのスクリーンセーバーまたはパワーセーブ機 能を使用してください。 この製品を美しく保ち、長くお使いいただくためにも定期的にクリーニングをおこなうことをお勧めします (「クリーニングの仕方」(P.6)参照)。 液晶パネルは、非常に精密度の高い技術で作られていますが、画素欠けや常時点灯する画素が見える場合が ありますので、あらかじめご了承ください。また、有効ドット数の割合は99.9994% 以上です。 液晶パネルに使用されるバックライトには寿命があります。画面が暗くなったり、ちらついたり、点灯しな くなったときには、販売店またはEIZOサポートにお問い合わせください。 パネルを固い物や先のとがった物などで押したり、こすったりしないようにしてください。傷が付く恐れが あります。なお、ティッシュペーパーなどで強くこすっても傷が入りますのでご注意ください。 この製品を冷え切った状態のまま室内に持ち込んだり、急に室温を上げたりすると、製品の表面や内部に露 が生じることがあります(結露)。結露が生じた場合は、結露がなくなるまで製品の電源を入れずにお待ち ください。そのまま使用すると故障の原因となることがあります。 (タッチパネル使用時の注意事項) • タッチ操作時 次の点に注意してください。故障の原因となります。 - パネルを強く押したり、こすったり、突いたりしないでください。 - ボールペンや金属類などの硬い物でパネルをタッチしないでください。...
  • Page 8 クリーニングの仕方 注意点 • アルコール、消毒薬などの薬品は、キャビネットやパネル面の光沢の変化、変色、色あせ、画質の劣化などにつ ながる恐れがあります。 • シンナー、ベンジン、ワックス、研磨クリーナは、キャビネットやパネル面をいためるため絶対に使用しないで ください。 • パネル面とパネルの外枠との間に、液体が入らないように注意してください。 参考 • キャビネットやパネル面のクリーニングにはScreenCleaner(オプション品)をご利用いただくことをお勧めしま す。 キャビネットやパネル面の汚れは、やわらかい布に少量の水をしめらせて、やさしくふき取ってくださ い。 モニターを快適にご使用いただくために • 画面が暗すぎたり、明るすぎたりすると目に悪影響をおよぼすことがあります。状況に応じてモニ ター画面の明るさを調整してください。 • 長時間モニター画面を見続けると目が疲れますので、1時間に約10分の休憩を取ってください。...
  • Page 9 梱包品の確認 次のものがすべて入っているか確認してください。万一、不足しているものや破損しているものがある場合は、販売 店またはEIZOサポートにご連絡ください。 参考 • 梱包箱や梱包材は、この製品の移動や輸送用に保管していただくことをお勧めします。 • モニター本体 • USBケーブル:MD-C93(FDX1501T-Aのみ) • 電源コード(二芯アダプタ) • EIZO LCDユーティリティディスク(CD-ROM) • セットアップマニュアル(保証書付き(本書)) • お客様ご相談窓口のご案内 • アナログ信号ケーブル:MD-C87 • クランパー 2 個 • クランパー固定用ねじM4 × 14 2 本 (別途、ドライバを準備してください。) • ステレオミニジャックケーブル 各部の名称と機能 クランパー取付方法 ・ FDX1501-A ※1 ・ 設定メニュー FDX1501T-A...
  • Page 10 接続する 注意点 • コンピュータ、周辺機器の電源は切った状態で接続してください。 • 今まで使用していたモニターをこの製品に置き換える場合、コンピュータと接続する前に対応解像度表を参照し て、コンピュータの設定を、必ずこの製品で表示できる解像度、垂直走査周波数に変更しておいてください。 参考 • この製品に複数のコンピュータをつなぐ場合は、モニターの取扱説明書(CD-ROM内)を参照して接続してくださ い。 信号ケーブルを信号入力コネクタとコンピュータに接続します。 コンピュータのコネクタの形状を確認して、ケーブルを接続してください。 信号ケーブル接続後、各コネクタの固定ねじを最後までしっかりと回して、確実に固定してくださ い。 CDプレーヤー など AUDIO OUTPUT ステレオミニジャックケーブル(付属) デジタル接続 信号ケーブル (DVI)の場合 DD200 (オプション) アナログ接続 または 信号ケーブル D-Sub (D-Sub)の場合 MD-C87(付属) D-Sub 付属の電源コードをモニターの電源コネクタと電源コンセントに接続します。 を押して、モニターの電源を入れます。 モニターの電源ランプが青色に点灯します。 コンピュータの電源を入れます。 画面が表示されます。 電源を入れても画面が表示されない場合には、「画面が表示されない場合には」(P.11)を参照し てください。 FDX1501T-Aを使用する場合は、引き続きタッチパネルドライバのインストール、キャリブレーショ ンをおこなってください。...
  • Page 11 角度を調整する モニターの左右を両手で持ち、上下の角度を作業に適した状態になるように調整します。 注意点 • ケーブル類が正しく接続されているかご確認ください。 オプションアーム取付方法 この製品はスタンド部分を取り外すことによって、オプションアーム(またはオプションスタンド)に 取り付けることが可能になります。対応しているオプションアーム(またはオプションスタンド)につ いては、当社のWebサイトを参照してください。http://www.eizo.co.jp 注意点 • 取り付けの際は、アームまたはスタンドの取扱説明書の指示に従ってください。 • 他社製のアームまたはスタンドを使用する場合は、次の点をアームまたはスタンドメーカーにご確認の上、 VESA規格準拠のものを選択してください。取り付けには本体部分とスタンドを固定しているねじをご使用く ださい。 - 取付部のネジ穴間隔:75mm × 75mm または100mm×100mm - プレートの厚み:2.6mm - 許容質量:モニター本体の質量(スタンドなし)とケーブルなどの装着物の総質量に耐えられること • ケーブル類は、アームまたはスタンドを取り付けた後に接続してください。 • モニターおよびアームまたはスタンドは重量があります。落としたりするとけがや故障の原因になります。 取付方法 パネル面が傷つかないよう、安定した場所に柔らかい布などを敷いた上に、パネル 面を下に向けて置きます。 スタンド部分を取り外します。 別途ドライバを準備ください。ドライバを使って、本体部分とスタンドを固定しているねじ4箇所を 取り外します。 モニターにアーム(またはスタンド)を取り付けます。 アームまたはスタンドの取扱説明書で指定のねじを使って取り付けます。 • アームまたはスタンドの取付部の • アームまたはスタンドの取付部の...
  • Page 12 タッチパネルドライバをインストールする(FDX1501T-A) 注意点 • タッチパネルドライバをインストールする場合、ユーザーアカウントに「コンピュータの管理者」権限が必要と なります。 • ドライバのアップデートなどのため、タッチパネルドライバを再インストールする場合は、ドライバをアンイン ストールし、コンピュータを再起動してからインストールしてください。 他のタッチパネルドライバをインストールしている場合は、アンインストールしま す。 CD-ROMの指示に従って、タッチパネルドライバをインストールします。 タッチパネルドライバのインストール方法については、タッチパネルドライバの取扱説明書(CD- ROM内)を参照してください。 USBケーブルまたはRS-232Cケーブルを使って、コンピュータとモニターを接続し ます。 USBケーブルMD-C93(付属) または RS-232Cケーブル ※1 (オプション) ※1 クロスタイプ コンピュータを再起動します。 注意点 • RS-232Cケーブルを使用している場合は、再起動後、次の手順でデバイスの設定をおこなってください。詳細は、 タッチパネルドライバの取扱説明書(CD-ROM内)を参照してください。 1. 「スタート」-「すべてのプログラム」-「DMC」-「DMCタッチパネル設定ツール」をクリックして、「タッ チパネルドライバ プロパティ」画面を表示します。 2. 「シリアルデバイスの追加」をクリックし、新しいシリアルデバイスを登録します。 3. 「デバイス」をクリックし、「接続ポート」で使用するCOMポート番号を指定します。 4. 「適用」をクリックします。 5. 「閉じる」をクリックします。 キャリブレーションをする(FDX1501T-A) タッチパネルドライバの取扱説明書(CD-ROM 内)に従って、キャリブレーションをおこないます。 参考...
  • Page 13 こんなときは ● 画面が表示されない場合には 症状に対する処置をおこなっても解消されない場合は、販売店またはEIZOサポートにご相談くださ い。 症状 原因と対処方法 1. 画面が表示されない • 電源コードは正しく接続されていますか。 • 電源ランプが点灯しない • 主電源を入れてください。 • を押してください。 • 主電源を切り、数分後にもう一度電源を入れてみてく ださい。 • 電源ランプが点灯:青色 • 設定メニューの「ブライトネス」、「ゲイン」の各調 整値を上げてみてください。 • 電源ランプが点灯:橙色 • で入力信号を切り替えてみてください。 • マウス、キーボードを操作してみてください。 • コンピュータの電源は入っていますか。 • ご使用のコンピュータおよびグラフィックスボードに よっては、入力信号が検出されず、省電力モードから 復帰しない場合があります。マウス、キーボードを操 作しても画面が表示されない場合は、モニターの電源 ボタンで電源を切って、再度電源を入れてください。 画面が表示されたら、次の手順を実行してください。...
  • Page 14 仕様 液晶パネル 種類 バックライト サイズ 38 cm(15.0)型(可視域対角38.0 cm) 解像度 1024ドット×768ライン 表示面積(横×縦) 304.1mm×228.0mm 画素ピッチ 0.297 mm 表示色 8bitカラー: 約1677万色 視野角 160˚/160˚ (水平/垂直、標準値) コントラスト比 600:1 (標準値) 応答速度(標準値) 8ms(黒→白→黒) タッチパネル 方式 アナログ抵抗膜方式 (FDX1501T-A) 通信方式 USB転送、RS-232C転送(※同時に使用することはできません。) 表面処理 アンチグレア 表面硬度 対応OS Microsoft Windows 7 Service Pack 1(32ビット版/64ビット版) Microsoft Windows Vista Service Pack 2(32 ビット版)...
  • Page 15 ● 主な初期設定値 カラーモード User1 スムージング パワーセーブ オン Ecoタイマー オフ 言語選択 日本語 入力信号 オート 外観寸法 単位:mm スタンドタイプ (123) (100) (123) (VESA) 305.5 フリーマウントタイプ (123) (123) 305.5 (VESA) (VESA)
  • Page 16 アフターサービス この製品のサポートに関してご不明な場合は、EIZOサポートネットワーク株式会社(EIZOサポート)にお 問い合わせください。EIZOサポート一覧は別紙の「お客様ご相談窓口のご案内」に記載してあります。 修理を依頼されるとき • 保証期間中の場合 保証書の規定に従い、EIZOサポートにて修理または交換をさせていただきます。お買い求めの販売 店、またはEIZOサポートにご連絡ください。 • 保証期間を過ぎている場合 お買い求めの販売店、またはEIZOサポートにご相談ください。修理範囲(サービス内容)、修理費 用の目安、修理期間、修理手続きなどを説明いたします。 修理を依頼される場合にお知らせいただきたい内容 • お名前、ご連絡先の住所、電話番号/FAX番号 • お買い上げ年月日、販売店名 • • 製品名、製造番号 (製造番号は、本体の背面部のラベル上および保証書に表示されている8桁の番号です。 例)S/N 12345678) • 使用環境(コンピュータ/グラフィックスボード/OS、システムのバージョン/表示解像度など) • 故障または異常の内容(できるだけ詳細に) 修理について • 修理の際に当社の品質基準に達した再生部品を使用することがありますのであらかじめご了承くだ さい。 製品回収・リサイクルシステムについて パソコン及びパソコン用モニターは「資源有効利用促進法」の指定再資源化製品に指定されてお り、メーカーは自主回収及び再資源化に取り組むことが求められています。 当社製品は、一般社団法人「パソコン3R推進協会」が回収させていただきます。 回収を希望されるお客様は当社のWebサイトよりお申し込みください。 (http://www.eizo.co.jp) ※ この製品は業務用途を意図した製品ですので、ご使用後廃棄される場合は有償となります。 ユーザー登録のお願い...
  • Page 17 EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
  • Page 18 A unit placed on an inadequate surface may fall and result in injury or equipment damage. If the unit falls, disconnect the power immediately and ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using a damaged unit. Using a damaged unit may result in fire or electric shock.
  • Page 19 WARNING Use the unit in an appropriate location. Not doing so may result in fire, electric shock, or equipment damage. • Do not place outdoors. • Do not place in a transportation system (ship, aircraft, train, automobile, etc.) where it may be affected by strong vibration or shock.
  • Page 20 Otherwise, the unit may become detached, resulting in injury and/or equipment damage. If the unit falls, please ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using a damaged unit. Using a damaged unit may result in fire or electric shock. When reattaching the tilt stand, please use the same screws and tighten them securely.
  • Page 21: Notice For This Monitor

    The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your local EIZO representative. Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.
  • Page 22: To Use The Monitor Comfortably

    Cleaning Attention • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image. • Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel. •...
  • Page 23: Controls And Functions

    (Prepare a screwdriver.) Attention • This product does not include a power cord. Please provide separately a power cord which meets the usage requirements. For more information, please contact your local EIZO representative. Controls and Functions Attaching the clamper ・FDX1501-A ・FDX1501T-A...
  • Page 24: Connecting Cables

    Connecting Cables Attention • Check that the monitor and the PC are powered off. • When replacing the current monitor with this monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical scan frequency to those that are available for this monitor. Refer to the compatible resolution table before connecting the PC.
  • Page 25: Adjusting The Screen Angle

    Attaching the Optional Arm An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizo.com Attention • When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual.
  • Page 26 Installing the Touch Panel Driver (FDX1501T-A) Attention • The user account to be used for installing the touch panel driver must have the “Administrators” privilege. • When reinstalling the touch panel driver to update the driver, etc., restart the PC after uninstalling the driver and then install it.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting ● No picture If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative. Problem Possible cause and remedy 1. No picture • Check whether the power cord is connected properly. • Power indicator does not light.
  • Page 28: Specifications

    Specifications LCD Panel Type Backlight Size 38 cm (15.0 inch) (38.0 cm diagonal) Native Resolution 1024 dots × 768 lines Display Size (H x V) 304.1 mm × 228.0 mm Pixel Pitch 0.297 mm Display Colors 8bit colors : 16.77 million colors Viewing Angles (H / V, typical) 160˚...
  • Page 29: Outside Dimensions

    ● Main default settings Color Mode User1 Smoothing Power Save Eco Timer Language English Input Signal Auto Outside Dimensions Unit : mm Stand type (123) (100) (123) (VESA) 305.5 Free mount type (123) (123) 305.5 (VESA) (VESA)
  • Page 30 Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. EIZO Corporation ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO Corporation beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
  • Page 31 VORSICHT Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder merkwürdige Geräusche pro- duziert, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab, und bitten Sie Ihren lokalen EIZO-Handels- vertreter um Rat. Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen.
  • Page 32 Ein Netzkabel gehört nicht zum Lieferumfang dieses Produkts. Benutzen Sie bitte ein Netzkabel, dass die Anforderungen erfüllt. (Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter.) * Das Netzkabel entspricht den Standards in dem Land und in der Region, wo das Produkt verwendet werden soll.
  • Page 33 VORSICHT Gehen Sie mit dem Netzkabel sorgfältig um. • Stellen Sie das Gerät oder andere schwere Gegenstände nicht auf das Kabel. • Ziehen Sie nicht am Kabel, und knicken Sie es nicht. Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Die Verwendung eines beschädigten Kabels kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
  • Page 34: Hinweise Für Diesen Monitor

    Bildpunkte: mindestens 99,9994%. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Berühren Sie das Display nicht mit scharfen Gegenständen, da es dadurch verkratzt und beschädigt werden könnte.
  • Page 35: So Arbeiten Sie Optimal Mit Dem Monitor

    Reinigung Achtung • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
  • Page 36: Bedienelemente Und Funktionen

    (Sie benötigen dafür einen Schraubendreher.) Beachte • Ein Netzkabel gehört nicht zum Lieferumfang dieses Produkts. Benutzen Sie bitte ein Netzkabel, dass die Anforderungen erfüllt. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Bedienelemente und Funktionen Anbringen der Kabelklemme ・FDX1501-A...
  • Page 37: Kabel Anschließen

    Kabel anschließen Beachte • Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind. • Wenn der vorhandene Monitor durch diesen Monitor ersetzt wird, müssen auf jeden Fall die PC-Einstellungen für die Auflösung und die vertikale Abtastfrequenz auf diejenigen umgeändert werden, die für diesen Monitor verfügbar sind.
  • Page 38 Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Beachte • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
  • Page 39 Installieren des Touch-Panel-Treibers (FDX1501T-A) Beachte • Das Benutzerkonto, das zum Installieren des Touch-Panel-Treibers verwendet werden soll, muss „Administrator“- Rechte aufweisen. • Wenn Sie den Touch-Panel-Treiber z. B. zum Aktualisieren des Treibers neu installieren, starten Sie den PC nach der Deinstallation des Treibers neu, und installieren Sie den Treiber erst dann. Deinstallieren Sie ggf.
  • Page 40: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung ● Kein Bild Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZO-Handelsvertreter in Ihrer Nähe. Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß • Die Netzkontroll-LED leuchtet nicht.
  • Page 41: Technische Daten

    Technische Daten LCD-Display Type Hintergrundbeleuchtung Größe 38 cm (15,0 Zoll) (38,0 cm diagonal) Native Auflösung 1024 Bildpunkte × 768 Zeilen Anzeigegröße (H x V) 304,1 mm × 228,0 mm Punktabstand 0,297 mm Darstellbare Farben 8-Bit-Farben : 16,77 Millionen Farben Betrachtungswinkel 160˚...
  • Page 42: Outside Dimensions

    ● Main default settings Farbmodus User1 Glätten Energiesp. Eco-Timer Sprache English Eingangssignal Automatik Outside Dimensions Einheit: mm Standfußtyp (123) (100) (123) (VESA) 305.5 Frei montierbarer Typ (123) (123) 305.5 (VESA) (VESA)
  • Page 43 électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à...
  • Page 44 Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Page 45 Ce produit n’inclut pas le cordon d’alimentation. Veuillez fournir séparément un cordon d’alimentation répondant aux exigences. (Pour en savoir plus, veuillez contacter votre représentant local EIZO.) * Le cordon d’alimentation se conforme aux normes du pays et de la région dans lesquels ce produit doit être utilisé.
  • Page 46 Sinon, l’appareil peut se séparer ce qui pourrait l’endommager ou causer une blessure. Si l’appareil a subi une chute, demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les correctement.
  • Page 47 La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO. Ne rayez et n’appuyez pas sur le panneau avec des objets pointus, car cela pourrait endommager le panneau.
  • Page 48 Nettoyage Attention • Les produits chimiques tels que l’alcool et les solutions antiseptiques peuvent provoquer des variations du brillant, ternir et atténuer la carrosserie ou du panneau et détériorer la qualité de l’image. • N’utilisez jamais de diluant, de la benzine, de cire et de poudre abrasive, ce qui peut endommager la carrosserie ou le panneau.
  • Page 49: Commandes Et Fonctions

    • Vis pour la fixation du serre-câble M4 × 14: 2 pièces (Préparez un tournevis.) Attention • Ce produit n’inclut pas le cordon d’alimentation. Veuillez fournir séparément un cordon d’alimentation répondant aux exigences. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre représentant local EIZO. Commandes et fonctions Fixation du serre-câble ・FDX1501-A ・FDX1501T-A...
  • Page 50: Branchement Des Câbles

    Branchement des câbles Attention • Vérifiez que le moniteur et le PC sont hors tension. • Lorsque vous remplacez le moniteur actuel par ce moniteur, veillez à modifier les réglages de votre ordinateur en fonction de la résolution et de la fréquence de balayage vertical propres à ce moniteur. Reportez-vous au tableau des résolutions compatibles avant de brancher l’ordinateur.
  • Page 51 Fixation du bras facultatif Un bras en option (ou un pied en option) peut être fixé en retirant la section du pied. Pour le bras (ou le pied) disponible en option, veuillez consulter notre site Web. http://www.eizo.com Attention • Fixez le bras ou pied conformément aux instructions de son manuel d’utilisation.
  • Page 52 Installation du pilote de l’écran tactile (FDX1501T-A) Attention • Le compte d’utilisateur à utiliser pour l’installation du pilote de l’écran tactile doit disposer de droits d’ « Administrateurs ». • Lorsque vous souhaitez réinstaller le pilote de l’écran tactile pour le mettre à jour, etc., redémarrez l’ordinateur après avoir désinstallé...
  • Page 53: Dépannage

    Dépannage ● Aucune image Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre représentant local EIZO. Problème Cause possible et solution 1. Aucune image • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement • Le témoin de fonctionnement ne s’allume branché.
  • Page 54: Spécifications

    Spécifications Panneau LCD Type Rétroéclairage Taille 38 cm (15,0 pouces) (Diagonale 38,0 cm) Résolution en natif 1024 dots × 768 lines Taille de l’écran (H × V) 304,1 mm × 228,0 mm Espace entre pixels 0,297 mm Couleurs de l’écran Couleurs 8 bits : 16,77 Millionen Farben Angles d’affichage...
  • Page 55 ● Principaux réglages par défaut Mode Couleur User1 Lissage Veille Marche Minuterie Eco Arrêt Langue English Signal entrée Auto Outside Dimensions Unité : mm Sur pied (123) (100) (123) (VESA) 305.5 Montage libre (123) (123) 305.5 (VESA) (VESA)
  • Page 56 表示禁止的动作。 例如, 图示符号 表示 “禁止拆卸” 等特别禁止的操作。 表示必须遵照执行的命令动作。 例如, 图示符号 表示 “接地装置” 等一般禁止的 告知事项。 关于设定手册与用户手册 说明显示器连接到个人计算机以及使用显示器的基本信 设定手册 (本手册) 息。 本显示器的用户手册 说明屏幕调整、 设定和规格等应用信息。 触摸屏驱动程序用户手册 触摸屏驱动程序的安装和使用说明。 *1 光盘上的PDF文件(需要安装Adobe Reader。 ) 未经EIZO Corporation事先书面许可 ,不得以任何形式或以任何方式(电子、 机械或其它方式)复制 本手册的任何部分、 或者将其存放到检索系统中或进行发送。 EIZO Corporation没有义务为任何已 提交的材料或信息保密 ,除非已经依照EIZO Corporation书面接收的或口头告知的信息进行了事先 商议。 尽管本公司已经尽最大努力使本手册提供最新信息, 但是请注意,EIZO显示器规格仍会进行 变更,恕不另行通知。...
  • Page 57 切勿试图自行维修本产品, 因为打开或取下机盖可能会导致火灾、 触电或设备损坏。 请将小东西或液体放置在远离设备的地方。 如果小东西通过通风孔意外掉入设备或液体意外流入设备 , 则可能导致火灾、 触电或设 备损坏。 如果物体或液体掉入/流入设备 , 请立即拔出设备插头。 重新使用设备以前, 请委托合格 的维修工程师对其进行检查。 将设备安置在坚固稳定的地方。 如果设备放在不恰当的平面上, 则设备可能会跌落并导致人身伤害或设备损坏。 如果设 备跌落 , 请立即切断电源并与您当地EIZO的代表联系以寻求建议。 使用已损坏的设备可 能会导致火灾或触电。 请在适宜的场所使用本设备。 否则可能会导致火灾、 触电或设备损坏。 • 切勿放在室外。 • 不要放置于可能受强烈振动或冲击影响的运输系统中(船舶、 航空、 火车、 汽车等)。 • 切勿放置在多尘或潮湿的场所。 • 禁止将设备放置在水滴可溅到屏幕的位置(浴室、 厨房等)。 • 切勿放置在蒸汽会直接接触屏幕的场所。...
  • Page 58 可能会导致火灾、 触电或设备损坏。 • 切勿使电路超载, 否则可能会导致火灾或触电。 请小心使用电源线。 • 切勿将电源线压在本设备或其他重物下面。 • 切勿拉扯或缠绕电源线。 如果电源线已破损, 请停止使用。 使用已破损的电源线可能会导致火灾或触电。 打雷时,绝对不要触摸插头和电源线。 否则可能会导致触电。 安装悬挂臂时, 请参阅悬挂臂的用户手册, 并牢固安装设备 否则, 设备可能会脱落 ,导致人身伤害和/ 或设备损坏。 如果设备跌落 , 请与您当地EIZO 的代表联系以寻求建议。 切勿继续使用已损坏的设备。 使用已损坏的设备可能会导致火 灾或触电。 重新安装倾斜底座时 , 请使用相同的螺丝并进行紧固。 切勿直接光着手触摸已损坏的液晶显示屏。 液晶为有毒物质。 如果皮肤有任何部位与显示屏直接接触, 请彻底清洗该处。 如果液晶 进入眼睛或口中 , 请立即使用大量清水冲洗并就医。...
  • Page 59 注意 搬动设备时,请务必小心。 移动设备时 , 请断开电源线和电缆。 在电源线保持连接时移动设备是非常危险的。 因为 这样可能会导致人身伤害。 搬运本装置时,请如右图所示由底部抓紧装置。 设备跌落可能会造成人身伤害或设备损坏。 切勿在封闭场所安装该单元。 如果内部发热, 可能会导致火灾、 触电或设备损坏。 切切勿用湿手触摸插头。 否则可能会导致触电。 请使用易于接近的电源插座。 这样可确保在出现问题时快速切断电源。 定期清洁插头附近的区域。 插头上的灰尘、 水或油可能会导致火灾。 设备清洁以前,请先将插头拔出。 与电源插座相连时清洁设备可能会导致触电。 如果计划长期不使用本装置,为了安全和节电, 请在关闭电源后拔掉电源插头。...
  • Page 60 电子零件的性能需要约30分钟才能稳定下来。 显示器的电源开启之后请等待至少30分钟 , 然后调节 显示器。 为了降低因长期使用而出现的发光度变化以及保持稳定的发光度,应将显示器设置为较低亮度。 当显示器长期显示一个图像的情况下再次改变显示画面会出现残影。 使用屏幕保护程序或省电模式 避免长时间显示同样的图像。 建议定期清洁, 以保持显示器外观清洁同时延长使用寿命(请参阅 “清洁” (第6页) )。 液晶面板采用高精技术制造而成。 尽管液晶面板上可能会出现像素缺失或像素发亮, 但这并非故障。 有效点百分比:99.9994%或更高。 液晶显示屏的背光灯有一定的使用寿命。 当显示屏变暗或开始闪烁时 , 请与您当地EIZO的代表联 系。 切勿用尖锐物体刮擦或按压显示屏, 否则可能会使显示屏受损。 切勿尝试用纸巾擦拭显示屏, 否则可 能会留下划痕。 如果将较冷的显示器带入室内,或者室内温度快速升高, 则显示器内部和外部表面可能会产生结露。 此种情况下 , 请勿开启显示器。 等待直到结露消失, 否则可能会损坏显示器。 (触摸屏使用警告) • 在触摸操作过程中 请注意以下几点。 否则, 可能会使显示器受损。...
  • Page 61 清洁 注意 • 酒精、 消毒液等化学试剂可能导致机壳或面板光泽度变化、 失去光泽、 褪色及图像质量降低。 • 切勿使用任何可能会损伤机壳或面板的稀释剂、 苯、 蜡和研磨型清洗剂。 • 严禁液体进入面板和面板框之间的缝隙。 注 • 建议使用选购的ScreenCleaner清洁机壳和面板表面。 请将小块软布用水蘸湿, 以去除机壳和面板表面上的污垢。 舒适地使用显示器 • 屏幕极暗或极亮可能会影响您的视力。 请根据环境调节显示器的亮度。 • 长时间盯着显示器会使眼睛疲劳。 每隔一小时应休息十分钟。...
  • Page 62 打包内容 请检查包装盒中是否包含下列物品。 如果缺少物品,或物品存在损坏现象, 请与您当地EIZO的代表联系。 注 • 请保留好包装盒和包装材料 ,以便将来显示器移动或搬运时使用。 • 显示器 • EIZO USB电缆:MD-C93(仅限于FDX1501T-A) • 模拟信号线:MD-C87 • EIZO LCD Utility Disk(CD-ROM) • 设定手册(本手册) • 立体声迷你插孔线 • 2个接线板 • 用于固定接线板的螺钉 M4 × 14 :2个 (准备一把螺丝刀。 ) 注意 • 产品中不带电源线。 请个别提供符合该设备的电源线。 详细信息, 请联系当地EIZO的代表。...
  • Page 63 连接电缆 注意 • 确保显示器和个人计算机的电源关闭 • 将当前的显示器换成该显示器时 , 请务必将分辨率和垂直扫描频率等PC设置更改为该显示器可用的设 置。 连接PC之前, 请参照兼容的分辨率表格。 注 • 当多台个人计算机连接到本产品时 , 请参照显示器用户手册(在CD-ROM上)。 将信号线连接至输入信号连接器和PC。 检查连接器的形状, 然后连接电缆。 连接到信号线后, 请拧紧连接器的螺钉 ,固定连接。 CD播放器等 立体声迷你插孔电缆(已提供) AUDIO OUTPUT 数字连接(DVI) FD-C39(选购件) 或 模拟连接(D-Sub ) MD-C87(已提供) D-Sub D-Sub 将电源线插头插入电源插座和显示器上的电源连接器。 按 打开显示器电源。 显示器电源指示灯以蓝色亮起。 打开个人计算机电源。 出现画面图像。 如果未出现图像,...
  • Page 64 调整屏幕角度 用双手抓住显示器的左右两边,将屏幕倾斜并转到最适合工作的状态。 注意 • 请确认各接线是否正确。 安装任选悬挂臂 可以卸下底座部分 , 安装任选悬挂臂(或任选底座)。 请访问我们的网页了解任选悬挂臂(或任选底 座)。 http://www.eizo.com 注意 • 在安装悬挂臂或底座时 ,遵循相应用户手册上的说明。 • 在使用其他制造商提供的悬挂架或底座时 , 请先确认下列事项, 并选择符合 VESA 标准的悬挂架或底 座。 - 螺孔间距: 75 mm × 75 mm 或 100 mm × 100 mm - 板厚度:2.6 mm - 其强度足以支承显示器(不包括底座)和电缆等附件的重量。...
  • Page 65 安装触摸屏驱动程序(FDX1501T-A) 注意 • 安装触摸屏驱动程序所使用的用户账号必须具有 “管理员” 权限。 • 重新安装触摸屏驱动程序更新驱动程序等时 , 请在卸载驱动程序后重新启动个人计算机,然后安装触摸 屏驱动程序。 如果安装了其它触摸屏驱动程序, 请将其卸载。 根据CD-ROM中的说明安装触摸屏驱动程序。 如要了解触摸屏驱动程序的安装说明, 请参照触摸屏驱动程序用户手册(在CD-ROM上)。 使用USB电缆或RS-232C电缆连接显示器和个人计算机。 USB电缆 MD-C93(已提供) 或 (选购件) RS-232C电缆 *1 交叉型 重新启动个人计算机。 注意 • 使用RS-232C电缆时 ,重新启动后,根据下列步骤设置设备。 详情请参阅触摸屏驱动程序用户手册(在 CD-ROM上)。 1. 单击 “Start” - “ All Program” - “ DMC” - “ DMC Touch Panel Configuration” 显示 “Properties” 窗口。 2.
  • Page 66 故障排除 ● 无图片 如果在采取建议的措施之后仍然有问题, 请联系当地的EIZO代表。 问题 原因和补救措施 1. 无图片 • 检查电源线连接是否正确。 • 电源指示灯不亮。 • 打开主电源开关。 • 按 。 • 关闭主电源,几分钟后再将其打开。 • 电源指示灯是蓝色。 • 通过设定菜单增大 “亮度” 和/或 “增益” 。 • 电源指示灯是橙色。 • 用 切换输入信号。 • 操作鼠标或键盘。 • 请试一下触摸屏幕。 • 检查个人计算机的电源是否已打开。 • 取决于PC与显卡 , 会出现检测不到输入信号 ,显...
  • Page 67 规格 液晶面板 类型 背光 尺寸 38 cm (15.0 英寸) (38.0 cm 对角线) 原始分辨率 1024点 × 768行 显示尺寸(水平×垂直) 304.1 mm × 228.0 mm 像素间距 0.297 mm 显示色彩 8 位色: 16.77万色 视角(水平/垂直,典型) 160˚ / 160˚ 对比度(典型) 600 : 1 响应时间(典型) 8毫秒 (黑色 - 白色 - 黑色) 触摸屏...
  • Page 68 ● 主要初期设定 色彩模式 User1 平滑处理 节能 开启 环保节能设定 关闭 语言 English 输入信号 自动 外形尺寸 单位 : mm 支架型 (123) (100) (123) (VESA) 305.5 自由装配型 (123) (123) 305.5 (VESA) (VESA)
  • Page 69: Fcc Declaration Of Conformity

    Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - Shielded Signal Cable (enclosed) Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 70 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示器 × ○ ○ ○...
  • Page 71 153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan Phone: +81 76 277 6792 Fax: +81 76 277 6793 中国苏州市苏州工业园区展业路8号中新科技工业坊5B Phone: +86 512 6252 0100 Fax: +86 512 6252 1508 http://www.eizo.co.jp http://www.eizo.com 1st Edition-October, 2014 Printed in Japan. 00N0L896A1 Copyright © 2014 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-SUMFDX1501A-AL)

This manual is also suitable for:

Duravision fdx1501t-a

Table of Contents