Download Print this page

Epson px700w Basic Operation Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Basic Operation Guide

EN
- for use without a computer -
Руководство по основным операциям
RU
- для использования без компьютера -
Посібник з основних операцій
UA
- для використання без комп'ютера -

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Epson px700w

  • Page 1: Basic Operation Guide

    Basic Operation Guide - for use without a computer - Руководство по основным операциям - для использования без компьютера - Посібник з основних операцій - для використання без комп’ютера -...
  • Page 2: About This Guide

    About This Guide Обозначения в данном руководстве Посібник Follow these guidelines as you read your instructions: Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций: Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок: & Warning: Caution: Must be observed to avoid Note: Indicates a page number where bodily injury and damage to additional information can be Warnings must be followed...
  • Page 3 Getting More Information Получение дополнительных сведений Докладніша інформація User’s Guide Руководство пользователя Посібник користувача Options Параметры Опції Bluetooth Auto Duplexer...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Оглавление Handling Media Работа с разными носителями Selecting Paper ..............................16 Выбор бумаги..............................16 Loading Paper ..............................18 Загрузка бумаги ...............................18 Loading a CD/DVD ............................22 Загрузка CD/DVD .............................22 Inserting a Memory Card ..........................24 Вставка карты памяти ...........................24 Placing Originals ...............................26 Расположение оригиналов ........................26 Copying Копирование...
  • Page 5 Зміст Підготовка носіїв до друку Вибір паперу ..............................16 Завантаження паперу ...........................18 Завантаження CD/DVD..........................22 Встановлення картки пам’яті ........................24 Розміщення оригіналів ..........................26 Копіювання Копіювання документів ..........................30 Передрукування/відновлення фотографій ..................32 Копіювання CD/DVD ............................34 Список меню режиму Копіюв........................36 Режим Фото Друк фотографій ..............................42 Друк...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки Make sure the power cord Place the printer near a wall Use only the power cord that Use only the type of power Do not let the power cord Do not open the scanner unit meets all relevant local safety outlet where the power cord...
  • Page 7 Do not use aerosol products Except as specifically explained Keep ink cartridges out of the Do not shake ink cartridges If you remove an ink cartridge If ink gets on your skin, wash that contain flammable gases in your documentation, do not reach of children and do not after opening their packages;...
  • Page 8: Guide To Control Panel

    Guide to Control Panel Описание панели управления Довідник для панелі керування Home Turns on/off printer. Moves the CD/DVD tray Returns to the top menu. When Changes the view of photos or Switches View PhotoEnhance On & 12 on the top menu, switches crops the photos.
  • Page 9 Control panel design varies by area. Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона. Дизайн панелі керування залежить від країни. l, u, r, d, OK The status indicator light shows the The LCD screen displays a preview of the Displays detailed settings for each mode.
  • Page 10 +, - Cancels/returns to the previous Sets the number of copies. Starts copying/printing. Stops copying/printing or reset Lowers the control panel. menu. settings. & 11 Отмена/переход к Определение количества Запуск копирования/печати. Остановка копирования/ Опускание панели управления. & 11 предыдущему меню. копий.
  • Page 11: Adjusting Angle Of Control Panel

    Adjusting Angle of Control Panel Power saving function Настройка угла наклона панели управления Функция экономии электроэнергии Регулювання кута нахилу панелі керування Функція енергозберігання After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press any button (except P On) to return the screen to its previous state. Через...
  • Page 12: Using The Lcd Screen

    Using the LCD Screen Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрану Use Copies + or - to set Press l or r to set the Press u or d to select Press r to open the Press l or r to change the number of copies for density.
  • Page 13 You can correct color and improve the quality of your images automatically by using the PhotoEnhance function, or manually by using the Brightness, Contrast, Sharpness and Saturation functions. You can preview the adjusted images by pressing the button and changing View PhotoEnhance to On. icon is displayed on a cropped image.
  • Page 14 The actual screen display may When you have more than 999 photos on your memory card, the LCD screen displays a differ slightly from those shown in message to let you select a group. Images are sorted by the date they were taken. To select this guide.
  • Page 15: Handling Media

    Handling Media Работа с разными носителями Підготовка носіїв до друку...
  • Page 16: Selecting Paper

    Main (e) Epson Matte Основной Paper Heavy Paper Heavy бумага -weight -weight Prem. Prem. (f ) Epson Premium A4: Main (f ) Epson Premium A4: Основной Glossy Glossy Glossy Photo Paper Other than Glossy Photo Paper Кроме A4: A4: Photo Фото...
  • Page 17 Основний білий папір для (e) Epson Matte струменевого Paper Heavy друку Epson -weight Матов. (d) Фотопапір для Основний (f ) Epson Premium струменевого Glossy Photo Paper друку Epson (g) Epson Premium (e) Матовий Матов. Основний Semigloss Photo папір підвищеної Paper щільності...
  • Page 18: Loading Paper

    Loading Paper Загрузка бумаги Close the output tray if it is ejected. Закройте выходной лоток, если он выдвинут. Завантаження Закрийте вихідний лоток, якщо він відкрився. паперу Flip down. Откиньте вниз. Перекиньте назад. a: Photo tray b: Main tray Make sure paper is not loaded in a: Лоток...
  • Page 19 & 16 Slide and raise. Pinch and slide to the sides. Load printable side down. Сдвиньте и поднимите. Сожмите и отодвиньте к краям. Загрузите бумагу печатной стороной вниз. Посуньте і підніміть. Затисніть і посуньте до боків. Завантажте боком для друку вниз. Slide to the edges of paper.
  • Page 20 & 16 Replace. Pinch and slide to the sides. Load printable side down. Slide to the edges of the paper. Замените. Сожмите и отодвиньте к краям. Загрузите бумагу печатной Сдвиньте к краям бумаги. стороной вниз. Встановіть. Затисніть і посуньте до боків. Посуньте...
  • Page 21 See the online User’s Guide when Do not use paper with binder Do not pull out or insert the using Legal size paper. holes. paper cassette while the printer is operating. Не используйте бумагу с Инструкции по использованию отверстиями брошюровщика. бумаги...
  • Page 22: Loading A Cd/Dvd

    Loading a CD/DVD Загрузка CD/DVD Завантаження CD/ Close. Raise as far as it will go. Eject the CD/DVD tray. Закройте. Поднимите до упора. Выдвиньте лоток CD/DVD. Закрийте. Максимально підніміть. Відкрийте лоток для CD/DVD. The CD/DVD tray cannot be To print on 8 cm CDs, see the The CD/DVD tray closes automatically after a certain period of time.
  • Page 23 Place. Do not pull the CD/DVD tray. Press gently. Close the CD/DVD tray. Поместите. Не тяните за лоток Несильно нажмите. Закройте лоток CD/DVD. CD/DVD. М’яко натисніть. Закрийте лоток для CD/DVD. Покладіть. Не витягайте лоток для CD/DVD. Removing a CD/DVD Извлечение CD/DVD Виймання...
  • Page 24: Inserting A Memory Card

    Inserting a Memory Card Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be Вставка карты fully inserted. памяти Не пытайтесь надавливать на карту, вводя ее в гнездо. Она Встановлення не должна быть полностью картки...
  • Page 25 xD-Picture Card CompactFlash xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+ xD-Picture Card Type H Microdrive SD Memory Card SDHC Memory Card MultiMediaCard MMCplus MMCmobile * *Adapter required MMCmicro * *Требуется адаптер *Потрібен адаптер miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.
  • Page 26: Placing Originals

    Placing Originals Расположение оригиналов Розміщення оригіналів Place face-down horizontally. Fit to the corner. Place in the center. Положите горизонтально лицевой Расположите в углу. Поместите в центре. стороной вниз. Посуньте в куток. Розмістіть у центрі. Розмістіть лицьовим боком вниз, горизонтально. You can reprint photos from You can reprint two or more photos of different sizes at the same time, as 30 ×...
  • Page 27 You can print two pages of a book on a single side of one sheet. Select Book/-up or Book/-Sided as the layout and place the book as shown on the left. Можно напечатать две страницы книги на одной стороне листа. Выберите настройку...
  • Page 29: Copying Копирование

    Copying Копирование Копіювання...
  • Page 30: Copying Documents

    Copying Documents & 18 & 26 Копирование документов Копіювання документів Select Copy. Load paper. Place original horizontally. Загрузите бумагу. Расположите оригинал Выберите Копирование. горизонтально. Завантажте папір. Виберіть Копіюв. Розмістіть оригінал горизонтально. Set the number of copies. Select a color mode. Set the density.
  • Page 31 & 36 Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Убедитесь, что настроены параметры Размер бумаги и Тип бумаги. Переконайтеся, що налаштували параметри Формат паперу і Тип паперу. Select Paper and Copy Settings. Make the appropriate copy settings. Finish the settings.
  • Page 32: Reprint/Restore Photos

    Reprint/Restore & 18 & 26 Photos Повтор. печать/ восстановление фотографий Передрукування/ відновлення фотографій Select Copy. Load paper. Place original horizontally. Загрузите бумагу. Расположите оригинал Выберите Копирование. горизонтально. Завантажте папір. Виберіть Копіюв. Розмістіть оригінал горизонтально. Enter the copy setting menu. Select Copy/Restore Photos. Select On or Off.
  • Page 33 If you scanned two photos, repeat step 8 for the second photo. Если вы отсканировали две фотографии, повторите шаг 8 для второй фотографии. Скануючи дві фотографії, повторіть крок 8 для другої фотографії. Set the number of copies. Enter the copy setting menu. Proceed.
  • Page 34: Copying A Cd/Dvd

    Copying a CD/DVD & 26 Копирование CD/ DVD-диска Копіювання CD/ Select Copy. Place original. Enter copy menu. Расположите оригинал. Выберите Копирование. Откройте меню копирования. Розмістіть оригінал. Виберіть Копіюв. Увійдіть в меню копіювання. Select Copy to CD/DVD. Proceed. Set the printing area. Выберите...
  • Page 35 If you print on the colored areas shown on the right If you want to print a test sample on paper, select Test print on A (the units are in mm), the disk or CD/DVD tray may be stained with ink. paper.
  • Page 36: Copy Mode Menu List

    Copy Mode Menu List Список меню режима Копирование Список меню режиму Копіюв. & 37 & 38 & 39...
  • Page 37 Print settings for Copy Mode Paper and Copy Settings Layout With Border, Borderless *⁴, 2-up Copy, Book/2-up, Book/2-Sided *¹ 2-Sided Printing *¹ Off, On Reduce/Enlarge Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Paper Size A4, 13×18cm(5×7in), 10×15cm(4×6in), A5 Paper Type Plain Paper, Ultra Glossy, Prem.
  • Page 38 Параметры печати для режима копирования Настройки бумаги и Макет С полями , Без полей *⁴, 2 на 1, Книга/разворот, Книга/двусторонняя *¹ копирования Двухсторонняя печать *¹ Вкл., Выкл. Уменьшить/Увеличить Реальный, Автоподгон, 10x15 см->A4, A4->10x15 см, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Размер бумаги A4, 13x18см, 10x15см, A5 Тип...
  • Page 39 Настройки друку для режиму Копіюв. Настр. паперу і копіюв. Макет З полем, Без полів *⁴, Коп. 2 на ст., Книга/2 на ст., Книга/2-бічна *¹ 2-бічний друк *¹ Вимк., Увімк. Масштаб Поточ., Авт. адапт. зобр. на стор., 10x15 см->A4, A4->10x15 см, 13x18->10x15, 10x15->13x18, A5->A4, A4->A5 Формат...
  • Page 41: Photos Mode

    Photos Mode Режим Фото Режим Фото...
  • Page 42: Printing Photos

    Printing Photos & 18 & 24 Печать фотографий Друк фотографій Select Photos. Load photo paper. Insert a memory card. Загрузите фотобумагу. Вставьте карту памяти. Выберите Фотографии. Завантажте фотопапір. Вставте картку пам’яті. Виберіть Фото. To select more photos, repeat steps 5 and 6. Для...
  • Page 43 & 55 Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Убедитесь, что настроены параметры Размер бумаги и Тип бумаги. Переконайтеся, що налаштували параметри Формат паперу і Тип паперу. Select Print Settings. Enter the print setting menu. Select appropriate print settings. Откройте...
  • Page 44: Printing In Various Layouts

    Printing in Various & 18 & 24 Layouts Печать различных макетов Друк з різними макетами Select Photos. Load paper. Insert a memory card. Загрузите бумагу. Вставьте карту памяти. Выберите Фотографии. Завантажте папір. Вставте картку пам’яті. Виберіть Фото. Select Photo Layout Sheet. Select a layout.
  • Page 45 If you select Place photos manually, place photos as shown in (1) or leave a blank as shown in (2). Если выбран пункт Разместите фото вручную, поместите фотографии (как показано на рис. 1) или оставьте пустое место (как показано на рис. 2). Якщо...
  • Page 46: Printing On A Cd/Dvd

    Printing on a CD/ & 24 Печать на CD/DVD Друк на CD/DVD Select Photos. Select Print on CD/DVD. Insert a memory card. Вставьте карту памяти. Выберите Фотографии. Выберите Печать на CD/DVD. Вставте картку пам’яті. Виберіть Фото. Виберіть Друк на CD/DVD. If you select Place photos manually, place photos as shown in (1) or leave a blank as shown...
  • Page 47 To select more photos, repeat step 7. Для выбора дополнительных фотографий повторите шаг 7. Для вибору кількох фотографій повторіть крок 7. Proceed. Select a photo. Продолжите. Выберите фотографию. Продовжіть. Виберіть фотографію. After step 7, you can crop and enlarge your photo. Press make the settings.
  • Page 48 & 22 If you want to print a test sample To make optional print settings, on paper, select Test print on A press x. paper. Для установки дополнительных Если нужно напечатать тестовый настроек нажмите x. образец на бумаге, выберите Щоб виконати додаткові Тестовая...
  • Page 49: Printing Photo Greeting Cards

    Printing Photo Greeting Cards Печать фотооткрыток Друк фотолистівок You can easily print handwritten messages or drawings onto a photo. Можно легко напечатать рукописные сообщения или рисунки на фото. Ви можете зручно додавати написані від руки повідомлення чи малюнки до фотографії. &...
  • Page 50 Proceed. Select the photo to print. Select a setting menu. Select a settings menu. Продолжите. Выберите фотографию для печати. Выберите меню настройки. Выберите меню настроек. Продовжіть. Виберіть фотографію для друку. Виберіть меню настройок. Виберіть меню настройок. Select an item. Print. Check u aligns with the corner.
  • Page 51 Select the style of the text. Select the type. Select the number of copies. Write a message or drawing. Выберите стиль текста. Выберите тип. Укажите количество копий. Напишите сообщение или сделайте рисунок. Виберіть стиль тексту. Виберіть тип. Виберіть кількість копій. Створіть...
  • Page 52: Printing Photos From An Index Sheet

    Printing Photos from an Index Sheet Печать фотографий из индексной страницы Друк фотографій з індекс-аркуша Select photos on the index sheet (A4), then scan it to print photos. Выберите фотографии на индексной странице (формат A4), затем отсканируйте их для печати фотографий. Виберіть...
  • Page 53 Select Print Index Sheet. Select the range of photos. Print the index sheet. Выберите Печать индексной Выберите серию фотографий. Распечатайте индексную страницу. страницы. Виберіть кілька фотографій. Надрукуйте індекс-аркуш. Виберіть Друк індекс-аркуша. Select a paper size. Select border or borderless. Select to print with a date stamp. Check u aligns with the corner.
  • Page 54 & 26 Select the number of copies. Place the index sheet face-down. Print photos from the index sheet. Укажите количество копий. Расположите индексную страницу Распечатайте фотографии с лицевой стороной вниз. индекса. Виберіть кількість копій. Розмістіть індекс-сторінку Надрукуйте фотографії з індекс- лицьовим...
  • Page 55: Photos Mode Menu List

    Photos Mode Menu List Список меню режима Фото Список меню режиму Фото & 56 & 56 & 57...
  • Page 56 Photos Mode Режим Фото View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Просмотр и печать фото, Печатать все фото, Печать фотооткрытки, Лист макета Sheet, Print on CD/DVD, Print Index Sheet, Print Proof Sheet, Slide Show фото, Печать...
  • Page 57 Режим Фото Перегл. і друк фото, Друк всіх фото, Друк фотолистівки, Аркуш макета фото, Друк на CD/DVD, Друк індекс-аркуша, Друк проб. сторінки, Слайд-шоу Меню друку фото Вибр. фото Вибр. усі фото, Вибр. за датою, Скасув. вибір фото Настр. друку Формат паперу, Тип паперу, Без полів *², Якість, Розшир.
  • Page 59: Other Mode

    Other Mode Другой режим Режим Інше...
  • Page 60: Printing Ruled Paper

    Printing Ruled Paper You can print ruled paper or graph paper with or without a photo set as the background. Печать линованной Можно печатать линованную бумагу или клетчатую бумагу с фотографией в качестве фона или без нее. бумаги Можна друкувати на лінійованому папері чи папері в клітинку з фоновою Друк...
  • Page 61 To rotate the frame, press d. Чтобы повернуть рамку, нажмите Щоб повернути рамку, натисніть Proceed. Select the photo to print. Proceed. Продолжите. Выберите фотографию для печати. Продолжите. Продовжіть. Виберіть фотографію для друку. Продовжіть. Set the number of copies and print. Задайте...
  • Page 62: Scanning To A Memory Card

    Scanning to a & 24 & 26 Memory Card Сканирование на карту памяти Сканування на картку пам’яті Select Scan. Insert a memory card. Place original horizontally. Вставьте карту памяти. Расположите оригинал Выберите Сканирование. горизонтально. Вставте картку пам’яті. Виберіть Скан. Розмістіть оригінал горизонтально. &...
  • Page 63: Scanning To A Computer

    Scanning to a Computer Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Сканирование на Убедитесь, что программное обеспечение для принтера установлено компьютер на компьютер и подключение выполнено в соответствии с инструкциями...
  • Page 64: Backup To External Storage Device

    Backup to External Storage Device Резервное копирование на внешнее устройство Резервне копіювання на Select Backup Data. Select Backup Memory Card. Insert and connect. зовнішній пристрій Вставьте и подключите. Выберите Резервное Выберите Резерв. копирование зберігання даних копирование данных. карты памяти. Вставте і підключіть. Виберіть...
  • Page 65: Other Mode Menu List

    Other Mode Menu List Scan Mode Режим Сканирование Список параметров Scan to Memory Format JPEG, Скан. на карту Формат JPEG, в меню других Card памяти режимов Scan Area Auto Cropping, Обл. скан-я Автокадриров., Max Area Макс. область Список меню Document Text, Документ...
  • Page 66 Режим Скан. Скан. на картку Формат JPEG, пам’яті Обл. скан. Автом. обріз., Макс. обл Документ Текст, Фотографія Якість Стандарт., Найкращ. Об’єм пам’яті Скан. на ПК Скан. у PDF Скан. і надісл. Режим Рез.коп. дані Резерв. копіюв. картки Режим Навч. папери д/друку Нотатник: широка...
  • Page 67: Setup Mode (Maintenance)

    Setup Mode (Maintenance) Режим настройки (Обслуживание) Режим Налашт. (технічне обслуговування)
  • Page 68: Checking The Ink Cartridge Status

    Checking the Ink Cartridge Status Проверка уровня чернил Перевірка стану картриджа Select Setup. Select Ink Levels. Finish. Выберите пункт Setup Выберите Ink Levels (Уровень Завершить. (Настройка). чернил). Закінчіть. Виберіть Налашт. Виберіть Рівні чорнил. Cyan Yellow Light Cyan Black Magenta Light Magenta Ink is low.
  • Page 69 Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not be displayed. Компания Epson не может гарантировать качество и надежность чернил других производителей. Если установлен неоригинальный картридж, его состояние может не отображаться.
  • Page 70: Checking/Cleaning The Print Head

    Checking/Cleaning & 18 the Print Head Проверка/ прочистка печатающей головки Перевірка/ очищення Select Setup. Select Maintenance. Load A4 size paper. друкувальної Загрузите бумагу формата A4. Выберите пункт Setup Выберите Сервис. голівки (Настройка). Завантажте папір формату A4. Виберіть Обслуговув. Виберіть Налашт. Select Nozzle Check.
  • Page 71 головку. Если качество не улучшится, обратитесь в службу поддержки Epson. Якщо після чотирьох очищень якість друку не покращилася, вимикніть принтер на щонайменше шість годин. Потім спробуйте очистити друкувальну голівку ще раз. Якщо якість не покращилася, зверніться до служби підтримки Epson для ремонту.
  • Page 72: Aligning The Print Head

    Aligning the Print & 18 Head Калибровка печатающей головки Вирівнювання друкувальної голівки Select Setup. Select Maintenance. Load A4 size paper. Загрузите бумагу формата A4. Выберите пункт Setup Выберите Сервис. (Настройка). Завантажте папір формату A4. Виберіть Обслуговув. Виберіть Налашт. Select Head Alignment. Print patterns.
  • Page 73 Select the pattern number. Enter the number. Repeat steps 7 and 8 if necessary. Finish aligning the print head. Выберите номер образца. Введите номер. При необходимости повторите Завершите калибровку головки. шаги 7 и 8. Виберіть номер малюнка. Введіть номер. Закінчіть вирівнювання У...
  • Page 74: Pictbridge Setup

    PictBridge Setup Настройка PictBridge Налаштування PictBridge Select Setup. Select PictBridge Setup. Remove. Извлеките. Выберите пункт Setup Выберите Настройка PictBridge. (Настройка). Витягніть. Виберіть Налашт. PictBridge. Виберіть Налашт. & 76 Select Print Settings. Select appropriate print settings. Connect and turn on the camera. See your camera’s guide to print.
  • Page 75 Compatibility PictBridge File Format JPEG Depending on the settings on this printer and the digital camera, some combinations of paper type, size, and layout may not be supported. Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels В зависимости от настроек принтера и цифровой камеры могут не поддерживаться...
  • Page 76: Setup Mode Menu List

    Setup Mode Menu List Список меню режима Setup (Настройка) Список меню режиму Налашт. & 77 & 77 & 78...
  • Page 77 Setup Mode Режим Setup (Настройка) Ink Levels Уровень чернил Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Automatic Обслуживание Проверка дюз, Прочистка головки, Калибровка головки, Head Maintenance *¹ Автоматическое обслуживание головки *¹ Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *², Screen Saver Settings, Настройка...
  • Page 78 Режим Setup Рівні чорнил Обслуговув. Перевірка сопел, Очищ. голівки, Вирівн. друк. гол., Автомат. очищ. голівки *¹ Налашт. принт. CD/DVD, Наклейки, Щільн. папір *², Настр. заставки, Формат відобр. *³, Мова/Language Настр. мережі Для отримання докладнішої інформації див. онлайновий Посібник користувача. Настр. BLUETOOTH Для...
  • Page 79: Solving Problems

    Solving Problems Решение проблем Вирішення проблем...
  • Page 80: Error Messages

    Contact Epson support to replace ink pads before the end of their service life. Contact Epson Support. service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson support is required to continue printing. The printer’s ink pads are at the end of their service life.
  • Page 81 функции автоматической самоочистки невозможна. режиме Настройка. Если качество не улучшилось, обратитесь в Обратитесь к прилагаемой документации. сервисный центр Epson для ремонта. Если дюзы все еще засорены, можно продолжить печатать, отключив параметр Автомат. обслуживание головки в меню Сервис в режиме Настройка.
  • Page 82 у режимі Налашт. Якщо якість не покращилася, зверніться до служби за допомогою Автоматичного очищення голівки. Див. документацію. технічної підтримки Epson для ремонту. Якщо сопла не очистилися, можна продовжити друк, вимкнувши налаштування Автомат. очищ. голівки у меню Обслуговув. в режимі Налашт.
  • Page 84: Replacing Ink Cartridges

    чернил запрещается использовать повторно. when reinserted. Компания Epson рекомендует использовать оригинальные Epson recommends the use of genuine Epson ink картриджи Epson. Компания Epson не может гарантировать cartridges. Epson cannot guarantee the quality качество и надежность чернил других производителей.
  • Page 85 гарантує якість і надійність чорнила інших виробників. Використання чорнил інших виробників може призвести до пошкодження, що не покривається гарантіями, наданими компанією Epson, і за певних обставин – до непередбачуваної поведінки принтера. Інформація про рівень чорнил інших виробників може не відображатися, а...
  • Page 86 Check the color to replace. Select Replace now. Open. Проверьте цвет картриджа, Выберите пункт Заменить сейчас. Откройте. который требуется заменить. Виберіть Замін. зараз. Відкрийте. Перевірте колір картриджа для заміни. Do not lift up the scanner unit Be careful not to break the hooks when the document cover is open.
  • Page 87 Remove the yellow tape. Insert and push. Close. Ink charging starts. Снимите желтую ленту. Вставьте и надавите. Закройте. Начнется прокачка чернил. Видаліть жовту стрічку. Вставте і натисніть. Закрийте. Почнеться заправка чорнила. If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy To replace an ink cartridge before it is expended, follow the instructions quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and from step 3 with the printer turned on.
  • Page 88: Paper Jam

    Paper Jam Inside the printer 1 Замятие бумаги Внутри принтера 1 Застрягання паперу Всередині принтера 1 Check the message. Open. Проверьте сообщение. Откройте. Перевірте повідомлення. Відкрийте. Remove. Remove. Remove. Извлеките. Извлеките. Извлеките. Витягніть. Витягніть. Витягніть.
  • Page 89 Reattach. Remove. Remove. Replace. Подсоедините. Извлеките. Извлеките. Замените. Встановіть на місце. Витягніть. Витягніть. Встановіть. Restart printing. Перезапустите печать. Перезапустіть друк.
  • Page 90 Paper cassette Лоток с бумагой Касета для паперу Check the message. Close. Pull out. Проверьте сообщение. Закройте. Вытяните. Перевірте повідомлення. Закрийте. Вийміть. Remove. Align the edges. Carefully remove. Insert keeping the cassette flat. Извлеките. Выровняйте края. Аккуратно извлеките. Вставьте, держа лоток горизонтально.
  • Page 91 If an error message cannot be cleared, try the following steps. Если сообщение об ошибке не удается очистить, попробуйте выполнить следующее. Якщо не вдається усунути помилку, виконайте наступні кроки. Restart printing. Turn off. Unplug. Перезапустите печать. Выключите. Отсоедините. Перезапустіть друк. Вимкніть.
  • Page 92 Inside the printer 2 Внутри принтера 2 Всередині принтера 2 Check the message. Turn off. Open. Проверьте сообщение. Выключите. Откройте. Перевірте повідомлення. Вимкніть. Відкрийте. Remove. Извлеките. Витягніть.
  • Page 93 For details on removing jammed paper from the optional Auto Duplexer, see Auto Duplexer your online User’s Guide. (option) Подробнее об извлечении замятой бумаги из дополнительного устройства Auto Duplexer (Автоматический дуплекс) см. в интерактивном Устройство Auto Руководстве пользователя. Duplexer (опция) Докладну...
  • Page 94: Printer Error

    Printer Error If the error message on the left is displayed, turn off the printer and then make sure that no paper remains in the printer. & 88 Ошибка принтера Если слева отображается сообщение об ошибке, выключите принтер и & 88 убедитесь, что...
  • Page 95: Print Quality Problems

    Use up ink cartridge within six months of opening vacuum package. & 84 Проблеми якості Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson. друку Попробуйте одно или несколько решений по порядку, начиная с первого. Дополнительную информацию см. в...
  • Page 96: Print Layout Problems

    Print Layout Check the following points. Problems Make sure you selected the correct Paper Size, Layout, and Reduce/Enlarge setting for the loaded paper. & 36, 55, 65 & 18 Make sure you loaded paper correctly. Проблемы с Make sure the original is placed correctly. &...
  • Page 97: Other Problems

    Other Problems In some cases, such as when the scanner unit is left open for a certain period of time, the printer may stop printing halfway and the paper or CD/DVD may be ejected. If the scanner unit is open, close it. The printer may resume printing, but if it does not, try Другие...
  • Page 98: Contacting Customer Support

    Contacting If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact customer support services for assistance. You can Customer Support get the contact information for customer support for your area in your online User’s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the dealer where you purchased your product.
  • Page 99: Index

    Index Symbols 2-Sided Printing ..................37 Jams, paper .....................88 viewer .......................12 View PhotoEnhance ................13 Aligning the Print Head ..............72 Language, change ................77 Auto Head Maintenance ..............77 zoom (crop) ................13.43.47 Main tray ....................18 zoom (Reduce/Enlarge) ..............37 B&W print ..................37.56 Memory Card ..................24 Backup Memory Card ..............64.65 Bidirectional (print speed) ..............56 Nozzle check ..................77...
  • Page 100: Указатель

    Указатель Symbols Печать “сепия” ................38.56 Печать всех фотографий ..............56 P.I.M......................38.56 Печать линованной бумаги ............65 PhotoEnhance ................13.38.56 Печать по дате ..................56 Автоматическое обслуживание головки .........77 Плотная бумага ..................77 Без полей/С полями ..............38.56 Плотность CD ..................56 Бумага, замятие ...................88 Поддерживаемая бумага ..............16 Вид...
  • Page 101: Покажчик

    Покажчик Symbols Папір, застрягання ................88 Перевірка сопел .................78 2-бічний друк ..................39 перегляд ....................12 Автоматичне очищення голівки ..........78 перегляд мініатюр ................78 Адаптувати до рамки ................57 Повідомлення про помилки ............80 Без полів/з полем .................39.57 Показати покращене фото .............13 Відновлення стандартної настройки ........78 Показувати...
  • Page 103: Copyright Notice

    Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
  • Page 104 Available ink cartridge sizes vary by area. *1 For the PX700W Series, Epson Имеющиеся размеры чернильных картриджей зависят от региона. recommends the T080 ink cartridges for Доступні розміри картриджів залежать від вашої країни. normal print usage. *2 For the TX700W Series, the ink cartridge numbers between the parenthesis may be displayed depending on the area.

This manual is also suitable for:

Tx700w