Download Print this page
Epson Stylus Photo PX720WD Start Here

Epson Stylus Photo PX720WD Start Here

Hide thumbs Also See for Stylus Photo PX720WD:

Advertisement

Quick Links

Start Here
EN
Установка
RU
Встановлення
UK
Осы жерден бастаңыз
KK
‫ابدأ من هنا‬
AR
‫از اينجا شروع كنيد‬
FA
Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Contents may vary by location.
Unpacking
В зависимости от страны поставки
Распаковка
комплектация может отличаться.
Вміст може відрізнятися залежно від
Розпакування
країни.
Орамды ашу
Құрамы жеткізілетін елге
байланысты әртүрлі болады.
‫تفريغ احملتويات‬
.‫قد تختلف احملتويات باختالف املنطقة‬
1
‫خارج کردن از جعبه‬
‫بسته به محل های مختلف، ممكن است محتویات‬
.‫بسته متفاوت باشد‬
Remove all protective materials.
Снимите все защитные материалы.
Видаліть усі захисні матеріали.
Қорғау материалдарын алып тастаңыз.
w
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Во избежание травм необходимо четко соблюдать инструкции в
предупреждениях.
Слід дотримуватися попереджень, щоб уникнути травмування.
Жарақат алмау үшін ескерту шараларын сақтау керек.
.‫ينبغي اتباع التحذيرات بعناية لتجنب اإلصابة اجلسدية‬
.‫جهت جلوگیری از بروز هر گونه صدمات جانی، هشدارها را رعایت كنید‬
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его
установкой в принтер. Вакуумная упаковка картриджа гарантирует его
сохранность.
Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете
готові встановити його у принтер. Упаковка картриджа є вакуумною для
забезпечення надійної роботи.
Сия картриджін принтерге орнатуға дайын болғанға дейін ашпаңыз.
Картридж бұзылмауы үшін вакуумдалып оралған.
‫ال تفتح عبوة خرطوشة احلبر إال إذا كنت مستعدا لتركيبها في الطابعة. عل م ًا بأن عبوة اخلرطوشة مفرغة‬
.‫الهواء للحفاظ على سالمتها‬
‫بسته محتوی کارتریج جوهر را تا زمانیکه آماده نصب آن روی چاپگر نشده اید باز نکنید. به منظور حفظ‬
.‫کیفیت، کارتریج در خالء بسته بندی شده است‬
Optional item: see "Using the optional rear cover" in
the Basic Operation Guide.
Дополнительно: см. "Использование
.‫قم بإزالة جميع املواد الواقية‬
дополнительной задней крышки", Руководство по
основным операциям.
.‫متام مواد محافظ را جدا کنید‬
Додатково: див. "Користування додатковою
задньою панеллю" в Посібник з основних операцій.
Қосымша: Basic Operation Guide (Негізгі жұмыс
нұсқаулығындағы) "Using the Optional Rear Cover
(Қосымша артқы қақпақты қолдану)" бөлімін
қараңыз.
‫عنصر اختياري: انظر "استخدام الغطاء اخللفي االختياري" في دليل‬
‫مورد اختیاری: به "استفاده از درپوش پشتی اختیاری" در راهنمای‬
.‫عملکردهای اصلی مراجعه کنید‬
A
Pull out, remove, and dispose.
Выдвиньте, удалите и выбросьте.
Висуньте, видаліть і викиньте.
Шығарыңыз, жойыңыз және тастаңыз.
.‫قم بالسحب واإلزالة ثم التخلص منها‬
.‫بیرون بکشید، خارج کنید، و دور بیندازید‬
Turning On
Включение
Увімкнення
Қосу
‫تشغيل الطابعة‬
2
‫روشن کردن دستگاه‬
Adjusting the Angle of
the Panel
Регулировка угла
панели
Регулювання кута
панелі
3
Панельдің бұрышын
реттеу
‫ضبط زاوية اللوحة‬
‫تنظیم زاویه صفحه‬
Attaching Panel
Supplement Sticker
Прикрепление
дополнительной
наклейки на панель
Кріплення додаткової
4
наклейки на панель
Үстел қосымша
жапсырмасын бекіту
‫إرفاق ملصق ملحق اللوحة‬
‫اتصال برچسب اضافی صفحه‬
.‫التشغيل األساسي‬
B
Open, remove, and install.
Откройте, удалите и установите.
Відкрийте, видаліть і встановіть.
Ашыңыз, жойыңыз және орнатыңыз.
.‫قم بالفتح واإلزالة والتثبيت‬
.‫باز کنید، خارج کنید، و نصب کنید‬
A
B
Connect and plug in.
Turn on and raise.
Подсоедините и подключите к сети питания.
Включите и приподнимите.
Під'єднайте та підключіть.
Увімкніть і підніміть.
Жалғаңыз және электр тогына
Қосыңыз да көтеріңіз.
қосыңыз.
.‫قم بالتشغيل وارفعها‬
.‫قم بتوصيل الطابعة بالتيار الكهربائي‬
.‫روشن كنید و باال ببرید‬
.‫کابل برق را به دستگاه وصل کرده و آن را به برق بزنید‬
A
B
Raise manually.
Press Unlock to lower.
Приподнимите вручную.
Нажмите Unlock, чтобы опустить.
Підніміть вручну.
Натисніть Unlock, щоб опустити.
Қолмен көтеру.
Төменге түсуге
Unlock басыңыз.
.‫ارفعها يدو ي ًا‬
.‫ خلفضها‬Unlock ‫اضغط على‬
.‫با دست بلند كنید‬
.‫ را فشار دهید‬Unlock ‫برای پایین آوردن‬
A
Depending on the location, the
supplementary stickers may not be
available.
В некоторых странах/регионах
дополнительные наклейки не
предоставляются.
Додаткові наклейки можуть бути
недоступні залежно від країни.
Орналасуға қарай қосымша
жапсырмалар болмауы мүмкін.
.‫قد ال تتوافر هذه امللصقات امللحقة وف ق ًا للموقع‬
Peel off.
‫بسته به محل، برچسب اضافی ممكن است ارائه‬
Отклейте.
.‫نشده باشد‬
Зніміть.
Жұлып алу.
C
Close.
Закройте.
Закрийте.
Жабыңыз.
.‫أغلق‬
.‫ببندید‬
C
Select a Language.
Выберите язык.
Виберіть мову.
Тілді таңдаңыз.
.‫حدد لغة‬
.‫زبانی را انتخاب كنید‬
B
Stick.
Наклейте.
Наклейте.
Жапсыру.
.‫انزع‬
.‫ألصق‬
.‫جدا كنید‬
.‫بچسبانید‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Epson Stylus Photo PX720WD

  • Page 1 Подсоедините и подключите к сети питания. Включите и приподнимите. Выберите язык. Під’єднайте та підключіть. Увімкніть і підніміть. Виберіть мову. Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Жалғаңыз және электр тогына Қосыңыз да көтеріңіз. Тілді таңдаңыз. Printed in XXXXXX қосыңыз.
  • Page 2 .‫جوهر ارائه شده با این چاپگر استفاده می کنید‬ .‫ بالوصول‬Epson ‫إذا ظهر تنبيه جدار احلماية، فاسمح لتطبيقات‬ .‫باز کنید‬ .‫بسته را باز كنید‬ .‫ اجازه دسترسی دهيد‬Epson ‫اگر هشدار فایروال ظاهر شد، به برنامه های‬ Mac OS X Windows Windows: No installation screen? &...