Skil 6410 Original Instructions Manual page 38

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
USO
• Acceso/spento 4
• Blocco dell'interruttore per il funzionamento continuo 5
• Regolazione della velocità per un avviamento lento 6
• Controllo della velocità massima 7
Con la rotella C potete scegliere progressivamente la
velocità massima da bassa ad alta
- accendete l'utensile
- bloccate l'interruttore
- girate la rotella C fino alla velocità massima desiderata
• Inversione del senso di rotazione 8
- quando la posizione sinistra/destra non è inserita
propriamente l'interruttore A non può essere attivato
! invertire il senso di rotazione solo quando
l'utensile si è arrestato completamente
• Foratura normale oppure foratura a percussione 9
! selezionare la modalità di foratura solo quando
l'utensile è spento e quando la spina è scollegata
• Cambio delle punte 0
- introdurre la punta il più profondamente possibile nel
mandrino
! non utilizzare punte con il gambo danneggiato
! usare solo punte affilate
• Regolazione della profondità di perforazione !
• Tenuta e guida dell'utensile @
! durante la lavorazione, impugna l'utensile sempre
in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e)
- utilizzare sempre l'impugnatura ausiliaria F 3
(può venire regolata come illustrato)
- tenete libere le feritoie di ventilazione
- non applicate una pressione eccessiva all'utensile;
lasciate che sia l'utensile a lavorare per voi
cONSIGlIO pratIcO
• Per forare cemento o pietra è richiesta una leggera
pressiome sul trapano
• Quando le parti da forare sono ferrose
- preparare un piccolo foro, quando è richiesto un
grande foro
- lubrificare la punta di tanto in tanto con olio
maNUtENZIONE / aSSIStENZa
• Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie
di ventilazione)
! prima di pulire estrarre la spina dalla presa
• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
di controllo l'utensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per
gli elettroutensili SKIL
- inviare l'utensile non smontato assieme alle prove di
acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di
ricambio dell'utensile sono riportati su www.
skilmasters.com)
tUtEla dEll'amBIENtE
• Non gettare l'utensile elettrico, gli accessori e
l'imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al fine
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo # vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
dIcHIaraZIONE dEI cONFOrmItÀ
• Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il
prodotto descritto nei "Dati tecnici" è conforme alle
seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745,
EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle
direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE
• Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
30.07.2013
rUmOrOSItÀ/VIBraZIONE
• Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 94 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 105 dB(A) (deviazione standard: 3 dB),
e la vibrazione ✱ m/s² (metodo mano-braccio; incertezza
K = 1,5 m/s²)
✱ nella foratura nel metallo 5,6 m/s²
✱ nella foratura a percussione nel cemento 13,7 m/s²
• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in
conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma
EN 60745; questo valore può essere utilizzato per
mettere a confronto un l'utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l'utensile per le applicazioni
menzionate
- se si utilizza l'utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il
lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di
esposizione
! proteggersi dagli effetti della vibrazione
effettuando la manutenzione dell'utensile e dei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro
Ütvefúró
BEVEZEtÉS
• A készülék téglában, betonban és közetekben végzett
ütvefúrásra, valamint fában, fémekben, kerámiákban és
müanyagokban végzett fúrásra szolgál
38
6410

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F0156410 series

Table of Contents