Page 1
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skilmasters.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 07/13 2610Z05289 4825 BD Breda - The Netherlands...
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Impact drill 6410 f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage circuit breaker.
- always use auxiliary handle F 3 (can be adjusted accESSOrIES as illustrated) • SKIL can assure flawless functioning of the tool only - keep the ventilation slots uncovered when the correct accessories are used which can be - do not apply too much pressure on the tool; let the tool...
SKIL power tools - send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of perceuse à...
Page 10
Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer d’enflammer les poussières ou les vapeurs. des blessures. c) tenez les enfants et autres personnes éloignés e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée.
• Tenue et guidage de l’outil @ accESSOIrES ! lorsque vous travaillez, tenez toujours l’outil par • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de la(les) zone(s) de couleur grise cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires - utilisez toujours la poignée auxiliaire F 3 (peut...
SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www. skilmasters.com) ENVIrONNEmENt...
Page 13
Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Netzkabel). Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die 1) arBEItSplatZSIcHErHEIt Stromversorgung und/oder den akku anschließen, a) Halten Sie Ihren arbeitsbereich sauber und gut es aufnehmen oder tragen.
Elektrofachmann ersetzen a) lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem ZUBEHÖr Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit Werkzeuges zusichern, wenn das entsprechendes des Geräts erhalten bleibt.
• Normales Bohren oder Bohrhämmern 9 • technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ! Bohr-position nur wählen wenn das Werkzeug ENG1), 4825 BD Breda, NL ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist • Wechseln von Bits 0 - das Bit so tief wie möglich in das Bohrfutter einführen ! keine Bits mit beschädigtem Schaft benutzen...
VEIlIGHEId 3) VEIlIGHEId VaN pErSONEN a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische alGEmENE VEIlIGHEIdSVOOrScHrIFtEN gereedschap. Gebruik het gereedschap niet lEt Op! lees alle veiligheidswaarschuwingen en wanneer u moe bent of onder invloed staat van alle voorschriften.
• SKIL kan alleen een correcte werking van de machine 5) SErVIcE garanderen, indien de juiste accessoires worden a) laat het gereedschap alleen repareren door...
Page 18
2004/108/EG, 2006/42/EG, uitgeschakeld is en met de stekker uit het 2011/65/EU stopcontact • technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ • Verwisselen van bits 0 ENG1), 4825 BD Breda, NL - plaats bit zo diep mogelijk in de boorkop...
Page 19
VErKtYGSElEmENt 3 elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning a Strömbrytare för till/från och varvtalsreglering av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till B Knapp för låsning av strömbrytare allvarliga kroppsskador.
åt dig tIllBEHÖr • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt aNVÄNdNINGStIpS om rätt tillbehör används som du kan köpa hos närmaste • För borrning i betong eller sten krävs ett jämnt tryck på...
SKIL elverktyg Slagboremaskine 6410 - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL INlEdNING serviceverkstad (adresser till servicestationer och sprängskisser av maskiner finns på www.skilmasters. • Værktøjet er beregnet til slagboring i tegl, beton og sten com) samt til boring i træ, metal, keramik og kunststof...
c) maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. c) træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes elektrisk stød. tilbehørsdele, eller maskinen lægges fra. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet maskinen.
Page 23
- anvend altid støttegrebet F 3 (kan justeres som vist) tIlBEHØr - hold ventilationshullerne udækkede • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis - pres ikke for hårdt med værktøjet; lad værktøjet gøre der benyttes den rigtige tilbehør, som kan fås hos...
Page 24
SIKKErHEt • teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL GENErEllE SIKKErHEtSaNVISNINGEr OBS! les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
Page 25
Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom riktig mange uhell. tilbehør brukes, som leveres fra SKIL-forhandleren på f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte stedet skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så...
Page 26
• Endring av dreieretning 8 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU - hvis ikke retningshendelen er riktig satt i venstre/høyre • tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ posisjon, sperres bryteren A ENG1), 4825 BD Breda, NL ! endre bare dreieretning når verktøyet er helt stillestående...
öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet Iskuporakone 6410 johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ESIttElY ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää • Koneet on tarkoitettu iskuporaukseen tilleen, betoniin ja sähköiskun vaaraa.
Huolellisesti se valtuutettuun huoltoliikkeeseen hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat VarUStEEt • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi toiminnan vain, kun käytetään oikeita tarvikkeita, jotka hallita. g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja ovat saatavana SKIL-myyntiliikkeestä...
SEGUrIdad cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica. 3) SEGUrIdad dE pErSONaS INStrUccIONES GENEralES dE SEGUrIdad a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia. ¡atENcIÓN! lea íntegramente estas advertencias No utilice la herramienta eléctrica si estuviese de peligro e instrucciones.
5) SErVIcIO a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento por un profesional, empleando exclusivamente correcto de la herramienta, cuando se utilicen los piezas de repuesto originales. Solamente así se accesorios adecuados que podrá...
dadOS tÉcNIcOS 1 e) ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para áreas ElEmENtOS da FErramENta 3 externas. O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos. a Interruptor para ligar/desligar e regulação da velocidade f) Se não for possível evitar o funcionamento da B Botão de fixação do interruptor...
Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os bits da acESSÓrIOS ferramenta etc., de acordo com estas instruções. • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da considere também as condições de trabalho e o ferramenta, quando utilizada com os acessórios trabalho a ser efectuado.
Page 35
• Perfuração normal vs perfuração com percussão 9 directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE ! seleccione a função de perfuração apenas com a • processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ferramenta desligada e a ficha fora da tomada ENG1), 4825 BD Breda, NL •...
datI tEcNIcI 1 e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga ElEmENtI UtENSIlE 3 omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il a Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
Page 37
L’impiego di utensili elettrici per usi • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori...
Page 38
SKIL - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su www. Ütvefúró 6410 skilmasters.com)
• Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. utasítást 2 Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől, sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy MŰSZAKI ADATOK 1 megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég SZErSZÁmGÉp ElEmEI 3 alatt dolgozik, csak a szabadban való...
Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos tartOZÉKOK kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való • A SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. alkalmazása esetén tudja garantálni a gép 5) SZErVIZ problémamentes működését, melyek a SKIL- a) az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett...
és a számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép • Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne szervizdiagramja a www.skilmasters.com címen érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból...
Page 42
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu. Příklepová vrtačka 6410 e) Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou ÚVOd schváleny i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, • Nářadí je určeno k příklepovému vrtání do zdiva, betonu snižuje riziko elektrického úderu.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě PŘÍSLUŠENSTVÍ ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se • SKIL zajistí bezchybnou funkci nářadí pouze tehdy, méně vzpřičují a dají se lehčeji vést. g) Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací používáte-li odpovídající příslušenství, které obdržíte u nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte svého prodejce SKIL...
GÜVENLİK b) Daima kişisel korunma donanımları ve bir koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan GENEL GÜVENLİK TALİMATI sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu DİKKAT! Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır. uyulmadığı...
Page 46
- alete çok fazla baskı uygulamayın, bırakın alet sizin aKSESUarlar için çalışsın • SKIL sadece SKIL satıcınızdan temin edeceğiniz uygun aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını UYGUlama garanti eder • Beton veya taşta delme yaparken, matkap ucu üzerine...
! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin düzenleyerek kendinizi titreşimin etkilerinden • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine koruyun rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları...
2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i wolno modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części. uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i g) W przypadku, kiedy możliwe jest zamontowanie pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać kontaktu z uziemnionymi urządzeń odsysających lub podchwytujących należy powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. upewnić się, czy są one właściwie podłączone i Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy prawidłowo użyte.
• Wymiana wierteł 0 wykwalifikowanej osobie - wsunąć wiertło możliwie głęboko w uchwyt aKcESOrIa ! nie używać wierteł ze zniszczonym uchwytem • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie ! używać tylko ostrych wierteł narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego • Ustawienie głębokości wiercenia ! wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorów •...
Page 50
БЕЗОПАСНОСТЬ normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014, zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2011/65/UE ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ • dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ БЕЗОПАСНОСТИ ENG1), 4825 BD Breda, NL ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по...
питания от электросети) и на аккумуляторный пользуйтесь электроинструментом, если Вы электроинструмент (без кабеля питания от устали или находитесь под воздействием электросети). транквилизаторов, алкоголя или медицинских препаратов. Секундная потеря концентрации в 1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА работе с электроинструментом может привести к a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте серьезным травмам. надлежащую освещенность на рабочем месте. b) Используйте средства индивидуальной защиты. Беспорядок на рабочем месте или его плохое Защитные очки обязательны.
безопасности электроинструмента. квалифициpованный специалист заменил сетевой шнур УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСАДКИ УДАРНОЙ ДРЕЛИ • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента только пpи использовании соответствующей ОБЩЕЕ оснастки , котоpую можно приобрести у Вашего • Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте дилеpа фиpмы SKIL до 16 лет...
детали полностью остановились фирмы SKIL - отпpавьте неpазобpанный инстpумент со ИСПОЛЬЗОВАНИЕ свидетельством покупки Вашему дилеpу или в ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL • Включение/выключение 4 (адpеса и сxема обслуживания инстpумента • Блокировка выключателя для пpодолжительного пpиведены в вебсайте www.skilmasters.com) использования 5 •...
розетки зменшує ризик удару електричним струмом. b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару Ударний дриль 6410 електричним струмом. c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання ВСТУП води в електроінструмент збільшує ризик удару електричним струмом. • Пристрій призначений для ударного свердління по...
Page 55
землю. Використання зристрою захисту від витоку в з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного землю зменшує ризик удару електричним струмом. запуску приладу. 3) БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ d) Зберігайте електроприлади, якими Ви саме не a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви користуєтесь, далеко від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не робите, та розсудливо поводьтеся під час знайомі з його роботою або не читали ці роботи з електроприладом. Не користуйтеся вказівки. У разі застосування недосвідченими приладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або лік. особами прилади несуть в собі небезпеку. Мить...
• Регулювання глибини свердління ! кваліфікований фахівець • Утримування і робота інструментом @ НАСАДКИ ! під час роботи, завжди тримайте інструмент • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при за частини захвату сірого кольору використанні відповідного приладдя, які можна - завжди використовуйте бокову ручку F 3 отримати у Вашого дилера фірми SKIL (може регулюватись як показано) •...
Page 57
E Επιλογέας τρόπου λειτουργίας 60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до F Βοηθητική λαβή положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG, G Δείκτης βάθους 2011/65/EC • Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/ AΣΦAΛEIA ENG1), 4825 BD Breda, NL ΓEΝΙΚEΣ YΠΟΔEΙΞEΙΣ ΑΣΦΑΛEΙΑΣ ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την...
Page 58
τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας. Αυτό σας μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος σας με εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων. γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά f) Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας. Μη σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες και ψυγεία. Οταν το φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα. Κρατάτε σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Page 59
βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να 5) SErVIcE αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη a) Δίνετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο για επισκευή ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου από άριστα ειδικευμένο προσωπικό, μόνο με μόνο όταν χρησιμοποιούνται σωστά εξαρτήματα, τα γνήσια ανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη ! προστατευτείτε από τις επιδράσεις των αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή κραδασμών συντηρώντας σωστά το εργαλείο στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης και τα εξαρτήματά του, διατηρώντας τα χέρια της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα σας ζεστά και οργανώνοντας τον τρόπο συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. εργασίας σας skilmasters.com) ΠΕΡIBΑΛΛOΝ...
Page 61
ElEmENtElE ScUlEI 3 circuit cu împământare. Folosirea unei întrerupător de circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare. a Întrerupător deschis/închis şi controlul vitezei 3) SEcUrItatEa pErSOaNElOr B Buton pentru închiderea întrerupătorului a) Fiţi vigilenţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi procedaţi c Rotiţă pentru reglajul vitezei maxime raţional atunci când lucraţi cu scula electrică. Nu d Comutator pentru schimbarea direcţiei de rotaţie folosiţi maşina dacă sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub E Întrerupator pentru alegerea functiei de gaurire influenţa drogurilor, alcoolului sau a...
Întrebuinţarea unor scule electrice accESOrII • SKIL garantează funcţionarea perfectă a sculei electrice destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate numai dacă sunt folosite accesoriile corecte, care pot fi duce la situaţii periculoase. obtinute de la dealerul dumneavoastră de produse SKIL 5) SErVIcE a) Permiteţi repararea maşinii dumneavoastră numai...
SKIL - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la Ударна бормашина...
БЕЗОПАСНОСТ f) Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА токове. Използването на предпазен прекъсвач за ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички утечни токове намалява опасността от възникване указания. Неспазването на приведените по долу на токов удар. указания може да доведе до токов удар, пожар и/или 3) БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА тежки травми. Съхранявайте тези указания на a) Бъдете концентрирани, следете внимателно...
шнуpът; замяната му следва да се извъpши от квалифициpано лице УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА ЗА УДАРНА ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ БОРМАШИНА • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на електpоинстpумента само ако се използват ОБЩИ пoдходящите консумативи, които можeтe да • Машината не трябва да се използва от лица под 16 намерите...
доказателство за покупката му в тъpговския СЛЕД РАБОТА обект, откъдето сте го закупили, или в най- • Пpеди да пpибеpете инструмента, изключете мотоpа близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и и се увеpете, че всички движещи се части са сxемата за сеpвизно обслужване на пpеустановили движението...
BEZPEČNOSŤ • Подробни технически описания при: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! Prečítajte si všetky výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na 30.07.2013 budúce použitie. Pojem ručné “elektrické náradie”...
3) BEZPEČNOSŤ OSÔB tento Návod na používanie. Ak ručné elektrické a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne. nebezpečným nástrojom. e) Elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Nepoužívajte elektrické náradie, keď ste unavení Skontrolujte, či pohyblivé súčiastky náradia alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo bezchybne fungujú a neblokujú a či nie sú zlomené liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže viesť k vážnym poraneniam. alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli b) Noste osobné ochranné pomôcky, ochranný odev a negatívne ovplyvniť fungovanie ručného vždy majte nasadené ochranné okuliare. Nosenie elektrického náradia. Pred použitím ručného pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok elektrického náradia dajte poškodené súčiastky ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných...
- na nástroj príliš netlačte; nechajte nástroj robiť prácu prÍSlUŠENStVO za Vás • SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa RADU NA POUŽITIE používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od vášho dílera SKIL • Pri vŕtaní do betónu alebo do kameňa sa vyžaduje stály, •...
SIGUrNOSt • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL OPĆE UPUTE ZA SIGURAN RAD PAŽNJA! Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Popravite oštećene dijelove prije uporabe uređaja. • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim se koristi odgovarajući pribor, koji se može dobiti u uređajima. specijaliziranoj trgovačkoj mreži ili kod ovlaštenog f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim.
• Električni alat držite na izoliranim površinama - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s zahvata, kada radite na mjestima gdje bi svrdlo računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu moglo oštetiti skrivene električne kablove ili vlastiti radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih priključni kabel (kontakt sa vodom pod naponom može dijelova uređaja možete naći na adresi www.
Page 73
Ako sa nekim električnim alatom radite u prirodi, upotrebljavajte samo produžne kablove koji su dozvoljeni za spoljno područje. Upotreba produžnog Vibraciona bušilica 6410 kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od električnog udara. UpUtStVO f) Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri • Alat je namenjen bušenju sa udarcima cigle, betona, kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru kamena kao i bušenju drveta, metala, keramike i plastike smanjuje rizik od električnog udara.
Page 74
• SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen f) Držirte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo odgovarajući pribor koji možete da nabavite kod svog negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje SKIL prodavca slepljuju i lakše se vode.
SKIL-električne alate UVOd - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu • To orodje je namenjeno za udarno vrtanje v opeko, beton (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na in kamnine, kot tudi vrtanju v les, kovino, keramiko in www.skilmasters.com)
2) ELEKTRIČNA VARNOST Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje a) Vtič mora ustrezati električni vtičnici in ga pod zdravstveno ogroženost zaradi prahu. nobenim pogojem ne smete spreminjati. Uporaba 4) RAVNANJE IN NEGA ROČNEGA ORODJA a) Ne preobremenjujte orodja. Za določeno delo adapterskih vtičev v kombinaciji z ozemljena orodja uporabljajte električno orodje, ki je predvideno za ni dovoljena. Originalni oziroma nespremenjeni vtiči in opravljanje tega dela. Z ustreznim električnim orodjem ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi boste delo opravili bolje in varneje, ker je bilo v ta namen površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in...
Page 77
- ventilacijske reže morajo biti nepokrite prIBOr - ne pritiskajte na orodje premočno, pustite da orodje • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo sam opravi delo pravega dodatnega pribora, ki ga dobite pri SKIL-ovih UpOraBNI NaSVEtI trgovcih •...
EN 60745, EN 61000, EN 55014 v skladu z določili direktiv 2004/108/ES, 2006/42/ OHUtUS ES, 2011/65/EU • Tehnična dokumentacija se nahaja pri: SKIL Europe ÜldISEd OHUtUSJUHISEd BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL tÄHElEpaNU! Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes sobivate hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad tarvikute kasutamisel, mis on saadaval meie harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
Page 80
• Pöörlemissuuna ümberlülitamine 8 2006/42/EÜ, 2011/65/EL - kui lüliti ei ole korralikult fikseerunud vasakus/paremas • tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV asendis, ei ole võimalik töölülitile A vajutada (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ! pöörlemissuunda tohib muuta üksnes siis, kui seade on täielikult seiskunud...
Page 81
Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet Triecienurbjmašīna 6410 to mitrumā. Mitrumam iekļūstot instrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. IEVadS d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elektrokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties • Šis instruments ir paredzēts triecienurbšanai mūrī, atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas.
Elektroinstrumentu lietošana papIldpIEdErUmI citiem mērķiem, nekā to ir paredzējusi ražotājfirma, ir • SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību tikai tad, bīstama un var novest pie neparedzamām sekām. ja tiek lietoti pareizi izvēlēti papildpiederumi, kas iegādāti 5) apKalpOŠaNa pie SKIL oficiālā...
• Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontaktdakšu no rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr barojošā elektrotīkla sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā PĒC DARBA PABEIGŠANAS elektroinstrumentu remonta darbnīcā • Pirms instrumenta novietošanas izslēdziet tā - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar elektrodzinēju un nogaidiet, līdz ir pilnīgi apstājušās visas...
Page 84
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. neneškite prietaiso paėmę už laido, nekabinkite prietaiso už laido, netraukite už jo, norėdami išjungti kištuką iš rozetės. Laidą klokite taip, kad jo neveiktų Smūginis gręžtuvas 6410 karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba ĮVADAS susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi. e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik • Šis įrankis skirtas smūginiam plytų, betono ir akmens tokius ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams.
Page 85
PAPILDOMA ĮRANGA Taip pat atsižvelkite į darbo sąlygas bei atliekamo • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik darbo pobūdį. Naudojant elektrinius įrankius ne pagal jų tuo atveju, jei naudojama tinkama papildoma įranga ir paskirtį galima sukelti pavojingas situacijas. priedai, kuriuos galite įsigyti įgaliotųjų SKIL atstovų...
Page 86
• Atsiradus mechaninio ar elektrinio pobūdžio trukdžiams, kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto tuojau pat išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL elektros tinklo lizdo elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse • Jei dirbant bus pažeistas ar nutrauktas kabelis, būtina - neišardytą...
Page 87
šiltai ir derindami darbo ciklus su pertraukėlėmis површини, како што се цевки, радијатори, рерни и фрижидери. Постои зголемена опасност од струен удар, доколку Вашето тело е заземјено. c) Чувајте го уредот подалеку од дожд и влага. Вибрациска дупчалка 6410 Продирањето на вода во електричниот уред ја зголемува опасноста од струен удар. УПАТСТВО d) Не злоупотребувајте го приклучниот кабел за носење, бесење на уредот или за извлекување • Овој алат е наменет за вибрациско дупчење во цигла...
Page 88
замената на кабелот мора да ја изврши стручно лице работата која се извршува. Употребата на ПРИБОР електричните алати за други цели кои не се • SKIL може да признае гаранција само доколку е предвидени, може да предизвика опасни ситуации. користен соодветен прибор кој може да се набаво во 5) СЕРВИСИРАЊЕ...
• Доколку алатот и покрај внимателното работење и електричен удар) контрола некогаш откаже, поправката мора да ја • Во случај да дојде до електричен или механички изврши некој овластен SKIL сервис за електрични дфект, веднаш исклучете го алатот и исклучете го од алати приклучокот...
6410 nga nxehtësia, vaji, anët e mprehta ose pjesët që lëvizin. Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin rrezikun HYrJE e goditjes elektrike.
Page 91
• SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të parasysh kushtet e punës dhe punën që do të veglës vetëm kur përdoren aksesorët e duhur që mund të...
Page 92
SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës • Nëse kordoni dëmtohet ose pritet gjatë punës, mos e janë të paraqitura në www.skilmasters.com) prekni kordonin por hiqni menjëherë...
Page 93
• Niveli i emetimit të vibrimit është matur në përputhje me një provë të standardizuar të dhënë në EN 60745; ajo mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër dhe si një vlerësim paraprak i ekspozimit ndaj vibrimit kur përdorni pajisjen për proceset e përmendura - përdorimi i pajisjes për procese të...
Page 94
• اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده SKIL از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی اجنام شود - ابزار را بصورت بازنشده همراه با رسید خرید به فروشنده یا نزدیک ترین مرکز...
Page 95
)• همیشه ابزار و سیم برق را متیز نگهدارید (بخصوص منافذ تهویه فقط در صورتی کارکرد بی عیب و نقص ابزار را تضمین می کند که از لوازمSKIL • ! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید...
Page 96
باید از یک کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین (کلید قطع کننده اتصال با زمین) استفاده کنید. استفاده از کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین .خطر برق گرفتگی را کمتر می کند 6410 مته ضربه ای ٣) رعایت ایمنی اشخاص...
Page 97
EN 55014 وEN 61000 : وEN 60745مع املعايير أو املستندات املعيارية التالية املتحركة بشكل تام 2011/65/EU/24/6002 وEC/801/4002 وEC بالتوافق مع شروط التوجيهات : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL• امللف الفني على االستخدام 4 • التشغيل/إيقاف التشغيل 5 • تأمني املفتاح لالستخدام املتواصل...
Page 98
..ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثير اخملدرات 6410 مثقاب مطرقي أو الكحول أو األدوية. عدم اإلنتباه للحظة واحدة عند إستخدام العدة الكهربائية...
Page 104
مثقاب مطرقي 6410 2610Z05289 07/13 60 سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج 5284 ب.د بريدا - هولندا С а KZ.7500052.22.01.00066 С а а 09.07.2018 TOO «Ц С а » . А а Ка а а а а, . Ка а а 51/78...
Need help?
Do you have a question about the 6410 and is the answer not in the manual?
Questions and answers