Installing The Assembly Base - Kyocera DF-710 Installation Manual

Document finisher
Hide thumbs Also See for DF-710:
Table of Contents

Advertisement

Installing the assembly base (Be sure to perform step 23 by two service personnel)
23. Align the projection (9) on the assembly base (X) with the hole of the document finisher (A) and place the document finisher (A) on the assembly base
(X).
Lift up the document finisher (A) by two service personnel simultaneously by one to hold (10) and the other to hold (11) and (12). Be sure to
perform this step by two service personnel, not by one personnel.
24. Fix the document finisher (A) to the assembly base (X) using four M4 × 10 tap Tight S screws (Y).
Installation de la base d'ensemble (Veiller à faire effectuer l'étape 23 par deux employés de service)
23. Aligner la saillie (9) de la base d'ensemble (X) sur l'orifice du retoucheur de document (A) et mettre le retoucheur de document (A) en place sur la
base d'ensemble (X).
Faire soulever le retoucheur de document (A) par deux employés de service ensemble, l'un tenant (10) et l'autre Tenant (11) et (12). Veiller à
ce que cette étape soit effectuée par deux employés de service et non par un seul.
24. Fixer le retoucheur de document (A) sur la base d'ensemble (X) à l'aide de quatre vis S taraudées M4 × 10 (Y).
Instalación de la base del conjunto (Asegúrese de que el paso 23 lo ejecuten dos personas del servicio de instalación)
23. Alinee el resalto (9) de la base del conjunto (X) con el agujero del finalizador de documentos (A) y ponga el finalizador de documentos (A) en la base
del conjunto (X).
El finalizador de documentos (A) deberá ser levantado simultáneamente por dos personas del personal de servicio, una de ellas sujetando
la parte (10) y la otra las partes (11) y (12). Asegúrese de que este paso lo lleven a cabo dos personas del personal de servicio, no una sola.
24. Fije el finalizador de documentos (A) en la base del conjunto (X) utilizando cuatro tornillo de ajuste M4 × 10 (Y).
Anbringen der Bauteil-Basis (Führen Sie den Schritt 23 mit zwei Personen aus)
23. Richten Sie den Vorsprung (9) auf der Bauteile-Basis (X) mit dem Loch im Dokument-Finisher (A) aus, und setzen Sie den Dokument-Finisher (A)
danach auf die Bauteile-Basis (X).
Heben Sie den Dokument-Finisher (A) zusammen mit einer zweiten Person gleichzeitig an. Eine Person hält die Stelle (10) fest, während die
andere Person die Stellen (11) und (12) festhält. Führen Sie diesen Schritt unbedingt mit zwei Personen durch.
24. Befestigen Sie den Dokument-Finisher (A) an die Bauteile-Basis (X) mit den vier M4 × 10 Passstift-Verbundschrauben (Y).
Installazione della base di assemblaggio (Assicurarsi che il punto 23 venga eseguito da due membri del personale)
23. Allineare la parte sporgente (9) della base di assemblaggio (X) al foro della finitrice di documenti (A) e collocare la finitrice di documenti (A) sopra la
base di assemblaggio (X).
Due membri del personale sollevino la finitrice di documenti (A) simultaneamente, uno reggendo (10) e l'altro reggendo (11) e (12). Assi-
curarsi che ad eseguire questo punto siano due membri del personale e non una persona sola.
24. Fissare la finitrice di documenti (A) alla base di assemblaggio (X) utilizzando quattro viti con testa a croce S M4 × 10 (Y).
組立ベースの取り付け ( 手順 23 は必ず 2 人で行うこと )
23.組立ベース (X) の突起 (9) とドキュメントフィニッシャ(A) の穴を合わせ、 組立ベース (X) にドキュメントフィニッシャ(A) を乗せる。
1 人が (10) の部分を、 もう 1 人が (11)、 (12) の部分を持ち、 2 人で同時にドキュメントフィニッシャ(A) を持ち上げること。必ず 2 人で作業を行い、 1 人では行
わないこと。
24.ビス M4 × 10 タップタイト S(Y)4 本で組立ベース (X) にドキュメントフィニッシャ(A) を固定する。
A
11
Y
12
Y
9
Y
10
Y
9
X
17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ak-710

Table of Contents