Bugera V55HD INFINIUM Quick Start Manual page 8

55/22-watt vintage 2-channel tube amplifier head with infinium tube multiplier and reverb
Hide thumbs Also See for V55HD INFINIUM:
Table of Contents

Advertisement

14
BUGERA V55 INFINIUM/V55HD INFINIUM/V22 INFINIUM/V22HD INFINIUM
BUGERA V55 INFINIUM/V55HD INFINIUM/V22 INFINIU M/V22HD INFINIUM Controls
Step 2: Controls
(EN)
Paso 2: Controles
(ES)
INPUT — Connect your
Etape 2 : Réglages
guitar to the NORMAL or
(FR)
BRIGHT jack. Guitars with
humbuckers may sound best
plugged into the BRIGHT jack.
Schritt 2:
INPUT (ENTRADA) —
(DE)
Conecte su guitarra al jack
Bedienelemente
NORMAL o BRIGHT. Las
guitarras con humbucker
pueden sonar mejor
conectadas al jack BRIGHT.
Passo 2: Controlos
(PT)
INPUT — Connectez votre
guitare aux entrées NORMAL
ou BRIGHT. Les guitares à
micros double bobinage
peuvent bénéficier de
l'entrée BRIGHT.
CHANNEL — Switches
between the clean and
lead channels.
VOLUME — Adjusts the
INPUT — Schließen Sie Ihre
CHANNEL (CANAL) —
volume of the lead channel.
Gitarre an die NORMAL- oder
Conmuta entre el canal limpio
VOLUME (VOLUMEN) —
BRIGHT-Buchse an. Gitarren
y el distorsionado.
mit Humbuckern klingen
Ajusta el volumen del
wahrscheinlich mit der
CHANNEL — Sélectionne le
canal distorsionado.
BRIGHT-Buchse am besten.
canal clair ou saturé.
VOLUME — Volume du
INPUT — Conecte sua
CHANNEL — Schaltet
canal Lead.
guitarra ao conector fêmea
zwischen Clean- und
NORMAL ou BRIGHT. Guitarras
Lead-Kanal um.
VOLUME — Regelt den Pegel
com captadores (humbuckers)
des Lead-Kanals.
podem soar melhor quando
CHANNEL — Faz a troca
plugadas ao conector
entre os canais limpo e
VOLUME — Ajusta o volume
fêmea BRIGHT.
principal.
do canal principal.
CLEAN — Adjusts the volume
GAIN — Adjusts the
BASS — Adjusts the low
of the clean channel.
amount of distortion on the
frequencies of the guitar tone.
lead channel.
CLEAN (LIMPIO) — Ajusta el
BASS (BAJOS) — Ajusta las
volumen del canal limpio.
GAIN (GANANCIA) — Ajusta
bajas frecuencias del tono de
la cantidad de distorsión del
la guitarra.
CLEAN — Détermine le
canal distorsionado.
volume du canal clair.
BASS — Réglage de timbre
GAIN — Détermine le taux
des basses fréquences de
CLEAN — Regelt den Pegel
de distorsion du canal Lead.
la guitare.
des Clean-Kanals.
GAIN — Regelt die
BASS — Regelt die
CLEAN — Ajusta o volume do
Verzerrungsstärke des
tiefen Frequenzen
canal limpo.
Lead-Kanals.
des Gitarrenklangs.
GAIN — Ajusta a
BASS — Ajusta as
quantidade de distorção do
freqüências baixas do tom
canal principal.
da guitarra.
15
Quick Start Guide
TREBLE — Adjusts the high
frequencies of the guitar tone.
REVERB — Adjusts the
TREBLE (AGUDOS) — Ajusta
amount of reverb effect.
MID — Adjusts the
las frecuencias altas del tono
midrange frequencies.
de la guitarra.
REVERB (REVERBERACIÓN)
— Ajusta la cantidad de
MID (MEDIOS) — Ajusta las
TREBLE — Règle les
efecto de reverberación.
frecuencias medias.
hautes fréquences du son de
la guitare.
REVERB — Règle le niveau
MID — Règle les
de la réverbération.
TREBLE — Regelt die
fréquences médiums.
hohen Frequenzen des
REVERB — Regelt die Stärke
MID — Regelt die
Gitarrenklangs.
des Reverb-Effekts.
mittleren Frequenzen.
TREBLE — Ajusta as
REVERB — Ajusta a
MID — Ajusta as
freqüências altas do tom
quantidade de efeito
freqüências médias.
da guitarra.
de reverberação.
BOOST — Delivers a boost in
MASTER — Adjusts the
PRESENCE — Adjusts high
the midrange tone.
overall volume output of
end clarity and sharpness of
the speaker(s).
the tone.
BOOST (RESALTE) — Hace
destacar los tonos medios.
MASTER — Ajusta el
PRESENCE (PRESENCIA) —
volumen general del altavoz
Ajusta la claridad y definición
BOOST — Accentue les
o altavoces.
de las gamas altas del tono.
fréquences médiums.
MASTER — Détermine le
PRESENCE — Règle la
BOOST — Zusätzliche
niveau de sortie général dans
clarté sonore dans le haut
Verstärkung des
les haut-parleurs.
du spectre.
Mittenbereichs.
MASTER — Regelt die
PRESENCE — Regelt die
BOOST — Causa um
Gesamtlautstärke der/des
Klarheit der Höhen und die
aumento ao tom médio.
Lautsprecher(s).
Schärfe des Klangs.
MASTER — Ajusta a saída
PRESENCE — Ajusta a
geral do volume do(s)
claridade de alto final e a
alto-falante(s).
sutileza do tom.
STANDBY — Mutes the
amp's output and preserves
your valves. Use STANDBY
when changing guitars,
changing the MODE switch,
selecting a new IMPEDANCE or
taking a break.
STANDBY (EN ESPERA)
STANDBY — Schaltet den
— Silencia la salida del
Verstärkerausgang stumm
amplificador, protegiendo las
und schont die Röhren.
válvulas. Utilice STANDBY al
Aktivieren Sie STANDBY,
cambiar de guitarra, cambiar
wenn Sie Gitarren wechseln,
el modo (MODE), seleccionar
den MODE-Schalter
una nueva impedancia
betätigen, eine andere
(IMPEDANCE) o tomarse
IMPEDANZ wählen oder eine
un descanso.
Spielpause machen.
STANDBY — Coupe la sortie
STANDBY — Deixa a saída
de l'ampli et économise les
do amplificador muda e
lampes. Utilisez le STANDBY
preserva suas válvulas.
lorsque vous changez de
Use o STANDBY quando
guitare, lorsque vou modifiez
estiver trocando guitarras,
le MODE, lorsque vou
mudando o interruptor
sélectionnez une nouvelle
MODE, selecionando uma
IMPÉDANCE ou lorsque vous
nova IMPEDANCE ou fazendo
faites une pause.
uma pausa.
POWER — Turns the amp on
and off. The jewel lamp lights
when power is on.
POWER (ENCENDIDO) —
Enciende y apaga el
amplificador. El piloto
se ilumina con el
amplificador encendido.
POWER — Place l'ampli
sous/hors tension. Le témoin
indique la mise sous tension.
POWER — Schaltet
den Verstärker ein/aus.
Bei eingeschaltetem
Verstärker leuchtet
die Netzanzeige.
POWER — Liga ou desliga
o amplificador. A lâmpada
jóia acende quando a força
está ligada.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

V22hd infinium

Table of Contents