Download Print this page

Advertisement

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwood.co.uk
56302/1

Advertisement

   Also See for Kenwood DF520 series

   Summary of Contents for Kenwood DF520 series

  • Page 1

    Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56302/1...

  • Page 2

    DF520 series...

  • Page 3

    English 2 - 5 Português 6 - 10 Español 11 - 15 Türkçe 16 - 20 Ïesky 21 - 25 Magyar 26 - 30 Polski 31 - 35 Ekkgmij 36 - 40 Русский 41 - 45...

  • Page 5

    Kenwood deep fryer know your Kenwood fryer removable lid with permanent mesh filter safety viewing window lid seal Never plug in the fryer before filling the bowl with oil. Keep children away during use and after - fat stays hot condensation trap for a long time.

  • Page 6

    To make chips, cut potatoes up evenly, so they cook 7 Set the timer by pressing the button until the evenly. Rinse and dry before frying. For best results use dry required time is reached. The time will start counting floury textured potatoes i.e.

  • Page 7: Care And Cleaning

    If the cord is damaged it must, for safety reasons, be Never start cleaning until the oil has cooled replaced by Kenwood or an authorised Kenwood down. repairer. Always unplug and remove the electrics unit before If you experience any problems with the cleaning.

  • Page 8: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Problem Possible Cause Solution Fryer does not work Fryer not plugged in Check fryer is plugged in Fuse blown Check the fuse/circuit breaker for your installation and replace the fuse if necessary. If this does not solve the problem refer to the “service”...

  • Page 9: Português

    Português Por favor desdobre as ilustrações da primeira página. conheça a sua fritadeira Kenwood antes de utilizar pela primeira vez 1 Remova todo o material de embalagem. segurança 2 Desmonte: veja “como desmontar, montar e utilizar a sua fritadeira”. Nunca ligue a ficha da fritadeira à tomada antes de 3 Lave as peças: veja a secção “limpeza”.

  • Page 10

    como montar e utilizar Antes de fritar alimentos envoltos em polme, escorra o 1 Introduza a taça – as marcas de “MAX” (Máximo) e excesso de polme. “MIN” (Mínimo) devem estar voltadas para as costas da Para fazer batatas fritas, corte as batatas do mesmo fritadeira.

  • Page 11

    tabela de tempos e temperaturas de fritura Os tempos de fritura apresentados nesta tabela servem apenas de orientação e devem ser ajustados de acordo com as diversas quantidades ou espessuras dos alimentos e também de acordo com o seu gosto individual. Alimento Temperatura Tempo de Fritura...

  • Page 12

    Por razões de segurança, se o cabo estiver danificado, Desligue sempre a ficha da tomada e retire a unidade só deverá ser substituído pela KENWOOD ou por um eléctrica antes de limpar o aparelho. técnico de reparações autorizado pela KENWOOD.

  • Page 13

    Guia de resolução de problemas Problema Causa Possível Solução A fritadeira não funciona A fritadeira não tem a ficha Verifique se a ficha da fritadeira ligada à tomada está ligada à tomada Fusível fundido Verifique o disjuntor da sua instalação e substitua o fusível se necessário.

  • Page 14: Español

    Español Por favor, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones conozca su freidora Kenwood antes de usarla por primera vez 1 Retire todo el embalaje. seguridad 2 Desmonte: consulte “Desmontar, montar y usar su freidora”. Nunca enchufe la freidora antes de llenar el bol con 3 Lave las partes: ver “limpieza”.

  • Page 15

    montar y usar Para que su freidora le dure más, filtre el aceite 1 Introduzca el bol – marcas “MAX” y “MIN” hacia la después de cada uso y cámbielo después de haberlo parte trasera de la freidora. utilizado 8-10 veces. 2 A continuación, introduzca la unidad eléctrica –...

  • Page 16

    tabla de los tiempos de fritura y temperatura Los tiempos de fritura de esta tabla son sólo una guía y deberán modificarse conforme a la cantidad o grosor de los alimentos y al gusto propio. Alimento Temperatura Tiempo de fritura Patatas fritas frescas 800 g/ ⁄...

  • Page 17

    Si el cable de alimentación eléctrica del aparato está sa haya enfriado. dañado, por razones de seguridad debe ser sustituido Desenchufe y retire la unidad eléctrica siempre antes por KENWOOD o un técnico autorizado de de limpiar. KENWOOD. Asegúrese de que todas las partes están muy bien Si necesita ayuda sobre: secas antes de montarlas.

  • Page 18

    guía de solución de problemas Problema Causa posible Solución La freidora no funciona La freidora no está enchufada Compruebe que la freidora esté enchufada Fusible fundido Compruebe el fusible/automático de su instalación y cambie el fusible si fuera necesario. Si así no se soluciona el problema, consulte la sección “servicio”.

  • Page 19: Türkçe

    Türkçe Ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız Kenwood fritözünüzü tanıyınız ilk kullanımdan önce 1 Aygıtın tüm ambalajını çıkarınız. 2 Aygıtın parçalarını sökünüz. Bu konuda sayfadaki güvenlik önlemleri 'fritözün parçalarının takılması, kullanımı ve Çanaòı yaòla doldurmadan önce aygıtın fi…ini prize sökülmesi' bölümüne bakınız.

  • Page 20

    parçaların takılması ve kullanımı Sulu hamur yiyecekleri kızartmaya ba…lamadan önce 1 Çanağı yerine takınız. AZAMİ (‘MAX’) ve ASGARİ aygıttaki fazla olan sulu hamurlu yiyecekleri (‘MIN’) işaretleri aygıtın arkasındadır. bo…altınız. 2 Arkasından elektrik donanımını yerine sürünüz – Parmak patates yapmak için patatesleri aynı boyda ve kordonu aygıtın arkasına itiniz düzgün olarak kesiniz.

  • Page 21

    Kızartma Süreleri ve sıcaklık tablosu Bu tabloda verilen kızartma süreleri sadece fikir vermek içindir. Farklı miktarlara veya kızartılacak yiyeceğin kalınlığına göre, ya da damak zevkinize uygun olarak kızartma sürelerini ayarlamalısınız. Gıda Kızartma Sıcaklığı Kızartma Süresi Taze patates kızartması 800g/ Ğ sepet 190°C 6 –...

  • Page 22

    Yaò soòumadan önce hiçbir biçimde temizlik Elektrik kordonu hasar görürse, KENWOOD ya da i…lemine ba…lamayınız. yetkili KENWOOD onarımcısına ba…vurunuz. Temizliòe ba…lamadan önce aygıtın fi…ini prizden Fritözün kullanımı, ek parça sipari…i, bakımı ve çekiniz ve elektrik donanım birimini çıkarınız.

  • Page 23

    Arıza Giderme Kılavuzu Sorun Olası Neden Çözüm Fritöz çalışmıyor Fritöz prize takılmamıştır Fritözün fişinin takılı olduğunu kontrol edin Sigorta atmıştır Tesisatınızdaki sigortayı/devre anahtarını kontrol edin ve gerekiyorsa sigortayı değiştirin. Sorunu bu şekilde çözemiyorsanız, “servis” bölümüne bakın. Elektrik donanımı takılı değil Elektrik donanımının yerine doğru olarak takılıp takılmadığını...

  • Page 24: Ïesky

    Ïesky Nezapomeñte si prosím rozev¡ít titulní stránku s vyobrazením popis elektrické fritézy Kenwood p¡ed prvním pou¥itím 1 Fritézu vybalte. 2 Rozeberte: viz ïást 'rozebrání, montᥠa pou¥ití bezpeïnost fritézy'. Do fritézy v¥dy nejd¡íve nalejte olej, teprve pak ji 3 Umyjte jednotlivé souïásti: viz ïást 'ïi•têní'.

  • Page 25

    montᥠa pou¥ití fritováním propláchnête vodou a vysu•te. Ř 1 Vložte nádobu tak, aby se značky ‘MAX’ a ‘MIN’ ivotnost svého fritovacího oleje prodlou¥íte tak, ¥e nacházely na zadní straně fritézy. ho po ka¥dém fritování p¡efiltruje. Po 8-10 pou¥itích 2 Zasuňte elektrickou jednotku se šňůrou do zadní...

  • Page 26

    tabulka dob fritování a teplot Doby fritování uváděné v této tabulce jsou pouze vodítkem. Měli byste si je přizpůsobit, aby odpovídaly různému množství nebo hustotě pokrmu a také aby vyhovovaly vašim chutím. Potraviny Teplota fritování Doba fritování Čerstvé bramborové hranolky 800 g 190 °C 6-8 minut ŕ...

  • Page 27

    V p¡ípadê po•kození p¡ípojné •ñºry mº¥e její vƒmênu Fritézu mº¥ete zaïít ïistit, a¥ olej uvnit¡ z bezpeïnostních dºvodº provést pouze firma vychladne. KENWOOD nebo firmou KENWOOD autorizovaná P¡ed ïi•têním v¥dy vytáhnête zástrïku ze zásuvky a opravna. odpojte elektrickou jednotku.

  • Page 28

    Pokyny na odstraňování závad Problém Možná příčina Řešení Fritéza nefunguje Fritéza není zapojena do napájecí sítě Zkontrolujte, zda je fritéza zapojena do napájecí sítě. Spálená pojistka Zkontrolujte na své elektroinstalaci pojistky nebo jističe a, pokud je to zapotřebí, vyměňte pojistku. Pokud se tím problém nevyřeší, přejděte do odstavce „Servis“.

  • Page 29: Magyar

    A felesleges vezetéket tolja be a sütò hátoldalán kiképzett vezetéktárolóba. a Kenwood olajsütò részei Soha ne nyúljon a forró sütòedényhez. A forró olajat soha ne próbálja meg kiönteni a készülékbòl, és amíg eltávolítható fedő állandó szűrőhálóval az olaj le nem hûl, ne is mozgassa a sütòt.

  • Page 30

    összeszerelés és kezelés A tésztával bevont ételek sütésekor a felesleges 1 Helyezze be az edényt – a készülék hátulján tésztát mindig csepegtesse le, és csak azután tegye láthatóak a ’MAX’ és ’MIN’ jelzések. az ételdarabot 2 Illessze be az elektromos egységet –...

  • Page 31

    Sütési idő és hőmérséklet táblázat Az alábbi táblázatban megadott sütési idők csak tájékoztató jellegűek, és az étel vastagságának, mennyiségének és az Ön ízlésének megfelelően módosíthatók. Étel Sütési hőmérséklet Sütési idő Friss hasábburgonya 800 g ŕ kosár 190 °C 6 - 8 perc (a legjobb eredményhez javasolt mennyiség) Friss hasábburgonya 1.2 kg 190 °C...

  • Page 32

    Ha a hálózati vezeték megsérül, azonnal ki kell tisztítást! cserélni. A javítást - biztonsági okokból - csak a Tisztítás elòtt a hálózati vezetéket mindig húzza ki a KENWOOD vagy az általa megbízott javítóvállalat konnektorból és az elektromos egységet is vegye le a szakembere végezheti el. sütòròl.

  • Page 33

    Hibamegoldó táblázat Probléma Lehetséges okok Megoldás A sütő nem működik A sütő nincs hálózatra csatlakoztatva Csatlakoztassa a hálózatra a sütőt Kiégett biztosíték Ellenőrizze a biztosítékot, és cserélje ki, ha szükséges. Ha ez nem oldja meg a problémát, lásd a "Szerviz" fejezetet. Az elektromos egység nincs beillesztve Ellenőrizze, hogy az elektromos egység megfelelően be van-e...

  • Page 34: Polski

    Polski Prosímy roz¢o¯yç ilustracje na pierwszej stronie poznaj swojå frytkownicë przed u¯yciem po raz pierwszy 1 Usuæ wszystkie materia¢y opakowania. Kenwooda 2 Rozbierz frytkownicë: patrz punkt "rozbieranie, monta¯ i u¯ytkowanie frytkownicy". bezpieczeæstwo 3 Umyj czëÿci: patrz punkt “czyszczenie”. Nigdy nie wk¢adaj wtyczki do gniazdka bez poznaj swojå...

  • Page 35

    jak zmontowaç frytkownicë i sma¯yç Sma¯åc ¯ywnoÿç w cieÿcie naleÿnikowym obsåcz 1 Wsunąć miskę z oznaczeniami ‘MAX’ i ‘MIN’ nadmiar ciasta. skierowanymi do tyłu frytkownicy. Aby sma¯yç frytki, pokrój ziemniaki na równe paski, 2 Następnie wsunąć sekcję elektryczną aby sië równo sma¯y¢y. Przed sma¯eniem op¢ucz i przewodem sieciowym znajdującym się...

  • Page 36

    tabela czasów smażenia i temperatur Czasy smażenia podane w poniższej tabeli mają charakter wyłącznie orientacyjny i należy je dostosować odpowiednio do różnych ilości lub grubości produktów żywnościowych, a także własnych upodobań smakowych. Produkt żywnościowy Temperatura smażenia Czas smażenia Świeże frytki 800 g / koszyk napełniony 190°C 6 –...

  • Page 37

    Jeÿli sznur ulegnie uszkodzeniu, to z uwagi na sië nie och¢odzi. bezpieczeæstwo musi go wymieniç wy¢åcznie Przed czyszczeniem zawsze najpierw wyjmij wtyczkë KENWOOD, wzglëdnie autoryzowany punkt z gniazdka sieciowego i wyciågnij sekcjë elektrycznå. naprawczy KENWOODA. Przed monta¯em upewnij sië, ¯e wszystkie czëÿci så...

  • Page 38

    Rozwiązywanie problemów technicznych Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Smażalnica nie działa Smażalnica nie jest podłączona do Sprawdzić, czy smażalnica jest gniazdka elektrycznego podłączona do gniazdka elektrycznego Przepalony bezpiecznik Sprawdzić bezpiecznik topikowy/automatyczny w instalacji i w razie potrzeby wymienić. Jeśli nie rozwiąże to problemu, zapoznać...

  • Page 39: Ekkgmij

    ОЗНАКОМЬТЕСЬ С Фритюрница предназначена только для приготовления пищи в домашних условиях. УСТРОЙСТВОМ ФРИТЮРНИЦЫ После использования фритюрницы всегда ФИРМЫ KENWOOD вынимайте вилку из розетки. Меры безопасности. Перед включением в сеть Убедитесь в том, что параметры электрической Не включайте фритюрницу в сеть, пока не зальете...

  • Page 40

    Сборка, разборка и эксплуатация После использования фритюрницы всегда вынимайте вилку из розетки. фритюрницы Рекомендации Разборка Для обжаривания рекомендуется использовать 1 Надавите на фиксатор, чтобы крышка качественное масло, например, кукурузное или открылась. Откройте крышку. арахисовое. Годится также высококачественный 2 Поднимите ручку и выньте корзину. кулинарный...

  • Page 41

    таблица времени и температуры жарки Показатели времени жарки, указанные в этой таблице, носят рекомендательный характер. Их следует варьировать в зависимости от количества или толщины нарезки продуктов, а также вашего собственного вкуса. Продукты Температура жарки Время жарки Картофельные чипсы сырые, 800 г, 1/2 190 °С...

  • Page 42

    Если поврежден сетевой шнур, то в целях фритюрницу от сети и снимайте с нее безопасности его необходимо заменить, электрический блок. обратившись на фирму KENWOOD или в местный Перед сборкой убедитесь в том, что все детали официальный сервисный центр KENWOOD. фритюрницы совершенно сухие.

  • Page 43

    РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможная причина Решение Фритюрница не работает Фритюрница не подключена к Проверьте, подключена ли электросети фритюрница к электросети Перегорел предохранитель Проверьте предохранитель / выключатель сети электропитания вашего прибора и в случае необходимости замените предохранитель. Если это...

  • Page 44: Ekkgmij

    Ekkgmij Kenwood 89/336/ ’ “ ”. “ ”. Kenwood oi a eq o qa a “ ”.

  • Page 45

    – ‘MAX’ ‘MIN’ – “ ” “ ” 8 - 10 ei . “ ”.

  • Page 46

    190°C 6 – 8 190°C 9 – 12 190°C 9 – 11 170°C 3 – 5 170°C 10 – 15 190°C 3 – 5 170°C 15 – 20 20 – 30 170°C 190°C 6 – 8 2 – 3 190°C 3 –...

  • Page 47

    KENWOOD a la a a aqi si – L1154...

  • Page 48

    “ ”. 170°C 9–11 190°C 1–2 – “...

  • Page 49

    ∫ « ∞ ∫ ∑ « ∞ L ∂ V º « ∞ « ∞ L ˚ ˚...

  • Page 50

    U ¡ d § ≠ U ∞ … , I ö ∞ L q « ° ∑ ¢ ∑ Ø q ± ¥ W r « N ∑ § Ë « « – « © K Æ ∂ • t ö...

  • Page 51

    œ … . ∫ b « ∞ L È « ∞ I U  « ∞ ‹ Ø L Ë U “ ∑ π ô ¢ È « ∞ I U  « ∞ ‹ Ø L ‰ . ∑ F ß...

  • Page 52

    ´d°w Ë ∞ « ô d … ‰ ∞ ∑ F ß ô q « Æ ∂ i r t ∞ K ∑ ‰ . ∑ F ß ô b « ° F ° U ¡ ∞ J s « …...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: