Download Print this page
Peg-Perego DUCATI MONSTER IGMC0007 Use And Care Manual

Peg-Perego DUCATI MONSTER IGMC0007 Use And Care Manual

Advertisement

Quick Links

FI000601G91
IT
USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND CARE
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
PT
USO E MANUTENÇÃO
SL
UPORABA IN VZDRžEVANJE
DA
BRUGSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
NO
BRUKSANVISNING
SV
BRUKSANVISNING
TR
KULLANIM VE BAKIM
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
EL
AR
m
¢ h k
g w
' H
MSGQG G
L
O ¬ H
s j
H B
12V
DUCATI
MONSTER
Model Number IGMC0007
Ducati Motor Holding S.p.A. and Ducati Corse official licensed product.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Peg-Perego DUCATI MONSTER IGMC0007

  • Page 1 FI000601G91 USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢ h k ‘ H O ¬ H Ducati Motor Holding S.p.A.
  • Page 5 b = blu b = blue b = bleu b = blau b = azul b = azul b = moder – • « bk = nero bk = black bk = noir bk = schwarz bk = negro bk = preto bk = črn –...
  • Page 7: Istruzioni Di Montaggio

    alla spina dell’impianto. procedura potrebbe causare danni irreversibili alla ITALIANO 13 • Inserire il cavo nell’apposita sede come batteria. mostrato in figura. 14 • Inserire le frecce a scatto nel gruppo fanale AVVERTENZE • PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito questo anteriore.
  • Page 8: Customer Service

    giocattoli elettrici EN 50088; non è conforme alle imparato correttamente l’uso del manubrio, della ENGLISH disposizioni delle norme di circolazione su strada e 1ª velocità e del freno. pertanto non può circolare su strade pubbliche. • ATTENZIONE! in prima velocità, il veicolo é dotato di effetto differenziale come le vere •PEG PEREGO®...
  • Page 9: Rules For Safe Driving

    unit all the way into the openings in the fork. battery. gears. 16 • Fasten the dashboard with the screws. • If you don’t use your vehicle for a long period of • When operating in overload conditions, such as 17 •...
  • Page 10: Service D'assistance

    normal driving. produit. Répéter cette opération du côté FRANÇAIS opposé en utilisant la pédale restante. 10 • Insérer le guidon sur la fourche. PROBLEMS? 11 • Positionner les 2 éléments de fixation sur le • PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et guidon et serrer les 2 vis fournies avec le vous félicite d'avoir choisi ce produit.
  • Page 11: Garantie

    36 • Brancher la fiche du chargeur de batterie à une • Utiliser exclusivement le type de pile spécifié par assurés. prise de courant en suivant les instructions ci- le constructeur jointes. Brancher la fiche B à la fiche C du •...
  • Page 12 am Auspuffrohr wie in der Abbildung AUS DEM SPIELZEUG ZU ENTFERNEN. DEUTSCH dargestellt befestigen und den vorderen Teil 35 • Stecker A des elektrischen Geräts von Stecker B am Seitenrahmen feststecken. der Batterie durch seitliches Drücken trennen. 9 • Trittbrett mit den beiden Schrauben im 36 •...
  • Page 13 Cd =Batterie enthält Cadmium Teile bringen. ESPAÑOL Hg =Batterie enthält Quecksilber • Die Teile des Fahrzeuges, z.B. Motor, die elektrische Anlage, Tasten usw. nie mit Wasser in Berührung bringen. • PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este • Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in producto.
  • Page 14 en el tubo de escape, como muestra la figura, y adjuntas. Conectar la clavija B con la clavija C fabricante. la delantera en el bastidor lateral. del cargador de baterías. • Respetar la polaridad +/- 9 • Fijar el reposapiés con los 2 tornillos que se 37 •...
  • Page 15: Serviço De Assistência

    bien sujetos. fornecidos. Repita a operação do outro lado PORTUGUÊS com a parte restante do apoio de pés. 2ª VELOCIDAD 10 • Introduza o guidão na forquilha. Al comienzo se aconseja utilizar la 1a marcha. 11 • Posicione os 2 prendedores do guidão e fixe-os •...
  • Page 16 operações, lembre-se sempre de fechar e fixar o • Deitar as pilhas descarregadas nos próprios cerca 3,7 Km/h. assento. recipientes para a reciclagem das baterias usadas. • 2ª VELOCIDADE (para expertos): Com ambas as mãos sobre o guidão pressionar o MANUTENÇÃO E SEGURANÇA pedal do acelerador;...
  • Page 17 zataknete pod izpušno cv, kot prikazuje zaprite rezervoar, tako da privijete 2 vijaka SLOVENŠČINA risba, in tako da sprednji del zataknete v in sedež zaprite. bočni okvir. Podnožnik privijte s priloženima 2 POLNJENJE AKUMULATORJA • • PEG PEREGO se vam zahvaljuje za nakup ®...
  • Page 18 ČE BI ELEKTROLIT POPILI • Vozila ne uporabljajte na javnih cestah, kjer je DANSK Splaknite usta in izpljunite.Takoj se posvetujte tekoč ali stoječ promet, na strminah, ob z zdravnikom. stopnicah, vodnih tokovih ali bazenih. • Otroci morajo imeti med vožnjo na vozilu •...
  • Page 19 således at den hægtes fast; sørg for at • Hvis bilen står stille i længere tid, skal man huske • Efterlad aldrig batterierne eller bilen i nærheden instrumentbrættet placeres over styrets at oplade batteriet og afbryde det fra anlægget; af varmekilder, såsom ovne, pejse, etc. stamme.
  • Page 20 REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER ER DER PROBLEMER? SUOMI FUNGERER BILEN IKKE? Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne • Kontrollér at der ikke er afbrudte kabler til købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on speederpladen.
  • Page 21 (painikepuolella). • Akut ovat tiivistettyjä eikä niitä tarvitse huoltaa. aikuisten toimesta. 18 • Ota paristokotelo ulos ja asenna 2 paristoa AA • Älä milloinkaan irrota ajoneuvon koneistoa tai 1,5 V (ei toimiteta mukana) paikalleen - tarkista HUOMIO moottoreita, ellei PEG PEREGO valtuuta siihen. napaisuus.
  • Page 22 forlyktsgruppen. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER NORSK 15 • Ved å passe på at instrumentbordet stilles over styreblokken, sett den fremre lyktegruppen i Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring hullene på gaffelen helt til de koples fullstendig • PEG PEREGO® takker dere for for å ha valgt dette købsbon ved henvendelse.
  • Page 23 LADING AV BATTERIET klussing med det elektriske anlegget. øyeblikkelig. Strømtilførselen kommer igjen • Lad batteriet ved å følge instruksjoner som er • Ikke la batteriene eller kjøretøyet være nær ved etter noen sekunder. vedlagt batteriladeren og overskrid ikke 24 timer i varmekilder som radiatorer, peiser etc.
  • Page 24 sidan med det resterande fotsteget. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER SVENSKA 10 • För in styret i gaffeln. 11 • Placera styrets 2 hållare och fäst dem med Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring skruvarna som medföljer. • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna købsbon ved henvendelse.
  • Page 25 snäpplåsningen utlöses, i kontakten A. Kom uppsamlingslådorna för återvinning av kasserade gaspedalen. Fordonet sätter sig i rörelse med en alltid ihåg att stänga och att låsa fast sadeln när batterier. hastighet på cirka 7,5 Km/h. operationerna har avslutats. • BROMS: För att bromsa minskas hastigheten genom att BATTERIERNAS UNDERHÅLL vrida handtaget uppåt och trycka på...
  • Page 26 farı yuvasına iterek yerleştirme işlemini REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER TÜRKÇE tamamlayınız. 7• Eksoz borusunu monte etmek için yatağına Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring yerleştiriniz ve vidaları sıkıştırarak işleme • PEG PEREGO® bu rünü tercih ettiğiniz için købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten devam ediniz.
  • Page 27 AKÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ EĞER DERİNİZ VEYA GÖZLERİNİZ değildir; solunum sistemine kaçabilecek ya da 32• Aküyü değiştirmek için deponun 2 vidasını ELETTROLİTLE TEMAS ETTİYSE yutulabilecek küçüklükte parçaları vardır. ve seleye ait kancayı sökünüz.Seleyi Bulaşmış bölgeyi bol akar suyla yıkayın. • Aracı, trafiğin olduğu ve park edilmiş araçların çıkartarak işleme devam ediniz.
  • Page 28 Bataryanın elektrik düzeneğine bağlı olup 4• Установите и защелкните указатели PУССКИЙ olmadığını kontrol edin. поворота на опоре держателя знака, как показывается на рисунке. ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA 5• Установите только что собранный узел • Фирма PEG PEREGO® благодарит вас за Bataryayı doldurun. Sorun dolumdan sonra da под...
  • Page 29 вторую скорость. Закройте и завинтите уходе. ездить по общественным дорогам. крышку. ВНИМАНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗАМЕНА ЛАМПОЧЕК (2,5 вольт) • БАТАРЕИ СОДЕРЖАТ ВРЕДНЫЕ • Периодически проверяйте состояние 30• Снимите крышку передней фары, КОРРОЗИЙНЫЕ ВЕЩЕСТВА. игрушки, особенно электрической поддевая ее инструментом. НЕ...
  • Page 30 Убедитесь в том, что все крепежные кнопки надежно закреплены. 2• 2-я СКОРОСТЬ • PEG PEREGO® Сначала рекомендуется ездить на 1-й скорости. p 50 PEG PEREGO p Перед тем, как включить работу 2-й скорости убедитесь, что ребенок способен 3• управлять игрушкой. •...
  • Page 31 • 25• • Vqgrilopoi rse l mom som s po lpasaq ay pot tpodeijm esai ap som • jasarjetars . • • • • • • 26• • Lgm pqorpah rese pos ma epamauoqs rese siy lpasaq ey e m dem e mai 27•...
  • Page 32 • • PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • p p p • PEG – PEREGO • • • i i i • i i i • ’ ’ • •...
  • Page 33 • • • ¬ ¬ ¢ j ¥ s ‘ ‘ V H ‰ . t ‘ g Œ ¬ ¨ ¢ Œ s ‘ ¨ … V H g l ¢ G f h g j H g O ¬...
  • Page 34 • k ƒ j µ H g l k £ ƒ H ” L O j ¢ ” L ” V « I g g j k ¨ … H ® œ V ‘ ¢ m u k h f h g ”...
  • Page 36 DUCATI MONSTER Model Number IGMC0007 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108...