Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
1
VESPA
2
WINX
IGMC0013
cod.
Piaggio and Vespa are registered trademarks of Piaggio & C. S.p.A.
Winx Club ™ © 2003-2011 Rainbow S.p.A. All Rights Reserved www.winxclub.com
FI001102G151
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VESPA WINX IGMC0013 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Peg-Perego VESPA WINX IGMC0013

  • Page 1 VESPA WINX made in italy IGMC0013 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Page 3 OPTION...
  • Page 5 VESPA WINX cod. IGMC0013 SERIAL NUMBER adesivi stickers autocollants Aufkleber pegatinas autocolantes nalepke klistermærker tarroja klistremerker klistermärken çıkartmalar наклейки 1 dx SAGI3058DRA SPST8631GR SPST8625 SAGI8649L30GR 1 sx SAGI3058SRA SPST8630GR SPST8621A IKCB... 2 dx ASGI0214NGR SPST8642RM SPST8663N SPST8626WI 2 sx SAGI9150NGR SPST8623RA SOFF0199Z SPST8619WI...
  • Page 6 ITALIANO NORME DI SICUREZZA AVVERTENZE BATTERIA PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di La carica della batteria deve essere effettuata e questo prodotto. Da oltre 50 anni PEG Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di supervisionata solo dagli adulti.
  • Page 7 SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO. REGOLE PER UNA GUIDA SICURA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 32 • Scollegare la spina A dell' impianto elettrico dalla spina B della batteria premendo lateralmente. Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il 33 • Inserire la spina del caricabatterie ad una presa ATTENZIONE veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti domestica seguendo le sue istruzioni allegate.
  • Page 8 ENGLISH SAFETY STANDARDS BATTERY WARNINGS Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. For over 50 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Page 9 following the instructions for the battery charger. ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING Connect plug B to plug C from the battery charger. 35 • When the battery has finished charging, unplug WARNING For the safety of the child, before starting up the the battery charger from the electrical outlet, ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY vehicle read and carefully follow the following...
  • Page 10 RECOMMANDATIONS FRANÇAIS NORMES DE SECURITE CONCERNANT LA BATTERIE PEG PEREGO® vous remercie d’avoir choisi ce Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité La mise en charge de la batterie doit être faite et produit. Depuis plus de 50 ans, PEG PEREGO européennes sur les jouets (conditions essentielles surveillée exclusivement par un adulte.
  • Page 11 l’amener dans la position indiquée sur la figure A. REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE Une fois le verrou positionné comme sur la TOUTE SECURITE figure B, la selle peut être ouverte. 20 • Appliquer l’autocollant du feu arrière et monter Nos véhicules sont garantis pendant une période de Pour la sécurité...
  • Page 12 DEUTSCH SICHERHEITSBESTIMMUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf dieses Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Produktes. Seit über 50 Jahren führt PEG PEREGO Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat ausgeführt und überwacht werden.
  • Page 13 der neuen Batterie und befestigen Sie das MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT Batteriefach. 31 • Schließen Sie den Sitz und befestigen Sie ihn. Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: LADEN DER BATTERIE Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN Fahrzeug benutzen.
  • Page 14 ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas.
  • Page 15 dispositivo de retención. REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE 31 • Cerrar y fijar el sillín. SEGURA CARGA DE LA BATERÍA Para la seguridad del niño: antes de accionar el ATENCIÓN vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA instrucciones.
  • Page 16 PORTUGUÊS NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: BATERIA PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada produto. Há mais de 50 anos PEG PEREGO leva Européias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
  • Page 17 A PILHA TAMBÉM PODE SER CARREGADA SEM REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM SER RETIRADA DO BRINQUEDO. COM SEGURANÇA TENSÃO DO CARREGADOR: 127V - 60Hz. OBSERVAÇÃO: NÃO LIGAR O CARREGADOR Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, ATENÇÃO DA BATERIA EM TENSÃO DE 220V.
  • Page 18 SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup tega Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že več kot varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
  • Page 19 polnilnika za akumulator. NAVODILA ZA SESTAVLJANJE PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO 35 • Ko končate polnjenje, odklopite polnilnik akumulatorja iz domačega omrežja in odklopite vtič C z vtiča B. Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR 36 • Do konca, tako da klikne, vstavite vtič B v vtič A. navodila in se jih natančno držite.
  • Page 20 DANSK SIKKERHEDSNORMER BEMÆRKNINGER OM BATTERIET PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges produkt. I mere end 50 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske af voksne.
  • Page 21 MONTERINGSANVISNINGER REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de PAS PÅ! Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF ved normal og korrekt brug. Læs derfor køretøjet sættes igang: VOKSNE.
  • Page 22 33 • Indsæt batteriopladerens stik i en almindelig SUOMI TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET stikkontakt i overensstemmelse med instruktionerne. Forbind stik B til stik C på batteriopladeren. Kiitos, että valitsit PEG PEREGO® -tuotteen. PEG Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia 34 • Når opladningen er færdig skal man afbryde PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 50 vuoden ajan.
  • Page 23 SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA REKLAMAATIO-OIKEUS VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Page 24 34 • Kun akku on ladattu, irrota akkulaturi ASENNUSOHJEET NORSK pistorasiasta ja irrota sen jälkeen liitin C liittimestä B. 35 • Kytke liitin B liittimeen A loppuun saakka, kunnes HUOMIO PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette se napsahtaa kiinni. Muista aina lopuksi sulkea ja VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA produktet.
  • Page 25 SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET REGLER FOR TRYGG BRUK Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet. før man starter kjøretøyet lese og følge disse utformet av EØF) og med “U.S.
  • Page 26 huskontakt ved å følge vedlagte instruksjoner. MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT Kople pluggen B med pluggen C på batteriladeren. 34 • Kople batteriladeren fra huskontakten når Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! ladingen er slutt, og kople deretter pluggen C fra Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Page 27 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och produkt. Sedan mer än 50 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen. PEREGO ut barn på...
  • Page 28 MONTERINGSINSTRUKTIONER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom •...
  • Page 29 SKALL UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER. TÜRKÇE EMNİYET STANDARTLARI BATTERIET SKA BATTERIET KAN UPPLADDAS UTAN ATT TA BORT DET FRÅN LEKSAKEN 32 • Koppla bort kontakten A på det elektriska PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar systemet från kontakten B på...
  • Page 30 BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR MONTAJ TALİMATLARI Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT yapılmalı ve denetlenmelidir. aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER Çocukların batarya ile oynamasına izin vermeyiniz. •...
  • Page 31 UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN PУССКИЙ НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ YERİNE GETİRİLMELİDİR. BATARYAYI OYUNCAKTAN ÇIKARMADAN DA DOLDURABİLİRSİNİZ Компания PEG PEREGO® благодарит вас за Наши игрушки соответствуют Европейским нормам 32 • Yan taraflarından bastırmak suretiyle elektrik то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 по...
  • Page 32 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Для безопасности вашего ребенка: перед ВНИМАНИЕ Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, только взрослым разрешается следить за процессом включением игрушки прочтите и тщательно ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ зарядки. выполняйте настоящую инструкцию. ВЫПОЛНЯТЬ...
  • Page 33 30 • Произведите замену, подключите разъемы новой батареи и заново закрепите блокировочную планку. 31 • Закройте и заблокируйте седло. PEG PEREGO® ЗАРЯДКА БАТАРЕИ PEG PEREGO "U.S. Consumer Toy Safety Specification". I.I.S.G. ВНИМАНИЕ: ЗАРЯДКУ БАТАРЕИ И ЛЮБЫЕ ОПЕРАЦИИ С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМОЙ ДОЛЖНЫ...
  • Page 34 • PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com PEG PEREGO. 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Page 35 28 • 29 • 30 • 31 • 1 • 2 • 3 • 4 • 32 • 5 • 33 • 6 • 7 • 34 • 35 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 •...
  • Page 38 • U H g j ¢ O ƒ l ¶ V ¢ h ¨ h k « H g a j § h H B k k ¬ ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g ·...
  • Page 39 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
  • Page 40 VESPA WINX IGMC0013 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940...

This manual is also suitable for:

VespaVespa winxIgmc0013

Table of Contents