Peg-Perego IGMC0006US Use And Care Manual

Peg-Perego IGMC0006US Use And Care Manual

Toy scooter

Advertisement

Available languages

Available languages

FIUS0601G83
EN
USE AND CARE
EMPLEO Y MANUTENCION
ES
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN
12V
Piaggio and Vespa are registered trademarks of Piaggio & C. S.p.A.
VESPA GT
Model Number IGMC0006US

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Peg-Perego IGMC0006US

  • Page 1 FIUS0601G83 USE AND CARE EMPLEO Y MANUTENCION UTILISATION ET ENTRETIEN Piaggio and Vespa are registered trademarks of Piaggio & C. S.p.A. VESPA GT Model Number IGMC0006US...
  • Page 2: Montaje

    SEE VERBAL INSTRUCTIONS AFTER THE PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES DESPUÉS DE LOS DISEÑOS VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE...
  • Page 3: Instalación De La Batería

    INSTALLING BATTERY INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE...
  • Page 4: Battery Replacement

    VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE REPLACING THE LIGHT BULBS SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS REMPLACEMENT DES AMPOULES BATTERY REPLACEMENT CAMBIO DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE...
  • Page 5: Battery Recharge

    BATTERY RECHARGE CARGA DE LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE...
  • Page 7 SAGI3058DGR SAGI3058SGR SPST8639DA SPST8639SA SAGI8640KVW SPST8635 SPST8665N SPST8624VW SPST8626SN SPST8613VW SPST8622SN SPST8614GR ARGI0029L30GR MEIE0470 MEPU0005 2nd SPEED SWITCH MEIE0476 SAGI9997 SAGI9997 SPST8778N SPST8618N SARP8647GRN SPST8656N SPST8617VW SPST8627GR SPST8619VW SPST8632GR SPST8612KVW SPST8633N SPST8631GR SPST8663N SPST8630GR SOFF0218Z SPST8611KGR SARP8664KGRN SPST8642VW SAGI9962KKN SPST8623N SOFF0179Z SPST8628NS SAGI8654DGR...
  • Page 8: Battery Maintenance And Safety

    ENGLISH •PEG PEREGO® thanks you for choosing this product. For over 50 years, PEG PEREGO has been taking children for an outing: first with its famous baby carriages and strollers, later with its pedal and battery operated toy vehicles. •Read this instruction manual carefully to learn the use of the vehicle and to teach your child safe and enjoyable driving.
  • Page 9: Maintenance And Care

    manufacturer. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. CHARGING THE BATTERY • Charge the batteries no longer than 24 hours, following the instructions enclosed with the battery charger. • Charge the battery, as the vehicle shows low power, in this way you will avoid damage to the battery.
  • Page 10 RULES FOR SAFE DRIVING DON'T STOP THE FUN: always have freshly charged, back-up batteries on hand. For your child’s safety: please read and follow all instructions below before operating. • ATTENTION: Check the fastening studs to be sure they are tight. 2nd SPEED Initially we suggest using only the 1st speed and the reverse gear.
  • Page 11 foto A). 7 • Meter el guardabarros hasta que se enganche en el casquillo de soporte del guardabarros como muestra el detalle de la figura. 8 • Meter a fondo el casquillo de la dirección inferior en su alojamiento prestando atención al acople.
  • Page 12 plástico y siga las instrucciones para la eliminación de baterías. SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lave abundantemente con agua corriente durante al menos 15 minutos. Consultar un médico inmediatamente. SI SE INGIERE ELECTROLITO Tome pequeños sorbos de agua, leche de magnesia o clara de huevo.
  • Page 13 acelerador; el vehículo se pone en marcha a una velocidad de aproximadamente 6,5 km/h - 5 mph. • FRENO: Para frenar, togliere il piede dal pedale acceleratore y apretar el pedal del freno. Enseñe a su niño el uso correcto del vehículo para que maneje en condiciones de seguridad y se divierta.
  • Page 14 case peut contenir des objets jusqu'à un maximum de 3 Kg. REMPLACEMENT DES AMPOULES (2,5 Volts) 35 • Enlever le cache de protection du feu avant en faisant levier avec un outil. Tirer légèrement l’ampoule pour faire sortir son support. Dévisser l’ampoule grillée de son support et la remplacer.
  • Page 15 circulation routière et ne peut par conséquent pas circuler sur la voie publique. Ce produit réponde et/ou dépasse tous les CONDITIONS DE SECURITE ASTM TOY et il est conforme à la NORME DE SURETE F 963 pour les utilisateurs des jouets électriques. SECURITE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN •...
  • Page 16 VESPA GT Model Number IGMC0006US PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

This manual is also suitable for:

Vespa gt

Table of Contents