Page 1
FIUS0601G83 USE AND CARE EMPLEO Y MANUTENCION UTILISATION ET ENTRETIEN Piaggio and Vespa are registered trademarks of Piaggio & C. S.p.A. VESPA GT Model Number IGMC0006US...
SEE VERBAL INSTRUCTIONS AFTER THE PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES DESPUÉS DE LOS DISEÑOS VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE...
VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE REPLACING THE LIGHT BULBS SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS REMPLACEMENT DES AMPOULES BATTERY REPLACEMENT CAMBIO DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE...
ENGLISH •PEG PEREGO® thanks you for choosing this product. For over 50 years, PEG PEREGO has been taking children for an outing: first with its famous baby carriages and strollers, later with its pedal and battery operated toy vehicles. •Read this instruction manual carefully to learn the use of the vehicle and to teach your child safe and enjoyable driving.
manufacturer. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. CHARGING THE BATTERY • Charge the batteries no longer than 24 hours, following the instructions enclosed with the battery charger. • Charge the battery, as the vehicle shows low power, in this way you will avoid damage to the battery.
Page 10
RULES FOR SAFE DRIVING DON'T STOP THE FUN: always have freshly charged, back-up batteries on hand. For your child’s safety: please read and follow all instructions below before operating. • ATTENTION: Check the fastening studs to be sure they are tight. 2nd SPEED Initially we suggest using only the 1st speed and the reverse gear.
Page 11
foto A). 7 • Meter el guardabarros hasta que se enganche en el casquillo de soporte del guardabarros como muestra el detalle de la figura. 8 • Meter a fondo el casquillo de la dirección inferior en su alojamiento prestando atención al acople.
Page 12
plástico y siga las instrucciones para la eliminación de baterías. SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lave abundantemente con agua corriente durante al menos 15 minutos. Consultar un médico inmediatamente. SI SE INGIERE ELECTROLITO Tome pequeños sorbos de agua, leche de magnesia o clara de huevo.
Page 13
acelerador; el vehículo se pone en marcha a una velocidad de aproximadamente 6,5 km/h - 5 mph. • FRENO: Para frenar, togliere il piede dal pedale acceleratore y apretar el pedal del freno. Enseñe a su niño el uso correcto del vehículo para que maneje en condiciones de seguridad y se divierta.
Page 14
case peut contenir des objets jusqu'à un maximum de 3 Kg. REMPLACEMENT DES AMPOULES (2,5 Volts) 35 • Enlever le cache de protection du feu avant en faisant levier avec un outil. Tirer légèrement l’ampoule pour faire sortir son support. Dévisser l’ampoule grillée de son support et la remplacer.
Page 15
circulation routière et ne peut par conséquent pas circuler sur la voie publique. Ce produit réponde et/ou dépasse tous les CONDITIONS DE SECURITE ASTM TOY et il est conforme à la NORME DE SURETE F 963 pour les utilisateurs des jouets électriques. SECURITE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN •...
Page 16
VESPA GT Model Number IGMC0006US PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...