Napoleon PRESTIGE 308 Manual
Napoleon PRESTIGE 308 Manual

Napoleon PRESTIGE 308 Manual

Hide thumbs Also See for PRESTIGE 308:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SERIAL / SÉRIE / SERIENR# / SERIE NUMERO
PRESTIGE 308/450
MANUFACTURED BY / MANUFACTURE PAR / VERVAARDIGD DOOR :
NAPOLEON APPLIANCE CORP.,
214 BAYVIEW DR., BARRIE, ONTARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278
FAX: (705)725-2564 EMAIL: care@nac.on.ca WEB SITE: www.napoleongrills.com
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
GARDER CE LIVRE POUR RÉFÉRENCES FUTURES
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR REFERENTIE
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
CONSERVARE ILPRESENTE MANUALE PER RIFERIMENTI FUTURI
N415-0135CE / AUG09/07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Napoleon PRESTIGE 308

  • Page 1 SERIAL / SÉRIE / SERIENR# / SERIE NUMERO PRESTIGE 308/450 MANUFACTURED BY / MANUFACTURE PAR / VERVAARDIGD DOOR : NAPOLEON APPLIANCE CORP., 214 BAYVIEW DR., BARRIE, ONTARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278 FAX: (705)725-2564 EMAIL: care@nac.on.ca WEB SITE: www.napoleongrills.com RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GARDER CE LIVRE POUR RÉFÉRENCES FUTURES...
  • Page 2 Any damages to the gas grill due to weather damage, hail, rough handling, damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON. The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a model number when making any warranty claims from NAPOLEON. The warranty registration card must be returned within fourteen days to register the warranty or you can register on-line at www.napoleongrills.com.
  • Page 3 WARNING Do not try to light this appliance without reading "LIGHTING" instructions section of this manual. FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPOURS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. A GAS CYLINDER NOT CONNECTED FOR USE MUST NOT BE STORED IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE.
  • Page 4: Important Do's And Don'ts

    IMPORTANT DO'S AND DON'TS DON'TS DO'S Do not route hose underneath drip pan - proper hose Read the entire instruction manual before operating the clearance to bottom of unit must be maintained. gas grill. Do not use condiment tray to store lighters, matches or Maintain proper clearance to combustibles (410mm to rear any other combustibles.
  • Page 5: Leak Testing Instructions

    LEAK TESTING INSTRUCTIONS DO NOT USE A FLAME TO LEAK TEST. LEAK TESTING: This must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. No smoking while performing this test, and remove all sources of ignition. See Leak Testing Diagram for areas to check. 1.
  • Page 6: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS 308 SERIES 450 SERIES Open lid. Ensuring all burner controls are in the off position, IGNITER slowly turn on the gas LIGHTING supply valve. LIGHTING HOLE HOLE LEFT RIGHT LEFT CENTRE REAR RIGHT IGNITER BURNER BURNER BURNER BURNER BURNER BURNER Side Burner...
  • Page 7: Cooking Instructions

    Either trim some fat or reduce temperatures to prevent this. Should a flare-up occur, move food away from flames, reduce heat. Leave the lid open. See 'Your All Season Grill' cookbook by Napoleon for more detailed instructions.
  • Page 8: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS It is recommended that this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a quali- fied service person. Turn off the gas at the source and disconnect unit before servicing. Maintenance should only be done when the grill is cool, to avoid the possibility of burns. A leak test must be performed annually, and whenever any component of the gas train is replaced.
  • Page 9: Ordering Replacement Parts

    Problem Possible Causes Solution Excessive flare-ups/ Sear plates installed incorrectly. Ensure sear plates are installed with the holes towards the uneven heat. front, and the slots on the bottom. See assembly instructions. Improper pre-heating. Pre-heat grill with both main burners on high for 10 to 15 minutes.
  • Page 10 Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuites et d’allumage à...
  • Page 11 Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité n'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet ou tout autre appareil. Une bonbonne de gaz non branchée ne devrait pas être entreposée à...
  • Page 12: Quoi Faire Et Ne Pas Faire

    QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE À NE PAS FAIRE À FAIRE Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril. Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement afin de garder une distance raisonnable entre le tuyau et le fond Respecter les dégagements recommandés des matériaux du gril.
  • Page 13 TEST DE DÉTECTION DE FUITES N' UTILISEZ PAS DE SOURCES DE FEU POUR VERIFER UNE FUITES. TEST DE FUITES: Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée. Ne fumez pas et enlevez toutes sources d’allumage lorsque vous faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à...
  • Page 14: Instruction D'allumage

    INSTRUCTION D’ALLUMAGE 308 SERIES 450 SERIES Ouvrez le couvercle BRÛLEUR D'ARRIERE Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. BRÛLEUR ACCESS ACCESS DE DROITE BRÛLEUR D'ALUMAGE D'ALUMAGE BRÛLEUR DE DROITE BRÛLEUR BRÛLEUR BRÛLEUR BOUTON D'ARRIERE BOUTON...
  • Page 15: Instructions D'opération

    Le tiroir d’égouttement devrait être gratté à l’aide d’un couteau à mastic ou d’un grattoir en jetant les débris dans le récipient à graisse jetable. Le récipient jetable devrait être remplacé entre deux et quatre semaines selon la fréquence d’utilisation du gril. Pour vous procurer des récipients de rechange informez-vous à votre représentant NAPOLEON.
  • Page 16: Instructions D'entretien

    Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les re- touches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable utilisez un produit de nettoyage à...
  • Page 17: Commande Des Pièces De Rechange

    Problème Causes Probables Solution Nettoyez les plaques de Amas excessif de graisse et de brûleur et le tiroir cendres sur les plaques de d’égouttement régulièrement. brûleur et dans le tiroir Ne tapissez pas le tiroir d’égouttement. d’égouttement avec du papier d’aluminium.
  • Page 18 NAPOLEON worden gelegd. Bij het indienen van een claim bij NAPOLEON zijn de verkoopovereenkomst of een kopie ervan en het serie- en modelnummer vereist. De garantiekaart moet binnen 14 dagen worden geretourneerd zodat de garantie kan worden geregistreerd. U kunt ook online registreren op www.napoleongrills.com.
  • Page 19 Steek dit apparaat niet aan voordat u de instructies van het hoofdstuk AANSTEKEN in deze handleiding hebt gelezen. WAARSCHUWING la geen benzine of andere ontvlambare vloeistoffen of dampen op of gebruik deze niet in de buurt van dit of enig ander apparaat. Een niet-gebruikte, losgekoppelde gasfles mag niet in de buurt van dit of enig ander apparaat worden opgeslagen.
  • Page 20 BELANGRIJK: WAT WEL EN WAT NIET MAG NIET Lees vóór gebruik de gebruikshandleiding van de Leid de slang niet onder de lekbak – laat voldoende gasbarbecue helemaal door. ruimte met de onderzijde van het apparaat. Laat voldoende ruimte tussen brandbaar materiaal en het Gebruik het kruidenrek niet om aanstekers, lucifers of apparaat: 41 cm tegenover de achterkant en 18 cm ander ontvlambaar materiaal te bewaren.
  • Page 21 REGELAAR In de volgende tabel vindt u invoerwaarden voor het apparaat. 308 UNITS BRANDER OPENINGS GROOTE (BRUTO)WARMTE-INVOER GASVERBRUIK (TOTAAL) (TOTAAL) HOOFBRANDER 8.8 kW 640 g/h ACHTERZIJDE 4.4kW 320 g/h ZIJBRANDER 4.0kW 291 g/h 450 UNITS BRANDER OPENINGS GROOTE (BRUTO)WARMTE-INVOER GASVERBRUIK (TOTAAL) (TOTAAL) HOOFBRANDER 12.3 kW...
  • Page 22 INSTRUCTIES I.V.M. AANSTEKEN 308 SERIE 450 SERIE Open het deksel. ACHTERSTE BRANDER Zorg ervoor dat de branderknoppen uit staan LIGHTING en draai dan de HOLE gastoevoerkraan open. RECHTERBRANDER LIGHTING MIDDENBRANDER HOLE ACHTERSTE ONTSTEKER BRANDER ONTSTEKER RECHTERBRANDER LINKERBRANDER LINKERBRANDER Aansteken achterste Aansteken zijbrander Aansteken hoofdbrander brander.
  • Page 23 Kip aan het spit van ca. 1,5 kg bijvoorbeeld is in de middelste tot hoge stand gaar in ongeveer anderhalf uur. Raadpleeg het door Napoleon gepubliceerde kookboek voor nadere gedetailleerde aanwijzingen.
  • Page 24 SLANG – Controleer op afgeschaafde, gesmolten, doorgesneden en gebarsten plekken. Gebruik de gasbarbecue niet indien de slang er zo uitziet. Laat het onderdeel vervangen door uw Napoleon-handelaar in gasbarbecues of door een erkend gasinstallateur.
  • Page 25 PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Lage temperatuur / kleine Propaan – verkeerde manier Volg zorgvuldig de instructies voor aansteken op. Alle vlam wanneer klep in hoge van aansteken. afsluiters van de gasbarbecue moeten dicht zijn stand staat. wanneer de gaskraan wordt opengedraaid. Draai de gasfles langzaam open met het oog op gelijke druk.
  • Page 26: Bestellen Van Reserveonderdelen

    BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantendienst de website van NAC (www.napoleongrills.com) voor extra informatie over reiniging, onderhoud, probleemoplossing en reserveonderdelen. Neem voor reserveonderdelen en garantieclaims direct contact op met de fabriek. U kunt de klantendienst telefonisch bereiken tussen 9 en 17 u (EST) op het nummer +1-705-725-4258 of via fax op +1-705-727-4282.
  • Page 27 Vor dem Zünden dieses Geräts bitte unbedingt den Abschnitt „ZÜNDANLEITUNG” lesen. ACHTUNG In der Nähe dieses oder anderer Geräte dürfen weder Benzin noch andere brennbaren Flüssigkeiten oder Gase gelagert werden. Dies gilt auch für nicht angeschlossene Gasflaschen. Ein Nichtbefolgen dieser Anleitung kann durch Brände oder Explosionen zu Sachschäden und Körperverletzungen, auch zu tödlichen, führen.
  • Page 28 Tagen ausgefüllt zurückgeschickt werden, oder Sie registrieren die Garantie über das Internet bei www.napoleongrills.com. NAPOLEON behält sich im Fall eines Garantieanspruchs das Recht vor, das Produkt oder ein Teil des Produkts von einem Firmenvertreter inspizieren zu lassen.
  • Page 29 WICHTIGE GE- UND VERBOTE VERBOTE GEBOTE • • Der Schlauch darf nicht unter der Tropfpfanne Vor dem ersten Gebrauch des Grasgrills die verlaufen. Der vorgeschriebene Abstand des gesamte Anleitung lesen. • Schlauchs zum Boden des Geräts ist einzuhalten. Mindestabstand zu brennbaren Gegenständen •...
  • Page 30 GASSCHLAUCH • Gehören Schlauch und Regler nicht zum Lieferumfang, dürfen nur solche Schläuche und Regler verwendet werden, die die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen erfüllen. • Gerät nicht an eine permanente Gasversorgung anschließen. • Der Schlauch darf nicht mit Fett oder sonstigen heißen Flüssigkeiten oder Bauteilen des Geräts in Berührung kommen.
  • Page 31 ZÜNDANLEITUNG Haube öffnen. HINTERER BRENNER Flaschenventil bei geschlossenen Brennerventilen öffnen. ANZÜNDÖFFNUNG ANZÜNDÖFFNUNG RETCH LINKER MITTLERER - RETCH BRENNER ZÜNDER BRENNER BRENNER BRENNER LINKER ZÜNDER BRENNER Zünden des Zünden des Zünden eines Seitenbrenners Rohr- hinteren Brenners (Zubehör) Hauptbrenners Linken Rohrbrenner Warmhaltefläche Brennerdeckel auf höchste Stufe öffnen.
  • Page 32 Tropfpfanne. Eine zu große Ansammlung von Fett stellt eine Feuergefahr dar. Tropfpfanne nicht mit Alufolie oder Sand auskleiden, da das Fett am Durchfließen gehindert wird. Pfanne mit einem Spachtel oder Schaber auskratzen; Inhalt in die Einweg-Fettschale fegen. Schale je nach Häufigkeit der Benutzung alle zwei bis vier Wochen auswechseln. Ersatzschalen gibt es beim Napoleon-Händler.
  • Page 33: Fehlerbehebung

    Die Porzellanemaille ist besonders vorsichtig zu behandeln. Die Emaillebeschichtung ist wie Glas und platzt beim Anschlagen leicht ab. Emaille-Reparaturmaterial ist von Ihrem Napoleon-Händler erhältlich. Außenflächen am besten in handwarmem Zustand mit warmem Seifenwasser reinigen. Rostfreistahl mit einem entsprechenden Reinigungsmittel oder einem nicht scheuernden Reinigungsmittel säubern.
  • Page 34 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Spinnenweben oder anderweitige Brenner herausnehmen und gründlich reinigen. Siehe Brennerflamme gelblich, Verschmutzung. allgemeine Wartungsanleitung. und es riecht nach Gas Brenner zündet nicht mit Batterie leer oder falsch installiert. Batterie wechseln. Plusklemme muss unten liegen. Zünder, aber mit Streichholz. Elektrodenanschluss lose.
  • Page 35 NAPOLEON non si assume alcun costo di trasporto, costo di lavorazione o tasse doganali. NAPOLEON garantisce i difetti dei seguenti materiali e lavorazioni della tua nuova griglia a gas NAPOLEON per tutto il tempo che tu avrai la griglia a gas.
  • Page 36 ATTENZIONE Non cercate di accendere l’impianto senza prima avere preso visione della sezione “ ACCENSIONE “ di questo manuale. PER LA TUA SICUREZZA NON TENERE O USARE BENZINA O ALTRE SOSTANZE INFIAMMABILI NELLE VICINANZE DI QUESTO OD ALTRI IMPIANTI. LA BOMBOLA DI GAS PROPANO NON COLLEGATA ALL’USO NON DEVE ESSERE ACCANTONATA VICINO ALL’IMPIANTO.
  • Page 37 IMPORTANTE -FARE E NON FARE FARE NON FARE • Leggere l’intero libretto di istruzioni prima di usare la griglia • Non cercate di usare la bombola che non si dotata di a gas. una connessione QCC1. • Mantenere una distanza adeguata dai combustibili ( 16" •...
  • Page 38 ISTRUZIONI PER VERIFICA FUGHE DI GAS NON USARE UNA FIAMMA PER TESTARE EVENTUALI FUGHE DI GAS. VERIFICA FUGHE DI GAS: Ciò deve essere fatto prima dell’utilizzo iniziale, annualmente e ogni volta che I componenti sono stati utilizzati. Non fumare mentre eseguite il test e togliete ogni fonte di calore. Controllare il diagramma per aree di test : 1.
  • Page 39 ISTRUZIONI PER ACCENSIONE 308 SERIES 450 SERIES Aprire il coperchio. Assicuratevi che tutti controllori dei bruciatori ACCENDINO siano in posizione OFF , FORO lentamente aprite la valvola D’ACCENSIONE FORO D’ACCENSIONE del gas. BRUCIATORE BRUCIATORE BRUCIATORE BRICUATORE BRUCIATORE BRUCIATORE DESTRO SINISTRO CENTRALE POSTERIORE DESTRO...
  • Page 40: Istruzioni Per La Pulizia

    Per comprare un nuovo contenitore rivolgetevi al rappresentate di zona di NAPOLEON. Assicuratevi di rimettere le placche nelle loro posizioni. (consultate le istruzioni di montaggio se necessario per il posizionamento corretto ).
  • Page 41: Istruzioni Per La Manutenzione

    ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE Si raccomanda di far ispezionare il barbecue a gas e di sottoporlo a manutenzione una volta all’anno da un tecnico di assistenza qualificato. Chiudete il gas e disconnettete l’unità prima dell’uso. La manutenzione dovrebbe essere fatta solo quando la griglia è fredda per evitare possibili scottature.
  • Page 42 Problema Possibile Causa Soluzione Assicurarsi che le piastre siano installate correttamente Le piastre non sono installate Eccessive vampate/calore correttamente Con i fori rivolti verso il fronte e le fessure verso il basso. irregolare. Vedere il manuale di istruzioni per il montaggio . Pre riscaldamento improprio.
  • Page 43 STAINLESS STEEL PARTS MAY HAVE A PROTECTIVE PLASTIC COATING, REQUIRED FOR THE MANUFACTURING PROCESS. PLEASE REMOVE THIS COATING BEFORE OPERATING THE UNIT. LES PIÈCES EN ACIER INOXYDABLE PEUVENT ÊTRE RECOUVERTES D'UNE PELLICULE DE PROTECTION, NÉCESSAIRE DURANT LE PROCÉDÉ DE FABRICATION. VOUS DEVEZ ENLEVER CETTE PELLICULE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL. HET KAN ZIJN DAT ROESTVRIJSTALEN ONDERDELEN BESCHERMD WORDEN MET EEN PLASTIC LAAGJE (NODIG VOOR DE PRODUCTIE).
  • Page 44 N570-0026 (#14 X 1/2") IF NECESSARY, THE CROSS BEAM CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET. SI NÉCESSAIRE, LE BARRE DE TRAVERSE PEUT ÊTRE ENFONCÉ AVEC UN MAILLET EN CAOUTCHOUC. HET DWARSBALK KAN INDIEN NODIG MET EEN RUBBEREN HAMER WORDEN INGESLAGEN. FALLS ERFORDERLICH, KANN DIE QUERTRÄGER MIT EINEM GUMMIHAMMER NACH UNTEN GEKLOPFT WERDEN.
  • Page 45 450 ONLY 450 SEULEMENT N570-0026 (#14 X 1/2") 3" 2.25"...
  • Page 46 N570-0026 (#14 X 1/2") TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP. DEUX PERSONNNES SON NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉTAPPE. VOOR DEZE STAP ZIJN TWEE MENSEN NODIG. FÜR DIESEN SCHRITT SIND ZWEI PERSONEN ERFORDERLICH. PER QUESTA PROCEDURA CI VOGLIONO DUE PERSONE N570-0026 (#14 X 1/2")
  • Page 47 10 X N570-0076 (#8 X 1/2”) N570-0026 (#14 X 1/2")
  • Page 48 450 SERIES 450 SERIE N305-0021 N305-0022 308 SERIES N305-0056 308 SERIE N305-0055 450 SERIES 450 SERIE N520-0018 N305-0046 308 SERIES 308 SERIE N520-0017 N305-0045...
  • Page 49 LEAK TESTING TEST DE FUITES LEKTEST LECKAGEPRÜFUNG VERIFICA FUGHE DI GAS...
  • Page 50 N/RB UNITS RB UNITS n135-0018p n135-0020p left side lid casting / moulage gauche du couvercle n385-0129 n385-0129 NAPOLEON logo / logo NAPOLEON w 450-0005 w 450-0005 logo spring clips / écrous à ressort pour logo n510-0002 n510-0002 black silicone lid bumper / pare-chocs du couvercle (silicone noir)
  • Page 51 ITEM 308 PART # 450 PART # DESCRIPTION N/RB UNITS RB UNITS n455-0001 n455-0005 rear burner orifice (50 mbar) / bec d'orifice brûleur arriére (50 mbar) n432-0007 n432-0008 manifold / collecteur n255-0001 n255-0001 90 degree elbow (3/8 F to 1/2 FP) / coude degrés (3/8 F to 1/2 FP) n720-0023 n720-0026 rear burner supply tube / tuyau d'alimenation brûleur arriére...
  • Page 52 Omschrijving N/RB UNITS RB UNIT n135-0018p n135-0020p gietw erk deksel, linkerzijde / Linke Seite des Deckelgussteils n385-0129 n385-0129 NAPOLEON-Logo w 450-0005 w 450-0005 borqveren logo /Logohalterung n510-0002 n510-0002 zw arte siliconen stootrand deksel / Deckelanschlag aus schw arzem Silicon n335-0018k...
  • Page 53 ITEM Omschrijving N/RB UNITS RB UNITS n255-0001 n255-0001 elleboogstuk (90 garden) / 90 Grad Biegung 3/8 F bis 1/2 FP n720-0023 n720-0026 toevoerbuis achterste brander / Hinterers Brennesufuhrrohr n380-0006 n380-0006 bedieningsknop, hoofdbrander / Einstellknopf, Hauptbrenner n357-0013 n357-0013 elektronische ontsteking / Elektronische Zündung 1Funken n357-0014 elektronische ontsteking / Elektronische Zündung 2Funken n475-0163p...
  • Page 54 ARTICOLO MOD. 308 MOD. 450 DESCRIZIONE N/RB UNITS RB UNIT n135-0018p n135-0020p PARTE LATERALE SINISTRA COPERCHIO n385-0129 n385-0129 LOGO NAPOLEON w 450-0005 w 450-0005 FISSAGGIO LOGO n510-0002 n510-0002 MANIGLIA IN SILICONE NERO COPERCHIO n335-0018k n335-0021k POMELLO NERO COPERCHIO n010-0480 n010-0435...
  • Page 55 ARTICOLO MOD. 308 MOD. 450 DESCRIZIONE N/RB UNITS RB UNITS n357-0014 ACCENDIONE ELETTRONICA-2 SCINTILLE n475-0163p n475-0205p PANNELLO PER CARRELLO SINISTRO/DESTRO n570-0026 n570-0026 VITE 14 x 1/2" n510-0006 n510-0006 ATTACCO PER SPIEDO – UNITA n475-0133p n475-0129p PANNELLO DI CHIUSURA FRONTALE PER CARRELLO n475-0137 PANNELLO CHIUSURA FRONTALE IN ACCIAIO INOX n590-0108p...
  • Page 57 NAPOLEON APPLIANCE CORPORATION ACCESSORIES / PARTS ORDER FORM FAX TO: 1-705-727-4282 PLEASE PRINT CLEARLY CUSTOMER NAME: DATE: ADDRESS: MODEL #: SERIAL #: TELEPHONE: VISA OR MASTERCARD #: EXPIRY DATE: QUANTITY PRODUCT NUMBER DESCRIPTION TAXES & SHIPPING CHARGES MAY APPLY...

This manual is also suitable for:

Prestige 450

Table of Contents