Biztonsági Előírások - Berner BHAB 2300 E Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Berner_BHAB 2300 E_18spr
17.10.2005
Biztonsági előírások
!
Olvassa el ezeket az utasításo-
Védekezzen az
kat a berendezés használatá-
áramütés ellen!
nak megkezdése előtt! A keze-
Kerülje testének érintkezését föl-
lési útmutató előírásainak
delt tárgyakkal, például csövekkel,
figyelmen kívül hagyása esetén
fűtőtestekkel, tűzhelyekkel,
a berendezés veszélyforrássá
hűtőszekrényekkel. A működő
válhat.
berendezést ne hagyja felügyelet
Az elektromos berendezések
nélkül!
használatakor az áramütés, sérü-
lés- és tűzveszély elkerülésének
Szerszámait tárolja
érdekében a következő alapvető
biztonságos helyen.
biztonsági utasításokat be kell
Használat után állítsa a berende-
tartani. Ha a berendezéssel nem
zést az állványra és hagyja lehűlni,
kellő gondossággal bánnak, tűz
mielőtt eltenné.
keletkezhet.
Használaton kívül a berendezést
tárolja száraz, zárt, gyermekek elől
Vegye figyelembe a kör-
elzárt helyen.
nyezeti hatásokat.
Az elektromos berendezéseket
Ne terhelje túl
soha ne tegye ki esőnek.
szerszámait.
Az elektromos szerszámokat
Jobban és biztonságosabban dol-
ne használja nedves állapotban
gozhat a megadott teljesítmény-
vagy nedves, vizes környezetben.
tartományban.
Óvatosan használja a berende-
A berendezés legmagasabb hő-
zést éghető anyagok közelében.
mérsékleten való hosszabb hasz-
A készüléket nem szabad hoss-
nálata esetén kikapcsolása előtt
zabb ideig egy helyre irányítani.
csökkenteni kell a hőmérsékletet.
A berendezést ne használja rob-
Ez meghosszabbítja a fűtés élet-
banásképes közegben.
tartamát.
A hő olyan éghető anyagokhoz is
A berendezést ne hordozza a
eljuthat, amelyek takarásban van-
hálózati kábelnél fogva, és ne
nak.
használja azt a csatlakozó kihúzá-
sára a csatlakozóaljzatból. Óvja a
vezetéket a hőtől, olajtól és az
éles peremektől.
Működési garancia
Ezt a BERNER terméket a legnagyobb gondossággal készítették, az érvényes előírásoknak megfelelően
működését és biztonságát ellenőrizték, majd szúrópróba során tesztelték. A BERNER garanciát vállal a kifo-
gástalan minőségre és működésre. A garancia ideje 36 hónap ill. 500 üzemóra, a vásárlás napjától
kezdődően. Minden olyan hibát kijavítunk, ami anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza. A garancia tel-
jesítésének módját mi választjuk meg: ez lehet a hibás rész javítása vagy cseréje. A garancia nem érvényes
a kopó- fogyó alkatrészekre, valamint a szakszerűtlen kezelés vagy karbantartás miatt keletkezett károkra,
valamint a leesésből eredő törésre. Más tárgyakra következményként átterjedő károk a garanciából ki van-
nak zárva. A garanciát csak akkor vállaljuk, ha a készüléket szétszereletlen állapotban, pénztárbizonylattal
vagy számlával (vétel időpontjával, kereskedő pecsétjével) együtt, szakszerűen becso-
magolva az illetékes szervizállomásra küldték vagy az első 6 hónapban a kereskedőnek
átnyújtották. Javítás: A garanciaidő eltelte után vagy nem garanciás esetekben gyári
szervizünk elvégzi a javításokat. Kérjük, a terméket jól becsomagolva küldje el a szervizbe.
11:01 Uhr
Seite 59
Ügyeljen a mérgező
gázokra és a gyulladás-
veszélyre.
Műanyagok, lakkok és hasonló
anyagok megmunkálásakor
mérgező gázok keletkezhetnek.
Ügyeljen az égés- és a gyulladás-
veszélyre.
Saját biztonsága érdekében csak
a kezelési útmutatóban megadott,
vagy a készülék gyártója által
ajánlott vagy megadott tartozéko-
kat és kiegészítő berendezéseket
használjon. Más, a kezelési útmu-
tatóban vagy a katalógusban nem
ajánlott kiegészítő berendezések
vagy tartozékok alkalmazása
sérülésveszélyt jelenthet.
Javítás csak
szakember által!
Ez az elektromos berendezés
megfelel a vonatkozó biztonsági
előírásoknak. Javításokat csak
elektromos szakember végezhet,
ellenkező esetben az üzemeltetőt
baleset érheti.
Őrizze meg a ezeket a bizton-
sági előírásokat.
- 58 -
Felhasználási lehetőségek
A következőkben bemutatunk
nyen és tisztán leválaszthatók az
néhány példát a BERNER hőlég-
áramköri lapokról.
fúvó alkalmazási lehetőségeire. Ez
(F) Lágyforrasztás: Először tisz-
a válogatás korántsem mutatja be
títsa meg az összeillesztendő
a lehetőségek teljes körét – bizto-
fémalkatrészeket, majd a forrasz-
san azonnal eszébe jut még
tás helyét forró levegővel melegít-
néhány felhasználási terület.
se fel, és adagolja oda a lágyfor-
(A) Festékeltávolítás: A festékré-
raszt. A forrasztáshoz használjon
teget meglágyítjuk, majd spatulyá-
folyósítóanyagot az oxidképződés
val, festékkaparóval teljes mérték-
megakadályozására, vagy folyósí-
ben eltávolíthatjuk.
tóanyaggal töltött forrasztódrótot.
(B) Zsugorcsövek zsugorítása:
(G) Műanyagok hegesztése és
A zsugorcsövet a szigetelendő
összekötése: Az összeillesz-
helyre húzzuk, majd a forró
tendő részeknek azonos mű-
levegővel felmelegítjük. Ezáltal a
anyagból kell lenniük. Használjon
cső eredeti átmérőjének kb.
megfelelő forrasztódrótot.
50%-ára zsugorodik és biztosítja
az összeköttetés szigeteltségét.
Különösen gyors és egyenletes
zsugorítás érhető el a visszaverő
Anyag
fúvókák alkalmazásával. Vezeték-
Kemény
törések szigetelése és stabilizálá-
PVC
sa, forrasztási helyek szigetelése,
kábelkötegek összefogása, soro-
zatkapcsok borítása.
Lágy PVC
(C) PVC-alakítás: Lemezek, csö-
Lágy PE
vek vagy alkatrészek a forró le-
(LDPE)
Polietilén
vegő segítségével meglágyíthatók,
Kemény PE
és alakíthatók.
(HDPE)
Polietilén
(D) Alakítás: Sí- és sportcipők
PP
segítségével tökéletesen a lábra
Polipropilén
alakíthatók.
(E) Forrasztások oldása: az
ABS
elektronikus alkatrészek a
szűkítőfúvóka segítségével köny-
(J)
Tartozékok
(ld. az ábrát a borítón)
Kereskedője a tartozékok széles választékát kínálja Önnek.
1
6
Visszaverőfúvóka
Széles fúvóka, 75 mm
Art.-Nr. 070519
Art.-Nr. 070212
2
Széles visszaverőfúvóka
7
Széles résfúvóka
Art.-Nr. 073015
Art.-Nr. 074715
3
8
Lefújófúvóka, 50 mm
Hegeszőtükör, 80 mm
Art.-Nr. 070311
Art.-Nr. 072117
4
9
Lefújófúvóka, 75 mm
Nyomógörgő
Art.-Nr. 070410
Art.-Nr. 012311
5
10
Széles fúvóka, 50 mm
Festékkaparó készlet
Art.-Nr. 070113
Art.-Nr. 010317
(H) Tükörhegesztés műanyag-
csövek és -rudak esetében. A
darabok végeit egy forró, bevo-
nattal ellátott hegesztőtükörre
nyomjuk, majd összeillesztjük.
(I) Fóliahegesztés: A fóliákat
egymásra fektetjük, és összehe-
gesztjük. A forró levegőt egy
lapos fúvókával a két fólia közé
vezetjük, majd a két fóliát egy
nyomóhengerrel szorosan egy-
máshoz préseljük. Szintén lehet-
séges: PVC-sátorlapok javítá-
sa átfedéses hegesztéssel,
lapos fúvókával.
Felhasználási terület
Jellemzők
Csövek, szerelvények, lemezek,
A lángban elszenesedik, szúrós szagú;
építési profilok, műszaki alkatrészek
zörgő hang
300 °C hegesztési hőmérséklet
Padlóburkolatok, tapéták, csövek,
Kormozó, sárgás-zöld láng,
lemezek, játékok
szúrós szagú; hangtalan
400 °C hegesztési hőmérséklet
Háztartási és elektrotechnikai cikkek,
Világos sárga láng, a cseppek tovább
játékok
égnek, elalvó gyertya szagú; tompa hang
250 °C hegesztési hőmérséklet
Kádak, kosarak, kannák,
Világos sárga láng, a cseppek tovább
szigetelőanyagok, csövek
égnek, elalvó gyertya szagú; zörgő hang
300 °C hegesztési hőmérséklet
HT-lefolyócsövek, ülések, csomago-
Világos sárga láng, kék maggal, a csep-
lások, gépjármű alkatrészek
pek tovább égnek, szúrós szagú;
250 °C hegesztési hőmérséklet
zörgő hang
Gépjármű alkatrészek, készülékházak,
Fekete, bolyhos füst, édeskés szagú;
bőröndök
zörgő hang
350 °C hegesztési hőmérséklet
11
15
Műanyag hegesztődrót
Szűkítőfúvóka, 9 mm
Kemény PVC: Art.-Nr. 073114
Art.-Nr. 070618
Lágy PVC:
Art.-Nr. 073213
LDPE:
Art.-Nr. 073312
16
Szűkítőfúvóka, 14 mm
HDPE:
Art.-Nr. 071219
Art.-Nr. 070717
PP:
Art.-Nr. 073411
ABS:
Art.-Nr. 074210
17
Szűkítőfúvóka, 20 mm
12
Résfúvóka
Art.-Nr. 070816
Art.-Nr. 071011
13
Hegesztősaru
18
Zsugorcsövek
Art.-Nr. 070915
Art.-Nr. 071417
14
Visszaverőfúvóka
19
forrasztáshoz
Zsugorcsövek
Art.-Nr. 074616
Art.-Nr. 071418
- 59 -

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents