Berner BACSD-1 Original Instructions Manual

Berner BACSD-1 Original Instructions Manual

Cordless drill driver 18v
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen
  • Bestimmungsgemässe Verwendung
  • Ce-Konformitätserklärung
  • Wartung
  • Garantie und Kundendienst
  • Entretien
  • Utilizzo Conforme
  • Manutenzione
  • Datos Técnicos
  • Mantenimiento
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Tiltænkt Formål
  • Ce-Samsvarserklæring
  • Technická Data
  • Deklaracja ZgodnośCI Ce
  • Warunki Użytkowania
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Garancija in Servis
  • Techninis Aptarnavimas
  • Tehnilised Andmed
  • Garantii Ja Hooldus
  • Използване По Предназначение
  • Declaraţie de Conformitate

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
BACSD-1 18V
Akku-Bohrschrauber
D
Cordless Drill Driver
GB
Visseuse sans fi l
F
Avvitatore a batteria
I
Atornillador a Bateria
E
Berbequim a Bateria
P
Accu-boorschroefmachine
NL
Akku bore-/skruemaskine
DK
Batteridrevet borskrutrekker
N
Batteridriven borrskruvdragare
S
Akku-porakone/ruuvinkierrin
FIN
Δραπανοκατσαβιδο μπαταριας
GR
Akü matkap vidası
TR
445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 1
445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 1
Aku vrtací šroubováky
CZ
Akumulátorová vŕtačka a uťahovačka
SK
Wiertarka/wkrętarka akumulatorowa
PL
Akkumulátoros fúró/csavarbehajtó
HU
Baterijski vrtalniki/vijačniki
SLO
Akumulatorski bušaći izvijač
HR
Akumulatoras urbis
LV
Gręžtuvas-atsuktuvas su akumuliatoriumi
LT
Juhtmeta puur
EST
Аккумулаторен винтоверт/бормашина
BG
Maşină de găurit/ înşurubat cu acumulator
RO
01.02.2019 16:04:39
01.02.2019 16:04:39

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BACSD-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Berner BACSD-1

  • Page 1 Akumulatoras urbis Akku bore-/skruemaskine Gręžtuvas-atsuktuvas su akumuliatoriumi Batteridrevet borskrutrekker Juhtmeta puur Batteridriven borrskruvdragare Аккумулаторен винтоверт/бормашина Akku-porakone/ruuvinkierrin Maşină de găurit/ înşurubat cu acumulator Δραπανοκατσαβιδο μπαταριας Akü matkap vidası 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 1 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 1 01.02.2019 16:04:39 01.02.2019 16:04:39...
  • Page 2 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 2 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 2 01.02.2019 16:04:39 01.02.2019 16:04:39...
  • Page 3 Deutsch English Français Italiano Español Portugues Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικα Türkçe Cesky Slovensky Polski Magyar Slovensko Hrvatski Latviski Lietuviškai Eesti Български România 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 3 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 3 01.02.2019 16:04:39 01.02.2019 16:04:39...
  • Page 4 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 4 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 4 01.02.2019 16:04:39 01.02.2019 16:04:39...
  • Page 5 STOP START 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 5 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 5 01.02.2019 16:04:40 01.02.2019 16:04:40...
  • Page 6 Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé. Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie pe maşină. 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 6 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 6 01.02.2019 16:04:40 01.02.2019 16:04:40...
  • Page 7 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 % 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 7 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 7 01.02.2019 16:04:40 01.02.2019 16:04:40...
  • Page 8 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 8 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 8 01.02.2019 16:04:41 01.02.2019 16:04:41...
  • Page 9 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 9 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 9 01.02.2019 16:04:41 01.02.2019 16:04:41...
  • Page 10 Rukohvat (izolirana površina za držanje) Rokturis (izolēta satveršanas virsma) Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) Käepide (isoleeritud pideme piirkond) Ръкохватка (изолирана повърхност за хващане) Mâner (suprafaţă de prindere izolată) 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 10 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 10 01.02.2019 16:04:41 01.02.2019 16:04:41...
  • Page 11 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 11 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 11 01.02.2019 16:04:41 01.02.2019 16:04:41...
  • Page 12 LOCK 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 12 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 12 01.02.2019 16:04:42 01.02.2019 16:04:42...
  • Page 13 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 13 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 13 01.02.2019 16:04:42 01.02.2019 16:04:42...
  • Page 14 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 14 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 14 01.02.2019 16:04:42 01.02.2019 16:04:42...
  • Page 15 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 15 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 15 01.02.2019 16:04:42 01.02.2019 16:04:42...
  • Page 16 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 16 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 16 01.02.2019 16:04:42 01.02.2019 16:04:42...
  • Page 17 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 17 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 17 01.02.2019 16:04:43 01.02.2019 16:04:43...
  • Page 18: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN AKKU-BOHRSCHRAUBER BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Bohr-ø in Stahl....................13 mm Bohr-ø in Holz.....................38 mm Holzschrauben (ohne Vorbohren).................7 mm Leerlaufdrehzahl 1.Gang ................0-450 min Leerlaufdrehzahl 2.Gang ................0-1800 min Drehmoment (1,5/2,0 Ah) ............
  • Page 19: Bestimmungsgemässe Verwendung

    (Kurzschlussgefahr). Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku Wechselakkus des Berner Systems nur mit Ladegeräten sauber halten. des Berner Systems laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden. Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die Akkus voll geladen werden.
  • Page 20: Wartung

    • Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert irgendwelche Defekte an Ihrem Werkzeug auftreten, so sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden. senden Sie es bitte an die nächste Berner • Achten Sie darauf, dass der Akkupack innerhalb der Kundendienstwerkstatt.
  • Page 21: Technical Data

    TECHNICAL DATA CORDLESS DRILL DRIVER BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Drilling capacity in steel ..................13 mm Drilling capacity in wood ..................38 mm Wood screws (without pre-drilling) ...............7 mm No-load speed 1st gear ............
  • Page 22: Transporting Lithium Batteries

    Use only System Berner chargers for charging System Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition Berner battery packs. Do not use battery packs from other Every six months of storage, charge the pack as normal. systems.
  • Page 23 Furthermore, only original accessory parts may be used, which Berner has expressly identifi ed as suitable for the operation with Berner machines. You can fi nd out the location of your nearest customer service workshop in the address list at the back of this document.
  • Page 24 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VISSEUSE SANS FIL BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 ø de perçage dans acier ..................13 mm ø de perçage dans bois ..................38 mm Vis à bois (sans avant trou) ..................7 mm Vitesse de rotation 1ère vitesse ..........
  • Page 25 Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. objets métalliques (risque de court-circuit) Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement Ne chargez les batteries du système Berner qu'à l'aide d'un pour une durée de vie optimale. chargeur de batteries du système Berner. Ne pas charger Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du...
  • Page 26: Entretien

    • Le service gratuit et professionnel En cas de besoin il est possible de demander à Berner un Condition impérative est qu’il s’agisse d’un défaut de dessin éclaté du dispositif en indiquant la dénomination de matériau o de fabrication.
  • Page 27 DATI TECNICI AVVITATORE A BATTERIA BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 ø Foratura in acciaio ...................13 mm ø Foratura in legno ....................38 mm Avvitatore nel legno (senza preforatura) ..............7 mm Numero di giri a vuoto in 1. velocità ........
  • Page 28: Utilizzo Conforme

    BATTERIE entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito). Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere Caricare le batterie del sistema Berner soltanto con il ricaricate prima dell’uso. caricabatteria del sistema Berner. Non caricare batterie di A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si altri sistemi.
  • Page 29: Manutenzione

    Berner (vedi depliant garanzia/ indirizzi assistenza tecnica ai clienti). In caso di necessità si può richiedere a Berner un disegno esploso del dispositivo indicando la denominazione della macchina riportata sulla targa di potenza.
  • Page 30: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS ATORNILLADOR A BATERIA BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Diámetro de taladrado en acero .................13 mm Diámetro de taladrado en madera ..............38 mm Tornillos para madera (sin pretaladrar)..............7 mm Velocidad en vacío 1ª velocidad ..........
  • Page 31 Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una Al efectuar un recambio de baterías, utilice únicamente temperatura de aproximadamente 27°C. baterías del sistema de Berner. No utilice baterías de otros Almacenar la batería recargable con un estado de carga del sistemas.
  • Page 32: Mantenimiento

    Berner (consultar lista de servicio técnicos) Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato en la empresa Berner bajo indicación de la identifi cación de máquina en la placa indicadora. SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
  • Page 33 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM A BATERIA BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 ø de furo em aço ....................13 mm ø de furo em madeira ..................38 mm Parafusos para madeira (sem furo prévio) ............7 mm Nº...
  • Page 34: Declaração De Conformidade Ce

    Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria (perigo de curto-circuito). deve ser removido da carregadora depois do carregamento. Baterias intermutáveis do sistema Berner só devem ser Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias: carregadas com carregadores do sistema Berner. Não Armazene o pacote de bateria com aprox.
  • Page 35 Berner (consultar a brochura relativa à garantia/ moradas dos serviços de assistência técnica). Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado da Berner, indicando a designação da máquina na chapa indicadora da potência. SYMBOLE ATENÇÃO! PERIGO! Antes de efectuar qualquer intervenção na...
  • Page 36 TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-BOORSCHROEFMACHINE BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Boor-ø in staal ....................13 mm Boor-ø in hout .....................38 mm Houtschroeven (zonder voorboren) ..............7 mm Onbelast toerental in stand 1.................0-450 min Onbelast toerental in stand 2...........
  • Page 37 Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren vermijden. (kortsluitingsgevaar ! ) . De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku Wisselaccu's van het Berner systeem kunnen alleen worden schoonhouden. opgeladen met laadtoestellen van het Berner systeem. Laad Voor een optimale levensduur moeten de accu‘s na het geen accu’s op uit andere systemen.
  • Page 38 ONDERHOUD Gebruik uitsluitend Berner toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een offi cieel Berner servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij Berner onder vermelding van de machinebenaming op het typeplaatje.
  • Page 39 TEKNISKE DATA AKKU BORE-/SKRUEMASKINE BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Bor-ø i stål ......................13 mm Bor-ø i træ ......................38 mm Træskruer (uden forboring) ..................7 mm Omdrejningstal, ubelastet i 1. gear ..............0-450 min Omdrejningstal, ubelastet i.
  • Page 40: Tiltænkt Formål

    Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for kortslutning. BATTERI Brug kun opladere fra Berner systemet til opladning af Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid, Berner genopladelige batterier. Brug ikke batterier fra andre efterlades inden brug.
  • Page 41 Kontakt dit speditionsfi rma for at få yderligere oplysninger. VEDLIGEHOLDELSE Brug kun Berner-tilbehør og Berner-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Berner-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij Berner onder vermelding van de machinebenaming op het typeplaatje.
  • Page 42 TEKNISKE DATA BATTERIDREVET BORSKRUTREKKER BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Bor-ø i stål ......................13 mm Bor-ø i treverK= ....................38 mm Treskruer (uten forboring) ..................7 mm Tomgangsturtall i 1. gir ..................0-450 min Tomgangsturtall i 2. gir ............
  • Page 43: Ce-Samsvarserklæring

    BATTERIER Oppladbare batterier med Berner systemer skal bare lades Ved overbelastning av det oppladbare batteriet p.g.a. svært med ladere med Berner systemer. Ikke lad batterier fra høy strømforbruk, for eksempel ved ekstrem høye andre systemer. dreiemoment, fastklemming av boret, plusselig stopp eller Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i...
  • Page 44 Defekter eller problem som oppstår ved feil håndtering eller overdreven belastning er utelukket fra denne garantien. Videre skal bare oiginalt tilbehør være brukt, som er godkjent av Berner spesielt som passende for bruk med Berner maskiner. Adressen av Deres reparasjonsverksted er angitt under tilsvarende underskrift pa baksiden.
  • Page 45 TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN BORRSKRUVDRAGARE BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Borrdiam. in stål....................13 mm Borrdiam. in trä ....................38 mm Träskruvning (utan förborrning) ................7 mm Obelastat varvtal 1:a växel ................0-450 min Obelastat varvtal 2:a växel ............
  • Page 46 Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Berner-kundtjänst (se broschyren garanti-/ Künzelsau, 2019-01-21 kundtjänstadresser). Ved behov kan en eksplosjonstegning av apparatet fås hos Berner ved angivelse av maskinbetegnelsen som står på maskinens skilt. i.V. Bert Habets Senior Director Continuous Improvements Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.
  • Page 47 överdriven belastning omfattas inte av denna garanti. Dessutom får endast originaltillbehör användas, som Berner uttryckligen har identifi erat som passande för funktionen med Berner- maskiner. Orten där din kundtjänstverkstad fi nns hittar du under respektive adress på baksidan.
  • Page 48 TEKNISET ARVOT AKKU-PORAKONE/RUUVINKIERRIN BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Poran ø teräkseen ....................13 mm Poran ø puuhun ....................38 mm Puuruuvi (ilman esiporausta) ................7 mm Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihteella............0-450 min Kuormittamaton kierrosluku 2. vaihde ........
  • Page 49 EN 50581:2012 listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss hos Künzelsau, 2019-01-21 Berner. Du ska då ange maskinbeteckningen som står på eff ektskylten. GmbH, Max-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Saksa. i.V. Bert Habets Senior Director Continuous Improvements Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
  • Page 50 Edellytyksenä on, että kysymyksessä on materiaali- ja/tai valmistusvika. Tämä takuu ei kata vikoja tai häiriöitä, jotka ovat aiheutuneet asiantuntemattomasta käytöstä tai liiallisesta rasituksesta. Tämän lisäksi laitteessa saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä lisävarusteita, jotka Berner on nimenomeen tunnistanut sopiviksi Berner-laitteisiin. Huoltokorjaamosi sijainti löytyy käyttöohjeen takasivulla olevasta osoiteluettelosta.
  • Page 51 ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 ø ôñýðáò óå ÷Üëõâá ...................13 mm ø ôñýðáò óå îýëï ..................38 mm Îõëüâéäåò (÷ùñßò ðñïäéÜôñçóç) ..............7 mm Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï óôçí 1ç ôá÷ýôçôá ....
  • Page 52 Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χρήση οι μεταλλικά αντικείμενα (κίνδυνος βραχυκυκλώματος). μπαταρίες να φορτιστούν πλήρως. Φορτίζετε συσσωρευτές του συστήματος Berner μόνο με Για μια κατά το δυνατόν μεγάλη διάρκεια ζωής οι μπαταρίες φορτιστές της Berner. Μην φορτίζετε συσσωρευτές άλλων...
  • Page 53 συσκευασία και να μη γλιστρά. αυτή την εγγύηση. Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν • Η μεταφορά μπαταριών που παρουσιάζουν φθορές ή μόνο αυθεντικά αξεσουάρ, τα οποία η Berner έχει ρητά διαρροές δεν επιτρέπεται. καθορίσει ως κατάλληλα για χρήση με τα μηχανήματα...
  • Page 54 TEKNIK VERILER AKÜ MATKAP VIDASI BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Delme çapı çelikte ....................13 mm Delme çapı tahta ....................38 mm Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ................7 mm Boştaki devir sayısı 1. viteste ..........
  • Page 55 Pek fazla elektrik tüketimi yapılmak suretiyle aküye fazla saklamayın (kısa devre tehlikesi). yüklenildiğinde, örneğin aşırı devir momentleri, matkap Berner sisteminin yedek pillerini sadece Berner sisteminin sıkıştırması, aniden durma veya kısa devre, elektrikli alet 2 şarj cihazları içinde şarj ettiriniz. Başka sistemlerin pillerini saniye garip sesler çıkarır ve kendiliğinden durur.
  • Page 56 çıkmadan önce tutarlı bir şekilde kontrol edilmektedir. Bu uygulamaya rağmen herhangi bir kusur tespit edilmesi halinde lütfen ilgili öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri Merkezimize veya Berner fi rmasının en yakın bakım ve tamir atölyesine gönderin. Takımlar için 36 ve piller ve şarj aletleri için 12 ay olan garanti süresi satış...
  • Page 57: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁKY BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Vrtací ø v oceli ....................13 mm Vrtací ø v dřevě ....................38 mm Vruty do dřeva (bez předvrtání) ................7 mm Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ....
  • Page 58 Berner. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit Künzelsau, 2019-01-21 v autorizovaném servisu (viz.”Záruky / Seznam servisních míst) V případě potřeby si od fi rmy Berner můžete vyžádat schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete označení přístroje, které je na výkonovém štítku. i.V. Bert Habets Senior Director Continuous Improvements Zplnomocněn k sestavování...
  • Page 59 Chyby nebo poruchy v důsledku neodborné manipulace nebo nadměrného namáhání jsou ze záruky vyloučené. Kromě toho může být použito pouze originální příslušenství, které je společností Berner výslovně označeno jako vhodné pro práci se stroji Berner. Sídlo opravny poskytující servisní služby pro zákazníky je uvedeno pod příslušnou adresou na zadní...
  • Page 60 TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA A UŤAHOVAČKA BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Priemer vrtu do ocele ..................13 mm Priemer vrtu do dreva ..................38 mm Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) ..............7 mm Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni ......
  • Page 61 Berner zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/ EN 55014-2:2015 Adresy zákazníckych centier). EN 50581:2012 V prípade potreby si od fi rmy Berner môžete vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja, ak uvediete Künzelsau, 2019-01-21 označenie prístroja nachádzajúce sa na výkonovom štítku.
  • Page 62 Chyby alebo poruchy v dôsledku neodbornej manipulácie alebo nadmerného namáhania sú zo záruky vylúčené. Okrem toho môže byť použité iba originálne príslušenstvo, ktoré je spoločnosťou Berner výslovne označené ako vhodné pre prácu so strojmi Berner. Sídlo dielne poskytujúcej servisné služby pre zákazníkov je uvedené...
  • Page 63 DANE TECHNICZNE WIERTARKA/WKRĘTARKA AKUMULATOROWA BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Zdolność wiercenia w stali ..................13 mm Zdolność wiercenia w drewnie................38 mm Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego) ..........7 mm Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu ......
  • Page 64: Deklaracja Zgodności Ce

    (niebezpieczeństwo zwarcia). Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory Akumulatory wymienne systemu Berner należy ładować należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu. wyłącznie ładowarkami systemu Berner. Nie należy ładować W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 żadnych akumulatorów z innych systemów. dni: Nie otwierać...
  • Page 65 W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać nadmierne obciążenie. Dopuszcza się użycie tylko następujących punktów: oryginalnych części i akcesoriów, które fi rma Berner • Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są określiła jako kompatybilne z produkowanymi przez nią zabezpieczone i zaizolowane.
  • Page 66 MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS FÚRÓ/CSAVARBEHAJTÓ BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Furat-ø acélba ....................13 mm Furat-ø fába ......................38 mm Facsavar (előfúrás nélkül) ..................7 mm Üresjárati fordulatszám 1. sebességben ............0-450 min Üresjárati fordulatszám 2. fokozatban ........
  • Page 67: Rendeltetésszerű Használat

    Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. előtt ismételten fel kell tölteni. (Rövidzárlat veszélye). 50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor A Berner rendszer csereakkumulátorait csak a Berner teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy rendszer töltőberendezéseivel töltse. Nem szabad más napon történő hosszabb idejű tárolást.
  • Page 68 üzemzavarokra. További jótállási feltétel, hogy csak eredeti alkatrészeket használjanak fel, • Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a amelyeket a Berner cég a Berner gyártmányú gépek csomagoláson belül. üzemeltetéséhez kifejezetten megfelelőnek minősít. • Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani.
  • Page 69 TEHNIČNI PODATKI BATERIJSKI VRTALNIKI/VIJAČNIKI BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Vrtalni ø v jeklu ....................13 mm Vrtalni ø v lesu ....................38 mm lesni vijaki (brez predhodnega vrtanja) ..............7 mm Število vrtljajev v prostem teku v 1. prestavi......
  • Page 70 Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje. Künzelsau, 2019-01-21 VZDRŽEVANJE Uporabljajte samo Berner pribor in Berner nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Berner servisni službi (upoštevajte brošuro i.V. Bert Habets Garancija/Naslovi servisnih služb).
  • Page 71: Garancija In Servis

    Okvare ali motnje zaradi nepravilnega rokovanja ali prekomerne obremenitve so iz garancije izključene. Poleg tega je dovoljeno uporabljati zgolj originalne dele pribora, ki so s strani Berner bili izključno določeni kot primerni za delo z Berner stroji. Lokacijo obrata servisne službe najdete pod ustreznim naslovom na hrbtni strani navodil za uporabo.
  • Page 72 TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKI BUŠAĆI IZVIJAČ BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Bušenje-ø u čelik ....................13 mm Bušenje-ø u drvo ....................38 mm Vijci za drvo (bez predbušenja) ................7 mm Broj okretaja praznog hoda u 1. brzini ........
  • Page 73 Kod preopterećenja akumulatora kroz visoku potrošnju predmetima (opasnost od kratkog spoja). struje, npr. ekstremno visoki okretni momenti, zaglavljenje Rezervne akumulatore od Berner puniti samo sa punjačima svrdla, naglo zaustavljanje ili kratki spoj, elektroalat bruji 2 Berner. Ne puniti akumulatore iz drugih sustava.
  • Page 74 Ako se unatoč tome pojave nedostaci, molimo poslati uređaj direktno u centralu klijenta ili najbliži servis tvrtke Berner. Trajanje garancije od 36 mjeseci za alate odn. 12 mjeseci za baterije i punjače počinje sa datumom kupnje, što se mora dokazati originalnom potvrdom o kupnji.
  • Page 75 TEHNISKIE DATI AKUMULATORAS URBIS BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Urbšanas diametrs tēraudā ................13 mm Urbšanas diametrs kokā ..................38 mm Koka skrūves (bez iepriekšējas urbšanas) ............7 mm Apgriezieni tukšgaitā 1. ātrumā ..............0-450 min Apgriezieni tukšgaitā...
  • Page 76 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/ES, APKOPE 2006/42/EK un attiecīgajiem harmonizētajiem normatīvajiem dokumentiem: Izmantojiet tikai fi rmu Berner piederumus un fi rmas Berner rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav EN 62841-1:2015 aprakstīta, kādā no fi rmu Berner klientu apkalpošanas EN 62841-2-1:2018 servisiem.
  • Page 77 Garantija attiecas uz materiālu un ražošanas defektiem. Uz defektiem un traucējumiem, kas radušies nepareizas lietošanas vai pārslodzes rezultātā, garantija neattiecas. Turklāt, drīkst izmantot tikai oriģinālās rezerves detaļas, ko Berner īpaši noteicis lietošanai savās iekārtās. Remontdarbnīcu adreses ir norādītas otrajā pusē. LATVISKI 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 77 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 77...
  • Page 78 TECHNINIAI DUOMENYS GRĘŽTUVAS-ATSUKTUVAS SU AKUMULIATORIUMI BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Gręžimo ø pliene ....................13 mm Gręžimo ø medienoje ..................38 mm Medvaržčiai (be išankstinio gręžimo) ..............7 mm Sūkių skaičius laisva eiga 1. pavara ........
  • Page 79: Techninis Aptarnavimas

    EN 55014-1:2017 įmonę. EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 TECHNINIS APTARNAVIMAS Naudokite tik „Berner“ priedus ir „Berner“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Künzelsau, 2019-01-21 „Berner“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje). Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį...
  • Page 80 Defektams ir gedimams, atsiradusiems dėl netinkamo naudojimo arba per didelės jėgos naudojimo, ši garantija netaikoma. Todėl galima naudoti tik originalias papildomas dalis, kurias Berner bendrovė aiškiai nurodo esant tinkamomis darbui su Berner mašinomis. Remonto dirbtuvių adresai pateikti kitoje šio lapo pusėje.
  • Page 81: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED JUHTMETA PUUR BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Puurimisläbimõõt terases ...................13 mm Puuri ø puidus ....................38 mm Puidukruvid (eelpuurimiseta) ................7 mm Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul ..............0-450 min Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käigul ........
  • Page 82 Berner klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį i.V. Bert Habets numerį, esantį ant specifi kacijų lentelės, „Berner" galite Senior Director Continuous Improvements užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį. On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
  • Page 83: Garantii Ja Hooldus

    Eelduseks on, et tegemist on materjali- ja/või tootmisvigadega. Defektid või tõrked, mis on põhjustatud asjatundmatust kasutamisest või ülekoormusest, ei kuulu selle garantii alla. Lisaks võib kasutada vaid originaalvaruosi, mida Berner on selgesõnaliselt lubanud kasutada koos Berneri masinatega. Oma teenindustöökoja asukoha aadressi leiate kasutusjuhendi tagalehelt.
  • Page 84 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ВИНТОВЕРТ/БОРМАШИНА BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Диаметър на свредлото за стомана ..............13 mm Диаметър на свредлото за дърво ..............38 mm Винтове за дърво (без предварително разпробиване) ........7 mm Обороти на празен ход на 1. скорост ........
  • Page 85: Използване По Предназначение

    зареждане. предмети (опасност от късо съединение). При съхранение на батериите за повече от 30 дни: Сменящите се батерии от системата на Berner следва съхранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо да бъдат зареждани само със зарядни устройства от място. Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от...
  • Page 86 Да се използват само аксесоари на Berner и резервни части на Berner. Елементи, чията подмяна не е описана, • бесплатную замену поврежденных частей, да се дадат за подмяна в сервиз на Berner (вижте • бесплатное обслуживание техническими брошурата “Гаранция и адреси на сервизи).
  • Page 87 DATE TEHNICE MAŞINĂ DE GĂURIT/ ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR BACSD-1 18V Code ....................BACSD-1 18V 03 00001- 99999 Capacitate de găurire în otel ................13 mm Capacitate de găurire în lemn ................38 mm Şuruburi pt. lemn (fără pregăurire) ..........
  • Page 88: Declaraţie De Conformitate

    Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar trebui scoşi din încărcător după încărcare. Încărcaţi acumulatorii de schimb de la sistemul Berner numai cu aparate de încărcat pentru sistemul Berner. Nu La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile: încărcaţi cu el acumulatori de la alte sisteme.
  • Page 89 Mai mult, doar • Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că componentele originale pot să fi e folosite, ceea ce Berner a sunt protejate şi izolate contactele. identifi cat în mod expres ca fi ind adecvate pentru aparatele Berner.
  • Page 90 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 90 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 90 01.02.2019 16:04:54 01.02.2019 16:04:54...
  • Page 91 Kostenlose Hotline Gratis T +41 (0) 800 820 807 Gratis F +41 (0) 800 820 806 Berner S.p.A. Berner, Montaje y Fijación, S.L. Berner, S.A. Via dell’ Elettronica, 15 Pgno. Ind. La Rosa VI Av. Amália Rodrigues 3510 I-37139 Verona...
  • Page 92 F +358 (0) 207 590-221 T +44 13 83 72 89 70 www.berner.se www.berner-pultti.com F +44 13 83 62 00 79 info@berner.se kuopio@berner-pultti.com www.toolcom.co.uk sales@toolcom.co.uk (02.19) 4931 4452 83 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 92 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 92 01.02.2019 16:04:54 01.02.2019 16:04:54...

This manual is also suitable for:

241991

Table of Contents