Manuel d'instructions Mode d’emploi Instruction manual Operating instructions Code article / Article No.: 28066 Langues / Languages: cs, da, de, en, es, fi, fr, hr, hu, it, nl, no, pl, pt, sv, tr BERNER_41359.pdf 2012-11-02...
Page 2
Fax. +35 / 12 14 48 90 69 Tel. +49 (0) 7131 / 76 70 80 email: berner-portugal@ berner.pt Fax. +49 (0) 7131 / 76 70 82 www.berner.pt Berner Montaje y Fijacion S.L. Camino San Anton s/n°. Profi Point Köln E - 18102 Ambroz (Granada) Hansestr. 79 Berner Polska Spólka z.o.o.
Page 3
Berner_BHAB 2300 E_18spr 17.10.2005 11:01 Uhr Seite 3 HG 2310 LCD HG 2310 LCD 500 - 630 °C 250 - 300 °C 250 - 500 °C 200 - 400 °C 600 °C 630 °C 300 °C 300 - 400 °C 250 - 400 °C Zubehör 5 sec.
Page 4
Berner_BHAB 2300 E_18spr 17.10.2005 11:01 Uhr Seite 5 Vielen Dank, Gerätebeschreibung - Inbetriebnahme dass Sie sich für ein BERNER Entlacken etc. sicher und zuver- Wenn Sie das Gerät sachgemäß Betrieb Heißluftgebläse entschieden lässig erledigen. Alle BERNER- benutzen (beachten Sie bitte die Das Gerät wird mit dem Stufen-...
Page 5
Funktionsgarantie (J) Zubehör Dieses BERNER-Produkt ist mit größter Sorgfalt hergestellt, funktions- und sicherheitsgeprüft nach geltenden Ihr Händler hält ein breites Sortiment an Zubehör für Sie bereit. Vorschriften und anschließend einer Stichprobenkontrolle unterzogen. BERNER übernimmt die Garantie für Reflektordüse...
Page 6
17.10.2005 11:01 Uhr Seite 9 Thank you Features - Getting started for deciding to choose a BERNER drying, shrink-fitting, stripping Used in the proper manner Operation hot air gun. This tool can be used paint etc. All BERNER tools are...
Your dealer has a wide range of accessories for you to choose from. This BERNER product has been manufactured with the utmost care, tested for proper operation and safety in accordance with applicable regulations and then subjected to ramdom sample inspection. BERNER guar-...
Page 8
à air séchage, thermorétraction, décapa- Si vous utilisez l'appareil de maniè- Fonctionnement chaud BERNER. Cet appareil vous ge etc. Tous les appareils re appropriée (veuillez tenir comp- L'appareil est mis en marche et jours faire un essai pour détermi- buses lorsqu'elles sont chaudes! permet d'effectuer en toute sécurité...
Votre magasin spécialisé tient un large assortiment d'accessoires à votre disposition. Ce produit BERNER a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrô- lés suivant des procédures fiables et il a été soumis à un contrôle final par sondage. BERNER garantit un Buse réflectrice...
Page 10
Descripción del aparato - Puesta en servicio por haber adquirido una pistola PVC, termoformado, secado, Si usted utiliza debidamente el Servicio de aire caliente BERNER. Con retractilado, decapado, etc. Todos aparato (observe las indicaciones El aparato se conecta y desco- primero una prueba para ajustar superficie.
LDPE: N° de art° 073312 dispersión Tobera reductora 14 mm túa mediante la reparación o el cambio de las piezas defectuosas a elección de BERNER. La prestación Tobera de ranura ancha HDPE: N° de art° 071219 N° de art° 073015 N°...
Page 12
O aparelho tem um interruptor por fazer um teste para determi- numa superfície. Atenção ao tro- te da BERNER. Este aparelho per- remoção de tinta etc. Todos os Se utilizar o aparelho devidamente escalonado na parte de trás do nar o caudal de ar correcto e a car de bico enquanto ainda está...
Este produto BERNER foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, O seu revendedor tem uma vasta gama de acessórios à sua espera. de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A BERNER garante Bico envolvente de ar Bico espalhador 75 mm Fio de plástico...
Page 14
Se utilizzate l'apparecchio in modo Funzionamento calda BERNER. Con questo appa- sicuro ed affidabile. Tutti gli appa- adeguato (osservate le indicazioni L'apparecchio viene acceso e volume di aria e della temperatu- te gli ugelli bollenti! Se utilizzate recchio è...
Il vostro rivenditore tiene a vostra disposizione un ampio assortimento. Questo prodotto della BERNER è stato costruito con la massima accuratezza e sottoposto a test di funzio- namento e di sicurezza conformemente alle prescrizioni vigenti ed infine ad un collaudo con prova di cam-...
Page 16
U heeft een heteluchtbrander van lak/verf etc. zowel goed als be- Als u het apparaat volgens de Bedrijf BERNER gekocht. Met dit appa- trouwbaar worden gedaan. Alle voorschriften gebruikt (zie hiervoor Het apparaat wordt met de stan- met de luchtstroom en de tempe-...
Page 17
350 °C lastemperatuur met een reduceermondstuk. Functiegarantie (J) Toebehoren Uw handelaar voert een uitgebreid assortiment toebehoren. Dit product van BERNER is met de grootste zorgvuldigheid vervaardigd, gecontroleerd op goede functie en reflectormondstuk breedstraalmondstuk kunststof lasdraad reduceermondstuk veiligheid volgens de geldende voorschriften en vervolgens steeksproefsgewijs gecontroleerd. BERNER art.nr.
De besluttede Dem for at krympning, fjernelse af maling etc. Hvis apparatet anvendes korrekt Drift købe en varmluftblæser fra med stor sikkerhed. Alle BERNER- (se anvisningerne på side 38), Apparatet tændes og slukkes med bejdningsmåden. Lav først en test Vær forsigtig ved udskiftning af BERNER.
Page 19
Funktionsgaranti (J) Tilbehør Dette BERNER-produkt er fremstillet med største omhu, afprøvet iht. de gældende forskrifter og underlagt Deres forhandler kan tilbyde et stort udvalg af tilbehør. stikprøvekontrol. BERNER garanterer for upåklagelig beskaffenhed og funktion. Garantien gælder 36 måne- Reflektordyse Bredstråledyse 75 mm...
Page 20
Tack så mycket, för att ni har valt tering av krympslang, borttagning Korrekt användning enligt anvis- Användning en BERNER hetluftpistol. Med av färg och lim. Alla BERNERs ningarna är en förutsättning för Verktyget startas och stängs av hur det ska bearbetas. Gör därför uppvärmning.
Page 21
Funktionsgaranti (J) Tillbehör Din handlare har ett brett sortiment av tillbehör för dig Denna BERNER produkt är tillverkad med största noggrannhet. Den är funktions- och säkerhetstestad enligt Reflektormunstycke Bredstrålande Plastsvetstråd Reducermunstycke gällande föreskrifter och har därefter genomgått en stickprovskontroll.
Berner_BHAB 2300 E_18spr 17.10.2005 11:01 Uhr Seite 41 Takk Apparatbeskrivelse - igangsetting for at du valgte en BERNER varm- måte. Alle BERNER-apparater er Hvis apparatet brukes på den Drift luftpistol. Med dette apparatet kan fremstilt i henhold til de høyeste måten det er tenkt, (se informas-...
Page 23
Dette BERNER-produktet er fremstilt med største nøyaktighet. Det er funksjons- og sikkerhetstestet i henhold Din forhandler har et stort utvalg å by på. til gjeldende forskrifter og deretter underkastet en stikkprøvekontroll. BERNER gir full garanti for kvalitet og Reflektordyse Bred strålingsdyse Kunststoff-sveisetråd...
Page 24
Berner_BHAB 2300 E_18spr 17.10.2005 11:01 Uhr Seite 45 Kiitos, Laitekuvaus - käyttöönotto että olet hankkinut BERNER- jne.). Kaikki BERNER-laitteet val- se kestää käytössä hyvin kauan ja Käyttö kuumailmapuhaltimen. Voit suorit- mistetaan korkeimpien mittapuiden olet siihen aina tyytyväinen. Laite käynnistetään ja pysäytetään varsinaista käyttöä.
Page 25
Toimintatakuu Lisävarusteet (katso kannen sisäpuolella oleva kuva) Tämä BERNER-tuote on valmistettu suurella tarkkuudella ja sen toiminta ja turvallisuus on testattu voimassa Jälleenmyyjällä on laaja valikoima lisävarusteita. olevien määräysten mukaisesti. Lisäksi sille on suoritettu pistokoe. BERNER myöntää takuun tuotteen moit- Heijastinsuutin...
Page 26
κατάλληλα (σας παρακαλούµε να Η συσκευή ενεργοποιείται και µε ποσ τητα αέρα και θερµοκρα- Προσοχή κατά την αντικατάσταση της BERNER. Mε αυτή τη συσκευή συσκευές BERNER κατασκευάζο- τηρείτε τις υποδείξεις στη σελ. απενεργοποιείται µε το διακ πτη σία. Με τα εµβυσµατώσιµα...
Ο αντιπρ σωπ ς σας διαθέτει µία µεγάλη ποικιλία εξαρτηµάτων. Αυτ το προϊ ν της εταιρίας BERNER κατασκευάστηκε µε µεγάλη προσοχή, ελέγχθηκε σχετικά µε τη λειτουργία του και την τεχνική του ασφάλεια σύµφωνα µε τους ισχύοντες κανονισµούς και κατ πιν...
Page 28
S›cak Hava Tabancas›n› sat›n çal›flmalar güvenli bir flekilde olarak kullanman›z durumunda Çal›flt›rma alman›zdan dolay› çok teflekkür yap›labilir. Tüm BERNER ürün- (lütfen Sayfa 54'deki talimatlara Alet, el sap›n›n arkas›nda bulu- daima hava miktar› ve s›cakl›k K›zg›n bafll›klar› de¤ifltirirken ederiz. Bu alet ile örne¤in lehim- leri çok itinal›...
Fonksiyon Garantisi Aksesuar (paket üzerindeki flekile bak›n›z) Bu BERNER ürünü yüksek itina ile üretilmifl olup geçerli olan yönetmeliklere uygun olarak fonksiyon ve Bayinizde genifl çeflitli aksesuarlar bulunmaktad›r. güvenlik testlerinden geçirilmifl ve son olarak numune kontrolü ifllemleri uygulanm›flt›r. BERNER firmas› ürünün mükemmel durumda ve fonksiyon özelliklerine sahip oldu¤unu garanti eder. Cihaz 36 Ay veya Reflektör bafll›¤›...
Page 30
Berner_BHAB 2300 E_18spr 17.10.2005 11:01 Uhr Seite 57 Köszönjük, A berendezés leírása - Üzembe helyezés hogy egy BERNER hőlégfúvó végezhetők el megbízhatóan és Ha a berendezést szakszerűen Üzemeltetés mellett döntött. Ezzel a berende- biztonságosan. Valamennyi használja (kérjük, vegye figyelem- A berendezést a markolat hátol- ki a beállított levegőmennyiséget...
(ld. az ábrát a borítón) Kereskedője a tartozékok széles választékát kínálja Önnek. Ezt a BERNER terméket a legnagyobb gondossággal készítették, az érvényes előírásoknak megfelelően működését és biztonságát ellenőrizték, majd szúrópróba során tesztelték. A BERNER garanciát vállal a kifo- Visszaverőfúvóka Széles fúvóka, 75 mm Műanyag hegesztődrót...
Popis přístroje - uvedení do provozu že jste se rozhodli pro horko- smršťování, odstraňování laků Budete-li přístroj řádně používat Provoz vzdušnou pistoli BERNER. Tímto atd. Všechny přístroje BERNER (respektujte prosím pokyny na Přístroj se zapíná a vypíná přepí- tak vždy nejdříve proveďte test.
75 mm Tvrdý PVC: č. zboží 073114 kontrole. Firma BERNER přebírá záruku za bezvadné provedení a funkčnost. Záruční doba činí 36 měsíců Měkký PVC: č. zboží 073213 č. zboží 070212 resp. 500 provozních hodin a začíná dnem prodeje výrobku spotřebiteli. Odstraněny Vám budou výrobní...
Page 34
Dziękujemy, Użytkowanie że zdecydowaliście się Państwo usuwanie farb i lakierów itp. Użytkując urządzenie w sposób na zakup opalarki BERNER. Przy Wszystkie urządzenia firmy zgodny z przeznaczeniem (prosimy Urządzenie można włączyć i ku powietrza i temperatury. Przy gorących dysz! W przypadku pomocy tego urządzenia można...
Gwarancja funkcjonowania Osprzęt (patrz rys. na okładce) W punkcie sprzedaży czeka na Ciebie szeroka paleta osprzętu. Poniższy produkt firmy BERNER został bardzo starannie wykonany, a jego prawidłowe działanie i bezpie- Dysza reflektorowa Szeroka dysza reflektorowa Spoiwo nitkowe z tworzywa Dysza redukcyjna 9 mm czeństwo użytkowania potwierdzają...
Page 36
Berner_BHAB 2300 E_18spr 17.10.2005 11:02 Uhr Seite 69 Zahvaljujemo Opis uredjaja - puštanje u pogon što ste se odlučili za BERNERov sušenje, skupljanje, skidanje laka Ako ćete uredjaj koristiti stručno, Pogon duvaljku za vruć vazduh. Pomoću itd. Svi BERNERovi uredjaji izra- (obratite pažnju na napomene Uredjaj se uključuje i isključuje vazduha i temperature.
Page 37
Ovaj BERNERov proizvod je naročito pažljivo izradjen, njegova funkcionalnost i bezbednost proverene Kod Vašeg trgovca je na raspolaganju velik asortiman pribora. su prema važećim propisima i na kraju je podvrgnut kontroli slučajnog uzimanja uzorka. BERNER preuzima Reflektorska dizna Dizna sa širokim Žica za zavarivanje plastike...
Page 38
Berner_BHAB 2300 E_18spr 17.10.2005 11:02 Uhr Seite 73 Zahvaljujemo se Opis ureďaja - puštanje u pogon što ste se odlučili za BERNER- sušenje, stezanje, skidanje laka Ako ureďaj koristite stručno, Pogon ovo puhalo za vrući zrak. Pomoću itd. Svi BERNERovi ureďaji izra- (obratite pažnju na napomene...
Ovaj BERNERov proizvod je izuzetno pažljivo izraďen, njegova funkcionalnost i sigurnost su provjerene Reflektorska sapnica Širokomlazna sapnica Žica za zavarivanje plastike Redukciona sapnica prema važećim propisima i na kraju je podvrgnut kontroli slučajnog uzimanja uzorka. BERNER preuzima Br. art. 070519 75 mm Tvrdi PVC: Br. art. 073114 9 mm jamstvo za besprijekornu kvalitetu i funkciju.