Elettro CF Plasma 486 Instruction Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
POS.
DESCRIZIONE
1
FASCIONE
2
SUPPORTO MANICO
3
MANICO
4
RIDUTTORE
RACCORDO
5
6
MANOMETRO
7
FONDO
8
GRIGLIA
9
VENTILATORE
10
PIEDINO
11
CIRCUITO ALTA
FREQUENZA
12
CONNESSIONE REED
13
BOBINA REED
14
CAVO TORCIA
15
IMPUGNATURA
16
TESTINA
17
ELETTRODO
18
DIFFUSORE OTTONE
19
UGELLO
20
PORTAUGELLO
21
PROTEZIONE PORTA
UGELLO
22
PRESSACAVO
23
INNESTO TEXAS
24
MANOPOLA
25
CAVO MASSA
26
TRASFORMATORE
ALTA FREQUENZA
27
CIRCUITO DI POTENZA
28
RACCORDO
29
ELETTROVALVOLA
30
RACCORDO
31
RACCORDO A "T"
32
RACCORDO
33
PRESSOSTATO
34
CAVO RETE
35
PRESSACAVO
36
CIRCUITO DI
CONTROLLO
37
INTERRUTTORE
38
TORCIA COMPLETA
39
CONNESSIONE
40
CONNESSIONE
41
CONNESSIONE
42
CONNESSIONE
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: l'art. e la data d'acquisto della macchina, la posizione e la quantità dei pezzi di ricambio.
In case spare parts are required, please always indicate: item ref. NR. and purchase date of the machine, spare part position NR. and quantity.
In der Ersatzteilanfrage müssen immer Art. und Einkaufsdatum des Apparat, Ersatzteil-Nr. und Menge angegeben werden.
En cas de demande de pièces de rechange, toujours indiquer: l'article et la date d'achat de la machine, la position et la quantité des pièces.
Los pedidos de piezas de repuesto deben indicar siempre: el nr. de articulo y la fecha de adquisición del aparato, la posición y la cantidad de las piezas.
O pedido de peças deve indicar sempre o modelo da máquina em causa e a data de aquisição da mesma, a posição e a quantidade de peças pedidas.
DESCRIPTION
STÜCKLISTE
HOUSING
GEHÄUSE
HANDLE HOLDER
GRIFF HALTER
HANDLE
REDUCER
DRUCKMINDERER
CONNECTOR
PASSTÜCK
GAUGE
MANOMETER
BOTTOM
BODENBLECH
GRID
VENTILATOR
VENTILATOR
SUPPORT
HALTERUNG
HIGH FREQUENCY
HOCH FREQUENZ
CIRCUIT
STROMKREIS
REED CONNECTION
REED ANSCHLUSSTECKER
REED SPOOL
REED SPULEN
TORCH CABLE
BRENNERKABEL
HANDGRIP
HEAD
SCHNEIDKOPF
ELECTRODE
ELEKTRODE
BRASS DIFFUSOR
MESSINGDIFFUSOR
NOZZLE
NOZZLE HOLDER
DÜSENHALTER
NOZZLE HOLDER
SCHUTZ FÜR
PROTECTION
DÜSENHALTER
STRAIN RELIEF
ZUGENLASTUNG
TEXAS CONNECTION
KUPPLUNG TEXAS
KNOB
DREHKNOPF
EARTH CABLE
MASSEKABEL
HIGH FREQUENCY
HOCH FREQUENZ
TRANSFORMER
TRANSFORMATOR
POWER CIRCUIT
LEISTUNGSKREIS
JOINT
PASSTÜCK
SOLENOID VALVE
MAGNETVENTIL
JOINT
PASSTÜCK
T JOINT
T-PASSTÜCK
JOINT
PASSTÜCK
PRESSURE SWITCH
DRUCKWÄCHTER
MAINS INPUT CABLE
NETZANSCHLUSSLEITUNG
STRAIN RELIEF
ZUGENLASTUNG
CONTROL CIRCUIT
STEUER PLATINE
SWITCH
SCHALTER
COMPLETE TORCH
BRENNER
CONNECTION
ANSCHLUSSTECKER
CONNECTION
ANSCHLUSSTECKER
CONNECTION
ANSCHLUSSTECKER
CONNECTION
ANSCHLUSSTECKER
DESCRIPTION
CARROSSERIE
SUPPORT MANCHE
GRIFF
MANCHE
REDUCTEUR
RACCORD
MANOMETRE
FOND
GITTER
GRILLE
VENTILATEUR
SUPPORT
CIRCUIT HAUTE
FREQUENCE
CONNEXION REED
BOBINE REED
CABLE TORCHE
GRIFF
POIGNEE
TETE
ELECTRODE
DIFFUSEUR EN LAITON
DÜSE
BUSE
PORTE-BUSE
PROTECTION POUR
PORTE-BUSE
SERRE-CABLE
CONNEXION TEXAS
BOUTON
CABLE DE TERRE
TRANSFORMATEUR
HAUTE FREQUENCE
CIRCUIT DE PUISSANCE
RACCORD
SOUPAPE ELECTRIQUE
RACCORD
RACCORD EN T
RACCORD
PRESSOSTAT
CABLE-RESEAU
SERRE-CABLE
CIRCUIT DE CONTROLE
INTERRUPTEUR
TORCHE COMPLETE
CONNEXION
CONNEXION
CONNEXION
CONNEXION
DENOMINACION
DESCRIÇÃO
CARCASA
SOPORTE MANIJA
SUPORTE PEGA
MANGO
REDUCTOR
EMPALME
MANOMETRO
MANOMETRO
FONDO
REJILLA
VENTILADOR
VENTAROLA
SOPORTE
CIRCUITO ALTA
CIRCUITO ALTRA
FREQUENCIA
FREQUENÇA
CONEXIÓN REED
CONEXÃO REED
BOBINA REED
BOBINA REED
CABLE ANTORCHA
CABO TOCHA
EMPUÑADURA
EMPUNHADURA
CABEZA
CABECINHA
ELECTRODO
ELÉCTRODO
DIFUSOR DE LATÓN
DIFUSOR EM LATÃO
INYECTOR
PORTA-INYECTOR
PORTA INJECTOR
PROTECCIÓN PORTA-
PROTECÇÃO PORTA
INYECTOR
PRENSA-CABLE
FIXADOR DO CABO
CONEXION TEXAS
NEXOS TEXAS
MANOPLA
CABLE MASA
CABO MASSA
TRANSFORMADOR ALTA
TRANSFORMADOR
FREQUENCIA
ALTA FREQUENÇA
CIRCUITO DE POTENCIA
CIRCUITO DE
EMPALME
ELECTRO-VALVULA
ELECTROVALVULA
EMPALME
EMPALME AT
LIGAÇÃO EM T
EMPALME
PRESOSTATO
PRESSOSTATO
CABLE RED
ALIMENTAÇÃO
PRENSA-CABLE
FIXADOR DO CABO
CIRCUITO DE CONTROL
CIRCUITO DE
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
ANTORCHA COMPLETA
TOCHA COMPLETA
CONEXION
CONEXION
CONEXION
CONEXION
FECHO
PEGA
REDUCTOR
LIGAÇÃO
BASE
GRELHA
SUPORTE
INJECTOR
INJECTOR
ELECTRICO
BOTÃO
POTENÇA
LIGAÇÃO
LIGAÇÃO
LIGAÇÃO
CABO DO
ELECTRICO
CONTROLO
CONEXÃO
CONEXÃO
CONEXÃO
CONEXÃO
22

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents