Download  Print this page

Sanyo VCC-ZMN600P Installation Manual

Hide thumbs


Quick Links

Color CCD Camera
Please read this installation manual carefully in order to ensure correct installation. In addition,
be sure to read carefully the electronic manual contained in the CD-ROM to ensure correct
operation of the camera.

Installing Camera

Changing the Bracket for Mounting the
• Make sure to use the longer screws (A) to
secure the bracket.
Lens cap
✱ Hole for mounting the camera (Remove the screw before mounting the camera.)
Information To User. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Parts Names and Functions . . . . . . . . . . . . . 3
Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
How to Perform the Settings in the Menu
Screens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Main specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back page
Install the camera in a correct location so
that the intended object can be monitored
You should also adjust on the monitor
• If you want to use a commercially available
platform for the camera, select an
appropriate type, taking into consideration
the gross weight of the camera and
platform, and secure it on a firm place.
• Images may blur under extremely bright
lighting; adjust the lighting angle to get
clear images.



  Also See for Sanyo VCC-ZMN600P

  Related Manuals for Sanyo VCC-ZMN600P

  Summary of Contents for Sanyo VCC-ZMN600P

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATION MANUAL Color CCD Camera THIS INSTALLATION SHOULD BE MADE BY A QUALIFIED VCC-ZMN600P SERVICE PERSON AND SHOULD CONFORM TO ALL LOCAL CODES. Please read this installation manual carefully in order to ensure correct installation. In addition, be sure to read carefully the electronic manual contained in the CD-ROM to ensure correct operation of the camera.
  • Page 2: Information To User

    If water or liquid gets inside the unit, turn off the power immediately and disconnect the power cord, and then consult your dealer or an Authorized Sanyo Service Center. ■ Be careful when handling the unit To prevent damage, do not drop the unit or subject it to strong shock or vibration.
  • Page 3 SANYO Electric Co., Ltd. 1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan This installation manual and the electronic manual are copyrighted by SANYO Electric Co., Ltd. No materials contained in these manuals may be reproduced in any format without the prior...
  • Page 4: Parts Names And Functions

    Parts Names and Functions Rear panel VIDEO OUT connector (BNC type) Outputs video signal. POWER lamp Connect this terminal to the video input terminal of the external device. Control terminals (Push-lock) LINK Used to perform the control functions such as POWER controlling the camera remotely or inputting/ VIDEO OUT...
  • Page 5: Side Panel

    Side panel LINK lamp When connected to the network, the camera LINK lamp flashes. After you turn on the power, it takes approximately one minute for the “NETWORK” setting menu to appear on the “OPTION” screen. LAN terminal (RJ45 terminal) Used to connect the camera to your network.
  • Page 6: Connections

    Connections ■ Connection when Using PoE (Power over Ethernet) Power Supply This camera provides simultaneous delivery of video in the JPEG and H.264 formats and also bi-directional video between the camera and PC. ● Do not use the power supply of the camera. ●...
  • Page 7 ■ Connection when Not Using PoE Power Supply ● Internet connection Connect the camera to a router or ADSL modem with LAN interface using shielded LAN cables. When connecting to a router, use the straight type LAN cable (CAT5 or higher). When connecting to an ADSL modem or other devices, refer to the instruction manual for the device.
  • Page 8 Do not connect the power cord until all other Connections connections have been completed. Alarm Signal Input For details, see “Setting the Alarm Input (ALARM IN)” in the electronic manual contained LINK in the CD-ROM. POWER VIDEO OUT SYNC CAMERA LENS ALARM PRIVACY MASK...
  • Page 9: Monitor Connection

    Shielded LAN cable See “Connection when Using PoE Power Supply” or “Connection when Not Using PoE Power Supply”. Digital Video Recorder etc. Monitor Connection Power Supply Connection b With AC 24 V • Using different cables from those specified here may attenuate the For the connections, use cables thicker video and/or sync signals and than 18 AWG.
  • Page 10: Features

    & You can perform the settings on the camera by Features navigating through the menu screens. Alarm Settings Zooming Function b You can store the zoom and focus b The camera has a built-in motion sensor. & [CAMERA] ⇒ [MOTION] ⇒ [ON] settings of surveillance locations by camera setting number.
  • Page 11: White Balance Adjustment

    Day/Night Function White Balance Adjustment According to the luminance level, the In addition to the white balance viewing mode will be switched adjustment, you can use the mask automatically between the color mode patterns to cover extremely bright or and the black/white mode. dark light source in the monitored image so that the white balance adjustment is You can adjust the luminance threshold...
  • Page 12: Screens

    How to Perform the Settings in the Menu Screens This manual and the electronic manual which is contained in the supplied CD-ROM describe the operations using the buttons on the camera. The optional camera control unit (VAC-70) can be used to perform same operations as the camera.
  • Page 13: Learning The Menu Setting Operations

    Learning the Menu Setting Operations Display the main menu. Select a setting value. Setting value SYNC CAMERA LENS Press and hold the button for ALARM about 3 seconds. PRIVACY MASK PASSWORD LANGUAGE OPTION <Main menu> SYNC CAMERA LENS ALARM PRIVACY MASK PASSWORD LANGUAGE OPTION...
  • Page 14 Learning the Menu Setting Operations Return to the previous screen. Exit from the menu screen. Select [MENU] – “BACK” at the bottom of the Select [MENU] – “BACK” at the bottom of the screen, use the dc button to select “END”, screen, and press the SET button.
  • Page 15: Using The Electronic Manual (Cd-Rom)

    Using the Electronic Manual (CD-ROM) The menu screens enable you to easily perform setting and adjustment of this camera. By using the electronic manual which is contained in the supplied CD-ROM, you can access extensive information from basic operation to advanced settings and functions, as well as troubleshooting.
  • Page 16: Main Specifications

    Main specifications ■ Camera Television system PAL color standards Image sensor 1/4" interline transfer CCD Effective pixels 752 (Horizontal) x 582 (Vertical) Scanning system 2:1 interlaced, 625 lines Synchronization method Internal synchronization/Line lock (with vertical phase adjustment) Video output 1.0 V (p-p)/75Ω, BNC connector Horizontal resolution 540 TV lines, typical Lowest image illumination...
  • Page 17 ● License for Software Contained in CD-ROM • Please read carefully the terms and conditions contained in the license agreement that appears on the screen during the software installation process. Provided that you have agreed to all the terms and conditions therein, you may use the software subject to the license agreement. •...
  • Page 18 MEMO ................. .
  • Page 19 MANUEL D’INSTALLATION Caméra CCD couleurs CETTE INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR UNE VCC-ZMN600P PERSONNE QUALIFIEE DU SERVICE TECHNIQUE ET DOIT ETRE CONFORME A TOUS LES CODES LOCAUX. Veuillez lire ce manuel d’installation très attentivement afin d’effectuer une installation correcte. Veuillez également lire très attentivement le manuel électronique contenu dans le CD-ROM afin de faire fonctionner la caméra correctement.
  • Page 20: Informations Pour L'utilisateur

    Faites attention lors de l’installation près du d’alimentation, puis adressez-vous à votre plafond, dans une cuisine ou dans une chambre revendeur ou à un Centre de service Sanyo des machines, car la température risque de autorisé. monter à un niveau élevé.
  • Page 21 SANYO Electric Co., Ltd. 1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan Le manuel d’installation et le manuel électronique sont protégés par les droits d’auteur de SANYO Electric Co., Ltd. Aucun des éléments contenus dans ces manuels ne peut être reproduit, sous quelque format que ce...
  • Page 22: Dénomination Et Fonctions Des Pièces

    Dénomination et fonctions des pièces Panneau arrière Connecteur VIDEO OUT (type BNC) Voyant POWER Émet signal vidéo. Connectez cette connecteur à la borne d’entrée vidéo de l’appareil externe. LINK Bornes de commande à poussoir POWER Pour les fonctions de commande comme la VIDEO OUT commande à...
  • Page 23 Panneau latéral Voyant LINK Lorsqu’elle est connectée au réseau, le voyant LINK de la caméra clignote. Après avoir mis l’unité sous tension, il faudra attendre une minute environ avant que le menu de réglage « RESEAU » apparaisse sur l’écran «...
  • Page 24: Branchements

    Branchements ■ Branchement avec la fonction PoE (Power over Ethernet) alimentation électrique Cette caméra permet la communication simultanée de vidéos aux formats JPEG et H.264 et également de vidéos bidirectionnelles entre la caméra et le PC. ● N’utilisez pas l’alimentation de la caméra. ●...
  • Page 25 ■ Branchement sans utilisation de l’alimentation électrique PoE ● Connexion Internet Reliez la caméra à un routeur ou un modem ADSL avec interface LAN en utilisant des câbles blindés LAN. Pour la connexion à un routeur, utilisez un câble LAN de type droit (CAT5 ou supérieur). Pour la connexion à...
  • Page 26 Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que Branchements les autres branchements n’ont pas ete effectues. Entrée du signal d’alarme Pour tout détail, consultez « Réglage de l’entrée d’alarme (ENT ALARME) » dans le manuel LINK électronique contenu dans le CD-ROM. POWER VIDEO OUT SYNC...
  • Page 27 Câble blindé LAN Voir « Branchement avec la fonction PoE alimentation électrique » ou « Branchement sans utilisation de l’alimentation électrique PoE ». Enregistreur vidéo numérique, etc. Branchement du moniteur Connexion de l’alimentation b Avec CA 24 V • L’utilisation de câbles autres que ceux spécifiés peut atténuer les signaux vidéo Pour les connexions, utilisez des câbles et/ou sync et réduire la qualité...
  • Page 28: Caractéristiques

    & Vous pouvez effectuer les différents réglages sur la Caractéristiques caméra en naviguant à travers les écrans de menu. Réglages alarme Fonction zoom b Vous pouvez mémoriser les réglages de b La caméra est équipée d’un détecteur de zoom et de mise au point des positions mouvement intégré.
  • Page 29 Fonction Jour/Nuit Réglage de l’équilibrage des blancs Selon le niveau de luminance, le mode de En plus de l’équilibrage des blancs, vous visualisation commute automatiquement pouvez utiliser les masques pour couvrir entre le mode couleur et le mode noir et toute source intense d’ombre ou de lumière blanc.
  • Page 30: Comment Effectuer Les Réglages Dans Les

    Comment effectuer les réglages dans les écrans de menu Ce manuel et le manuel électronique, contenu dans le CD-ROM fourni, décrivent les opérations réalisables avec les boutons de la caméra. La télécommande en option (VAC-70) peut effectuer les mêmes opérations que la caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel d’instructions de la télécommande en question.
  • Page 31: Apprentissage Des Opérations De Réglage

    Apprentissage des opérations de réglage menu Sélectionnez une valeur de Affichez le menu principal. réglage. Valeur de réglage SYNC Appuyez et maintenez enfoncé le CAMERA LENTILLE bouton pendant environ 3 secondes. ALARME MASQUE M/PASSE <Menu principal> LANGUE OPTION SYNC CAMERA LENTILLE ALARME MASQUE...
  • Page 32 Apprentissage des opérations de réglage menu Retournez à l’écran précédent. Sortez de l’écran de menu Sélectionnez [MENU] – « RETOUR » au bas Sélectionnez [MENU] – « RETOUR » au bas de l’écran ; utilisez le bouton dc pour de l’écran, puis pressez le bouton SET. sélectionner «...
  • Page 33: Utilisation Du Manuel Électronique

    Utilisation du manuel électronique (CD-ROM) Les écrans de menu vous permettent de régler et d’ajuster la caméra de façon simple. Le manuel électronique, contenu dans le CD-ROM fourni, vous permet d’accéder à des informations approfondies allant du fonctionnement de base aux fonctions et réglages avancés et à...
  • Page 34: Spécifications Principales

    Spécifications principales ■ Caméra Système de télévision Standards couleur PAL Capteur d’images CCD transfert interligne 1/4" Pixels effectifs 752 (Horiz.) x 582 (Vert.) Système de balayage 2:1 entrelacé, 625 lignes Mode de synchronisation Synchronisation interne/Line lock (avec ajustement de la phase verticale) Sortie vidéo 1,0 V (p-p)/75Ω, connecteur BNC Résolution horizontale...
  • Page 35 ● Licence pour le logiciel contenu dans le CD-ROM • Veuillez lire avec attention les termes et conditions contenus dans l’accord de licence qui s’affiche à l’écran durant le processus d’installation du logiciel. Pour pouvoir utiliser le logiciel faisant l’objet de l’accord de licence, vous devez accepter tous les termes et conditions qui y sont contenus.
  • Page 36 N.B................. . .
  • Page 37: Installieren Der Kamera

    INSTALLATIONSANLEITUNG CCD-Farbkamera DIESE INSTALLATION IST QUALIFIZIERTEM VCC-ZMN600P SERVICE-PERSONAL VORBEHALTEN UND MUSS MIT ALLEN LOKALEN GESETZESVORSCHRIFTEN KONFORM SEIN. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch, um die einwandfreie Installation sicherzustellen. Lesen Sie außerdem auch die auf der CD-ROM enthaltene elektronische Anleitung, um die korrekte Bedienung der Kamera zu gewährleisten.
  • Page 38: Informationen Für Den Benutzer

    Sie sich an Ihren Händler oder an ein Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät an einer autorisiertes Sanyo-Kundendienstzentrum. Decke, in einer Küche oder in einem Kesselraum installieren, weil die Temperatur stark ansteigen ■ Das Gerät darf nicht geöffnet und es dürfen kann.
  • Page 39 Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany SANYO Electric Co., Ltd. 1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan Die Installationsanleitung und die elektronische Anleitung unterliegen dem Urheberrecht der Sanyo Electric Co., Ltd. Die in diesem Handbuch enthaltenen Materialien dürfen in keinem Fall ohne vorherige...
  • Page 40: Bezeichnung Und Funktionen Der Teile

    Bezeichnung und Funktionen der Teile Rückseite Netzanzeige Video-Ausgangsanschluss (POWER) (VIDEO OUT: BNC-Buchse) Für die Ausgabe des Videosignals. Verbinden Sie diese Anschluss mit der LINK Videoeingangsbuchse (VIDEO IN) des externen POWER Geräts. VIDEO OUT 2 Steuerklemmen (mit Sicherung) Für die Steuerfunktionen wie beispielsweise die AC24V Fernbedienung der Kamera oder die Alarmeingabe/-ausgabe.
  • Page 41 Seitenwand Verbindungsanzeige (LINK) Bei Verbindung mit dem Netzwerk blinkt die Verbindungsanzeige (LINK) der Kamera. Nach dem Einschalten dauert es etwa eine Minute bis das Einstellmenü „NETZWERK“ im Fenster „OPTION“ angezeigt wird. LAN-Anschluss (RJ45-Anschluss) Für den Anschluss der Kamera an Ihr Netzwerk. AC24V/DC12V Klemme Für die Stromversorgung.
  • Page 42: Anschlüsse

    Anschlüsse ■ Anschlussschema für die Stromversorgung mit PoE (Power over Ethernet) Diese Kamera ermöglicht gleichzeitig die Bildwiedergabe in den Formaten JPEG und H.264 und zudem die bidirektionale Bildkommunikation zwischen Kamera und PC. ● Greifen Sie nicht auf die Stromversorgung der Kamera zu. ●...
  • Page 43 ■ Anschlussschema ohne PoE-Stromversorgung ● Internet-Anschluss Verbinden Sie die Kamera mithilfe von abgeschirmten LAN-Kabeln mit einem Router oder ADSL-Modem mit LAN-Schnittstelle. Verwenden Sie LAN-Kabel (Patchkabel), wenn Sie einen Router anschließen (CAT5 oder höher). Bei Anschluss an ein ADSL-Modem oder andere Geräte, wird auf die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts verwiesen.
  • Page 44 Das Netzkabel nicht anschließen, bevor nicht Anschlüsse alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden. Alarmeingangsignal Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Einstellen des Alarmeingangs (ALARM EIN)“ in LINK der elektronischen Anleitung auf der CD-ROM. POWER VIDEO OUT SYNC KAMERA OBJEKTIV EINST ALARM EINST PRIV.MASK.
  • Page 45 Abgeschirmtes LAN-Kabel Siehe „Anschlussschema für die Stromversorgung mit PoE“ oder „Anschlussschema ohne PoE-Stromversorgung“. Digital-Videorecorder etc. Monitoranschluss Netzanschluss b Mit AC 24 V • Die Verwendung von nicht mit den Spezifikationen konformen Kabeln Verwenden Sie für die Anschlüsse Kabel mit kann die Video- und/oder einem Durchmesser von mehr als 18 AWG.
  • Page 46: Merkmale

    & Sie können die Einstellungen der Kamera über die Merkmale Navigation durch die Menübildschirme vornehmen. Alarmeinstellungen Zoomfunktion b Sie können die Zoom- und b Die Kamera ist mit einem integrierten Bewegungssensor ausgestattet. Scharfeinstellungswerte von & [KAMERA] ⇒ [BEWEGUNGSENSOR] Überwachungsorten nach ⇒...
  • Page 47 Tag/Nacht-Funktion Einstellung des Weißabgleichs Der Anzeigemodus wird entsprechend dem Zusätzlich zur Einstellung des Helligkeitspegel automatisch vom Weißabgleichs können Sie extrem helle Farbe-Modus auf den Schwarz/Weiß-Modus oder dunkle Lichtquellen im umgeschaltet. Überwachungsbild auch mit Masken abdecken, um den Weißabgleich korrekt Sie können den Schwellenwert für die konfigurieren zu können.
  • Page 48: Vornehmen Der Einstellungen In Den Menübildschirmen

    Vornehmen der Einstellungen in den Menübildschirmen Diese Anleitung und die elektronische Anleitung auf der mitgelieferten CD-ROM umfassen die Beschreibung der mit den Tasten an der Kamera verfügbaren Funktionen. Mit dem optional erhältlichen VAC-70 Kamerasteuergerät können Sie die gleichen Funktionen wie direkt an der Kamera aktivieren. Für Einzelheiten wird auf die Bedienungsanleitung des Kamerasteuergeräts verwiesen.
  • Page 49: Erlernen Der Menüeinstellfunktionen

    Erlernen der Menüeinstellfunktionen Erlernen der Wählen Sie einen Einstellwert Menüeinstellfunktionen aus. Einstellwert SYNC KAMERA OBJEKTIV EINST Drücken Sie die Taste und halten Sie ALARM EINST sie circa 3 Sekunden lang gedrückt. PRIV.MASK. EINST KENNWORT EINST SPRACHE EINST OPTION EINST <Hauptmenü> SYNC KAMERA OBJEKTIV...
  • Page 50 Erlernen der Menüeinstellfunktionen Kehren Sie zum vorherigen Schließen Sie den Bildschirm zurück. Menübildschirm. Wählen Sie [MENUE] – „ZURUECK“ unten im Wählen Sie [MENUE] – „ZURUECK“ unten im Bildschirm, wählen Sie mit den Tasten dc Bildschirm und drücken Sie die SET-Taste. die Option „ENDE“...
  • Page 51: Verwendung Des Elektronischen Handbuchs

    Verwendung des elektronischen Handbuchs (CD-ROM) Die Menübildschirme ermöglichen die mühelose Einstellungen und Justierung der Kamera. Durch Verwendung der elektronischen Anleitung auf der mitgelieferten CD-ROM können Sie auf umfassende Informationen von der Grundbedienung bis hin zu erweiterten Einstellungen und Funktionen sowie auf die Fehlersuche zugreifen. Anforderungen für das Betrachten der elektronischen Anleitung Browser: Internet Explorer 6.0 oder höher •...
  • Page 52: Wichtigste Technische Daten

    Wichtigste technische Daten ■ Kamera Fernsehsystem PAL Farbstandards Bildsensor Interline-Übertragung 1/4"-CCD Effektive Bildpunkte 752 (Horizontal) x 582 (Vertikal) Abtastsystem 2:1 Zeilensprung, 625 Zeilen Synchronisierung Interne Synchronisierung/Line lock (mit vertikaler Phaseneinstellung) Videoausgang 1,0 V (p-p)/75Ω, BNC-Stecker Horizontale Auflösung 540 Zeilen, typisch Mindestbeleuchtung 0,8 lx (F1,4, Farbe, Verstärkung: Hoch) 0,04 lx (F1,4, S/W, Verstärkung: Hoch)
  • Page 53 ● Lizenz für die auf der CD-ROM enthaltene Software • Lesen Sie bitte sorgfältig die in der Lizenzvereinbarung enthaltenen Bedingungen und Bestimmungen, die während dem Installationsvorgang der Software auf dem Bildschirm angezeigt werden. Unter der Voraussetzung, dass Sie allen hierin enthaltenen Bedingungen und Bestimmungen zugestimmt haben, können Sie die Software gemäß...
  • Page 54 MEMO ................. .
  • Page 55 安装手册 摄像头 VCC-ZMN600P 本摄像头的安装应由合格的维修人员来执行,且应遵守所有的地方 法规。 为了保证正确的安装,请仔细阅读本安装手册。另外,请务必仔细阅读 CD-ROM 光盘中包含的电子手 册,以保证对摄像头的正确操作。 目录 用户须知 ......1 各部分名称和功能...
  • Page 56: 用户须知

    • 用软布擦拭能去掉壳体上的脏物。 要除去污 异物, 则可能会引起着火、 短路或损伤。 应注意不 垢, 可用软布沾上洗涤剂溶液并拧干后擦拭, 要让雨水、 海水等溅到本机上。 万一水或液体进 然后再用干的软布擦干。 入机内, 请立即关闭电源并脱开电源线, 然后与 • 切勿使用汽油、 涂料稀释剂或其他化学品清洁 销售店或三洋认可的维修中心商谈。 壳体, 否则可能会引起变形和涂漆剥落。 在使 用化学性抹布时, 务必阅读全部随带的使用说 ■ 小心提放本机 明。 切勿将塑料或橡胶材料长时间与机壳接 为了避免损伤, 切勿使本机掉落或遭受强烈的冲 触, 不然会引起损伤或涂漆剥落。 击或震动。 ■ 不要将本机安装在磁场的附近 磁场可能会引起动作不稳定。 本安装手册和电子手册的版权归SANYO Electric Co., Ltd.所有。 未经版权所有者的事先许可,不得以任何形式复制这些手册中包含的任何材料。...
  • Page 58: 各部分名称和功能

    各部分名称和功能 后面板 VIDEO OUT(视频输出)连接器(BNC型) POWER指示灯 输出视频信号。 将此连接器连接至外部设备的视频输入端子。 控制端子(压锁式) LINK 用于执行控制功能,例如遥控摄像头或输入/输 POWER 出报警。 VIDEO OUT ALARM IN 1/2端子 这些端子可作为输入端子使用,以提供以下功 AC24V 能之一。 <报警输入端子> DC12V 用于连接检测入侵者的报警设备。 将此端子连接至外部报警开关或红外线传感器 等设备。 <Day/Night功能端子> 用于在彩色模式和黑白模式之间手动切换查看 模式。 ALARM OUT端子 用于连接外部蜂鸣器或指示灯。 当检测到报警时,连接至此端子的设备会发出 已检测到报警的通知。 COM端子(接地端子) FOCUS端子 通过连接外部开关遥控调节焦距。 • DC ± (6 - 12 V), +: 远, –: 近 b 如何使用压锁式开关...
  • Page 59 侧面板 LINK指示灯 连接到网络时,摄像头LINK指示灯会闪烁。 打 开电源后, “NETWORK”设定菜单出现在 “OPTION”屏幕上大约需要一分钟时间。 LAN端子(RJ45端子) 用于将摄像头连接到网络。 AC24V/DC12V端子 输入电源。 将此端子连接至电源。 • 当打开摄像头时, POWER指示灯将会变亮, b 用于变焦/聚焦 摄像头的版本信息将会在启动屏幕上显示约10 在观看动像时,可以进行聚焦或变焦操作。 秒钟。 c: 望远 d: 广角 j: 近 l: 远 按一下此按钮即可启动自动聚焦功能。 CAMERA VER X.XX-XX b 用于菜单操作 j: 向上移动光标。 l: 向下移动光标。 c: 更改设置值或向右移动光标。 d: 更改设置值或向左移动光标。...
  • Page 60 连接 ■ 使用PoE (Power over Ethernet)电源时的连接 该摄像头可同时传送 JPEG 和 H.264 格式的视频,另外它还提供了摄像头和计算机之间的双向视频。 • 请勿使用摄像头的电源。 • 在完成摄像头安装之前,请勿向PoE集线器或PoE电源适配器供电。 系统要求 ● 通过网络操作摄像头的系统要求如下: • PC: IBM PC/AT及兼容机 • 操作系统: Windows XP Home Edition/Windows XP Professional • CPU: Pentium IV (2.0GHz或更高) (如使用VA-SW3050Lite,需达到3.0GHz以上) • 内存: 512MB或以上 (如使用VA-SW3050,需达到1GB以上) •...
  • Page 61 ■ 不使用PoE电源进行的连接 ● Internet 连接 使用LAN屏蔽电缆将摄像头连接至含LAN接口的路由器或ADSL调制解调器。 当连接到路由器时,请使用直线型 LAN 电缆 (CAT5 以上) 。 当连接到 ADSL 调制解调器或其他设备时,请参阅该设备的说明手册。 路由器或 ADSL 调制解调器 Internet ● 关于 Internet 连接 必须在两个宽带路由器端口 (摄像头侧)上设置端口转发。 有关如何设置端口转发的详细信息,请参见路由器说明手册。 • 视频端口号 对路由器进行以下端口转发设置: LAN 的 IP 地址:摄像头 IP 地址 (默认值: LAN 的端口号:摄像头视频端口号 (默认值: 80) WAN 的端口号:可选...
  • Page 62 在其它连接尚未完成之前,请勿连接电源线。 连接 报警信号输入 欲了解详细信息,请参见CD-ROM光盘中包含的 LINK 电子手册的 “设置报警输入(ALARM IN)”一 POWER 节。 VIDEO OUT SYNC CAMERA LENS ALARM PRIVACY MASK PASSWORD AC24V LANGUAGE BNC类型 OPTION ALARM DC12V ✱1 ALARM IN ALARM OUT ALARM DISPLAY (非PoE电源) b ALARM IN 1 (选定 “1” ) ✱1 所有连接电缆应是最大长度不大于...
  • Page 63 LAN 屏蔽电缆 请参阅 “使用 PoE 电源时的连接 ”或 “不使用 PoE 电源进行的连接” 。 数字视频录像机等 监视器连接 电源线的连接 b 使用AC 24 V • 如果使用与这些指定类型不同的电 请使用比18 AWG粗的电缆进行连接。 缆,视频和/或同步信号将会被削 弱和受到干扰而无法正常传输。 • 当装置之间的距离很短时,可以使 b 使用DC 12 V 用RG-59U同轴电缆,但不能在管 检查正负极性是否正确。 线或是天线布线中使用。 电缆类型 长度 – – RG-59U (3C-2V) 最长250m 最长500m RG-6U (5C-2V) RG-11U (7C-2V)
  • Page 64 功能 & 可通过菜单屏幕导航在摄像头上进行设置。 报警设置 变焦功能 b 可以根据摄像头设置编号存储监视位置的 b 摄像头具有一个内置的运动传感器。 & [CAMERA] ⇒ [MOTION] ⇒ [ON] 变焦和聚焦设置。 & [CAMERA] ⇒ [POSITION] CAMERA 1 CAMERA 2 POSITION POSITION POSITION POSITION POSITION POSITION 未检测到 已检测到 x 1.0 x 3.0 x 3.0 x 3.0 b 通过连接门开关或红外线传感器,可以检...
  • Page 65 Day/Night 功能 白平衡调节 根据照度级别,查看模式将会在彩色模式和 除了白平衡调节功能之外,还可以使用掩蔽 黑白模式之间自动切换。 样式在被监控图像中覆盖极亮或极暗的光 源,这样就可以正确地配置白平衡调节功 可以调节照度阈值,以便切换查看模式。 能。 LOW MID HIGH & [CAMERA] ⇒ [WHITE BALANCE] ⇒ [ATW] ⇒ [MASKING] & [CAMERA] ⇒ [DAY/NIGHT] ⇒ [AUTO] ⇒ [LEVEL] 隐私掩蔽 隐私掩蔽可隐藏被监控图像的某个部分,因 此可用来保护隐私。 ( 最多 4 个掩蔽位置 ) & [PRIVACY MASK] 背光补偿...
  • Page 66: 如何在菜单屏幕中进行设置

    如何在菜单屏幕中进行设置 本手册和随附的 CD-ROM 光盘中包含的电子手册说明了使用摄像头按钮的操作。 可使用任意的摄像头控制器 (VAC-70) 与摄像头进行相同的操作。 欲了解详细信息,请参阅摄像头控制器的说明手册。 A 使用摄像头上的按钮 1 显示主菜单。 按住SET按钮3秒钟以上即可显示 主菜单。 2 在菜单设置操作中移动光标。 3 切换菜单屏幕。 4 进行聚焦或放大/缩小操作。 在自动聚焦功能激活时,可以使用 这些按钮进行聚焦操作。 j: 近 l: 远 d: 广角 c: 望远 B 使用VAC-70摄像头控制器(可选购)进行遥控设置 VAC-70 视频输入 VIDEO OUT CAMERA BNC类型 • 在完成摄像头的安装之后,请务必断开与摄像头控制器的连接。 •...
  • Page 67: 了解菜单设置操作

    了解菜单设置操作 显示主菜单。 选择设置值。 设置值 SYNC CAMERA LENS 按住此按钮约3秒钟。 ALARM PRIVACY MASK PASSWORD LANGUAGE OPTION <主菜单> SYNC CAMERA LENS ALARM PRIVACY MASK PASSWORD LANGUAGE OPTION 按dc按钮即可切换设置值。 PRESET MENU 转到下一屏幕。 选择菜单项。 选择了具有 y 标记的菜单项并按下 SET 按钮之 菜单项 光标 后,将会出现包含高级选项的子菜单屏幕。 SYNC SYNC CAMERA CAMERA LENS LENS...
  • Page 68 了解菜单设置操作 返回前一屏幕。 从菜单屏幕中退出。 选择屏幕底部的 [MENU] - “BACK” ,然后按 选择屏幕底部的 [MENU] - “BACK” ,再使用 下 SET 按钮。 dc 按钮选择 “END” ,然后按下 SET 按钮。 IRIS AUTO PRESET WHITE BALANCE MENU BACK SHUTTER APERTURE GAMMA 0.45 MOTION POSITION DAY/NIGHT AUTO PRESET MENU BACK PRESET MENU 恢复默认值(出厂设置)
  • Page 69: 使用电子手册(Cd-Rom光盘)

    使用电子手册(CD-ROM光盘) 通过菜单屏幕,您可以轻松地对本摄像头进行设置和调节。 通过使用随附的 CD-ROM 光盘中包含的电子手册,您可以获得从基本操作到高级设置和功能以及故障 排除等方面的广泛信息。 查看电子手册的要求 浏览器:Internet Explorer 6.0以上 • 请确认已启用了JavaScript和Cookie。 • 如要使用搜索功能,还需启用ActiveX控件。 将CD-ROM光盘插入到计算机的CD驱动器中,然后双击 “ ”图标。 选择摄像头型号(屏幕1)。 (屏幕1) (屏幕2) 选择所需的语言(屏幕2)。 电子手册开启。 单击 “Open this manual” (打开本手册)。 在屏幕左侧的菜单中单击需要获得相关 信息的项目。 此时将会打开一个应用页面。 • 查看每个用法的菜单设置步骤 在屏幕左侧的菜单上单击 “设置菜单指导” 。 • 查看术语表的定义 在屏幕左侧的菜单上单击 “术语表” 。 •...
  • Page 70: 主要规格

    主要规格 ■ 摄像头 电视系统 PAL彩色标准 图像传感器 1/4英寸隔行传送CCD 有效像素 752 (水平) x 582 (垂直) 扫描系统 2:1隔行扫描, 625行 同步方法 内部同步/线路锁(具有帧相位调节功能) 视频输出 1.0V(p-p)/75Ω, BNC连接器 水平分辨率 通常是540条电视线 最低图像照度 0.8lx (F1.4, COLOR模式,增益:高) 0.04lx (F1.4, B/W模式,增益:高) 视频信噪比 50dB以上 (AGC OFF) 镜头 电动变焦 (x30 光学变焦) 自动聚焦,自动可变光圈镜头, f=3.5 - 105 mm (F1.4 - 3.7) 电子变焦...
  • Page 71 光盘中包含的软件许可协议 ● • 在软件安装过程中,请仔细阅读屏幕上出现的许可协议中包含的条件和条款。只要您在此 同意所有条件和条款,您即可依许可协议的规定使用软件。 • 有关由光盘中介绍的第三方提供的其它产品或服务的信息,请与每个供应商或制造商联 系。 Microsoft、 Windows、 ActiveX和Internet Explorer是Microsoft Corporation在美国和其他国家 (地区)的注册商标或商标。 ® ® Operating System。 请注意,本手册中 “Windows”一词指的是 “Microsoft Windows Operating System” 。 Intel和Pentium是Intel Corporation及其子公司在美国和其他国家 (地区)的注册商标或商标。 IBM和IBM PC/AT是International Business Machines Corporation的商标。 Adobe Reader是Adobe Systems Incorporated的商标。 UPnP是UPnP Implementers Corporation (由UPnP Forum SC创立)的商标。 Java是Sun Microsystems, Inc.的商标。...
  • Page 72: Dimensions (Abmessungen)

    Dimensions 56 (2.2) (0.1) 147 (5.8) 10 (0.4) Unit: mm (inch) 1/4"-20UNC SANYO Electric Co., Ltd. 1AC6P1P3263-- L5CC2/XE (1107KP-HS) Printed in China...