Download Print this page

Eco Spreader - Lindhaus HF6 pro eco FORCE Owners Manual And Parts Manual

Multifunction vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for HF6 pro eco FORCE:

Advertisement

14) To transform HF6 into a
14) Per trasformare HF6 in un
blower device, open the grill
compressore per soffiatura, aprire
cover, take off the inner microfilter
la griglia, togliere la griglia interna
holder grill and take off the
ferma microfiltro ed il microfiltro
microfilter itself.
stesso.
15) Insert the hose and swivel,
15) Inserire il manicotto, facendo
make sure that the suction port
attenzione che lo sportello sia
door is open, held by the door
tenuto aperto dal ponte e la
latch above the door, the machine
macchina è pronta per soffiare.
is ready to use the blowing feature.
HF6 può anche soffiare ed aspirare
You may also use the suction and
contemporaneamente avendo a
blowing action at the same time
disposizione 1 tubo optional.
with an optional hose.
LINDHAUS
LINDHAUS ECO DRY
Dry cleaning compound
Microspugne ecologiche per lavare
a secco i tappet
LINDHAUS SPOTTER
LINDHAUS SPOTTER
Stain away
Smacchiatore
DRY CLEANING SYSTEM
DRY CLEANING SYSTEM
Is the perfect solution to sanitize
E' la soluzione ideale per
carpets and rugs with minimum
igienizzare senza rischi e fatica
effort and no risk. You can use it
tappeti e moquette.
Si applica come un'elettrospazzola
as a power head by attaching it to
a qualsiasi apparecchio Lindhaus.
any Lindhaus machine.
A.
Unplug your vacuum
A.
Staccare la spina
B.
Remove the brush shoe
B.
Rimuovere il coperchio
plate.
rullo.
C.
Install the "RED converter"
C.
Montare il convogliatore
ROSSO
D.
Remove the suction hose.
E.
For stains or high traffic
D.
Rimuovere il tubo
areas on carpets, use the
aspirante.
Lindhaus spotter /activator
E.
In caso di macchie o
superfici
first
F.
Sprinkle the Lindhaus Dry
particolarmente sporche,
carpet compound 1 Kg
utilizzare lo
2
every 15 m
– (2 pounds
Lindhaus
per 150 square feet)
F.
Spargere le microspugne
approx.
Lindhaus (1 Kg ogni 15 m
G.
Using Hpro converted to
G.
Usando Hpro convertita in
DCS, massaggiare il
DCS go over the carpet as
you would when
tappeto passando in
vacuuming. This evenly
entrambe le direzioni fino a
distributes and penetrates
far penetrare le
microspugne.
the product into your
carpet.
H.
Attendere fino a totale
H.
Wait until the carpet is
asciugatura (circa 30 min.-di più
completely dry (usually 30 min.-
se molto umido)
I.
Rimuovere il
longer if very humid)
Remove the converter, install the
convogliatore, rimontare il tubo
hose and vacuum the compound
asp. e aspirare le microspugne
14) Um den HF6 in einen Gebläse-
Kompressor zu verwandeln, muss
man das Gitter öffnen und das
innere Mikrofilter-Haltegitter und
den Mikrofilter entfernen.
15) Das Schlauchende einsetzen,
dabei darauf achten, dass die
Brückentüre offen ist, und die
Maschine bereit ist zu blasen. HF6
kann auch gleichzeitig blasen und
saugen, da ein wahlfreier Schlauch
zur Verfügung steht.
LINDHAUS ECO DRY
Ökologische Mikroschwämme um
die Teppiche trocken zu reinigen
LINDHAUS SPOTTER
Teppichfleckenlöser
DRY CLEANING SYSTEM
Die optimale Lösung für die
hygienische Reinigung von
Teppichböden und Teppiche ohne
Risiko und mit geringster
Anstrengung. Der Eco Spreader
kann einfach auf jeden Lindhaus
Staubsauger montiert werden.
A.
Netzstecker ausziehen
B.
Den Bürstendeckel entfernen
C.
Den roten Konverter einsetzen
D.
Den Saugschlauch entfernen
E.
Flecken oder besonders stark
verschmutzte Bereiche mit dem
Lindhaus Fleckenlöser behandeln
F.
Streuen Sie die Lindhaus
Mikroschwämmchen (1 Kg je 15
smacchiatore
2
m
)
G.
Bei der Benützung von
Hpro auf DCS umgestellt, die
2
)
Mikro-schwämmchen gut in den
Teppich einmassieren indem man
in beide Richtungen über den
Teppich fährt.
H.
Vollkommen trocknen lassen
(ca
30 min, länger falls noch feucht).
I.
Den Konverter entfernen, den
Saugschlauch wieder aufmontieren
und die Mikroschwämmchen
aufsaugen
14) Pour transformer votre aspirateur
14) Para convertir su HF6 en
HF6 en souffleur, il suffit d'ouvrir la
sopladora, abrir la rejilla, quitar la
grille et enlever la grille interne de
rejilla interior que sostiene el
soutien et le micro-filtre.
microfiltro y el microfiltro.
15) Introduire le manchon en faisant
15) Introducir la manguera y hacer
attention que le couvercle reste ouvert
que queda abierta la puerta por
grâce au pont et la machine est prête pour
medio del puente, la máquina está
le soufflage. HF6 peut aussi souffler et
lista para soplar. HF6 puede también
aspirer en même temps ayant à
soplar y aspirar en el mismo tiempo,
disposition 1 tube en option.
por medio del tubo opcional
disponible.
LINDHAUS ECO DRY
LINDHAUS ECO DRY
Poudre pour le nettoyage à sec des tapis
Polvo para el limpiado en seco de
et moquettes
alfombras
LINDHAUS SPOTTER
LINDHAUS SPOTTER
Détachant pour tapis
Quitamanchas
DRY CLEANING SYSTEM
DRY CLEANING SYSTEM
La solution idéale pour une hygiène
Es la solucion perfecta para
parfaite des tapis et moquettes sans
higienizar alfombras y moquetas con
efforts.
el mínimo esfuerzo y sin riesgo. El
À utiliser comme toutes les brosses
Eco-Speader puede usarse como un
électriques sur n'importe quel appareil
cepillo electrónico adjuntándose a
Lindhaus.
cualquier aparato Lindhaus.
A. Débrancher la prise
A.
B. Enlever le couvercle rouleau
B. Quitar la tapa del rodillo
C. Placer le « convoyeur ROUGE
C. Poner el conveyor ROJO
D. Enlever le tube aspirant.
D. Quitare el tubo aspirante
E. En cas de tâches ou surfaces
E. En caso de manchas o
très sales utiliser le détachant Lindhaus.
superficies muy sucias, utilizan el
F.Répandre les micro-éponges
quitamanchas Lindhaus.
2
F. Esparcir las microesponjas
nettoyantes Lindhaus (1 Kg pour 15
m
)
Lindhaus (1 kg cada 15 m²)
G. En utilisant Hpro
G. Con el uso de Hpro
convertie en DCS, masser le tapis dans
convertida en DCS, masajear la
les deux directions pour faire pénétrer
alfombra en ambas direcciones hasta
les micro- éponges.
que las microesponjas penetren.
H. Attendre le séchage
H. Esperar hasta que sequen bien
complet (environ 30 min., un peu plus
(más o menos 30 min, más si
si trop humide).
demasiado húmedas)
I. Oter le convoyeur et replacer le tube
I. Quitar el conveyor y reponer
asp. et aspirer les micro-éponges.
el tubo de asp. y aspirar las
microesponjas.
Desenchufar
9

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hf6 pro eco force + pb12eHf6 pro eco force plus pb12e