Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ver. 2.0.0
B-150POL - B-150POLR
OPERATION MANUAL
GUIDA UTENTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPTIKA MICROSCOPES - ITALY
www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B-150POL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Optika B-150POL

  • Page 1 Ver. 2.0.0 B-150POL - B-150POLR OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX 1.0 DESCRIPTION page 4 2.0 INTRODUCTION page 6 3.0 UNPACKING AND ASSEMBLY page 6 4.0 USING THE MICROSCOPE page 7 5.0 RECHARGEABLE BATTERY (B-150POLR MODELS) page 8 6.0 MAINTENANCE page 9 7.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS page 9 8.0 RECOVERY AND RECYCLING page 10 Page 2...
  • Page 3 Please read this manual carefully before using the equipment. To ensure safe use, the user must read and follow all instructions in this manual. OPTIKA products are designed for safe use in normal operating conditions. The equipment and accessories described in the manual are manufactured and tested according to industry standards for safety instrumentation laboratory.
  • Page 4: Description

    1.0 DESCRIPTION DIOPTRIC ADJUSTMENT EYEPIECE RING BINOCULAR OBSERVATION HEAD OBJECTIVE ANALYZER FILTER NOSEPIECE SPECIMEN CLAMPS STAGE COARSE FOCUSING KNOB IRIS DIAPHRAGM POLARIZER FILTER FINE FOCUSING KNOB CONDENSER BRIGHTNESS ADJUSTMENT ILLUMINATOR ON/OFF KNOB (ON LEFT SIDE) Page 4...
  • Page 5 1.0 DESCRIPTION MONOCULAR OBSERVATION HEAD REAR: TENSION ADJUSTMENT KNOB POWER SUPPLY INPUT JACK Page 5...
  • Page 6: Introduction

    It is built to high optical and mechanical standards and to withstand daily use. Optika reminds you that this manual contains important information on safety and maintenance, and that it must therefore be made accessible to the instrument users.
  • Page 7: Using The Microscope

    4.0 USING THE MICROSCOPE Adjust the observation head Loosen the lock-screw, turn the observation head to a comfortable position for observation, and then lock the lock-screw. Place the specimen on the stage Lock the specimen slide on the mechanical stage using the clamps. Ensure that the specimen is cen- tred over the stage opening.
  • Page 8: Rechargeable Battery (B-150Polr Models)

    5.0 RECHARGEABLE BATTERY (B-150POLR MODELS) B-150POLR models are equipped with a built-in rechargeable battery. The battery can be recharged simply by connecting the microscope to the provided external power supply, using the jack connector on the rear. During the charging process, you can use the microscope as usual. In order to speed up the charging of the battery, it’s suggested to turn the LED off when you connect the external power supply.
  • Page 9: Maintenance

    • Do not disassemble objectives or eyepieces in attempt to clean them. If you need to send the microscope to Optika for maintenance, please use the original packaging. 7.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS MODELS: B-150POL-M: monocular; objectives 4x, 10x, 40x B-150POL-B: binocular;...
  • Page 10: Recovery And Recycling

    8.0 RECOVERY AND RECYCLING Art.13 Dlsg 25 july 2005 N°151. “According to directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC relating to the reduction in the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste dispo- sal.” The basket symbol on equipment or on its box indicates that the product at the end of its useful life should be collected separately from other waste.
  • Page 12 INDICE 1.0 DESCRIZIONE pag. 14 2.0 INTRODUZIONE pag. 16 3.0 DISIMBALLAGGIO E MONTAGGIO pag. 16 4.0 UTILIZZO DEL MICROSCOPIO pag. 17 5.0 BATTERIA RICARICABILE (modelli B-150POLR) pag. 18 6.0 MANUTENZIONE pag. 19 7.0 SPECIFICHE TECNICHE pag. 19 8.0 MISURE ECOLOGICHE pag.
  • Page 13 Optika ricorda che il presente manuale contiene informazioni importanti per un uso sicuro e una corretta ma- nutenzione dello strumento. Esso deve quindi essere accessibile a chiunque lo utilizzi.
  • Page 14: Descrizione

    1.0 DESCRIZIONE COMPENSAZIONE DIOTTRICA OCULARE TESTATA DI OSSERVAZIONE BINOCULARE OBIETTIVI FILTRO ANALIZZATORE REVOLVER PINZETTE TAVOLINO MANOPOLA FUOCO MACROMETRICA DIAFRAMMA AD IRIDE FILTRO POLARIZZATORE MANOPOLA FUOCO MICROMETRICA CONDENSATORE ILLUMINATORE LED REGOLAZIONE INTENSITA’ E ON/ OFF (SUL LATO SINISTRO) Pagina 14...
  • Page 15 1.0 DESCRIZIONE TESTATA DI OSSERVAZIONE MONOCULARE RETRO: MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA TENSIONE JACK INGRESSO ALIMENTATORE Pagina 15...
  • Page 16: Introduzione

    Optika ricorda che il presente manuale contiene informazioni importanti per un uso sicuro e una corretta ma- nutenzione dello strumento. Esso deve quindi essere accessibile a chiunque lo utilizzi.
  • Page 17: Utilizzo Del Microscopio

    4.0 UTILIZZO DEL MICROSCOPIO Regolazione della testata di osservazione Allentare la vite di serraggio, ruotare la testata fino a trovare una posizione comoda per l’osservazione e quindi avvitarla nuovamente. Posizionamento del vetrino sul tavolo portapreparati Fissare il vetrino con preparato al piano meccanico mediante le apposite pinzette per il sostegno dei campioni.
  • Page 18: Batteria Ricaricabile (Modelli B-150Polr)

    5.0 BATTERIA RICARICABILE (MODELLI B-150POLR) I modelli B-150POLR sono dotati di batteria ricaricabile interna. La batteria può essere ricaricata semplicemente collegando il microscopio all’alimentatore esterno fornito in dotazione, usando il jack nella parte posteriore. Durante il processo di carica, potete utilizzare il microscopio normalmente. Per velocizzare la ricarica della batteria, è...
  • Page 19: Manutenzione

    Si prega di utilizzare l’imballaggio originale nel caso in cui fosse necessario rispedire il microscopio ad Optika per la manutenzione. 7.0 SPECIFICHE TECNICHE MODELLI: B-150POL-M: monoculare; obiettivi 4x, 10x, 40x B-150POL-B: binoculare; obiettivi 4x, 10x, 40x OCULARI: WF 10X/ 18mm...
  • Page 20: Misure Ecologiche

    7.0 SPECIFICHE TECNICHE MESSA A FUOCO: Sistema di messa a fuoco macrometrica e micrometrica coassiale, con regolazione della tensione. ILLUMINAZIONE: LED bianco 1W, 6300K, con controllo luminosità. FILTRI: Polarizzatore estraibile e ruotabile; analizzatore estraibile ALIMENTATORE : Tensione di ingresso: 100-240Vac / 50-60Hz Uscita: 5Vdc 500mA (modelli B-150R: 6Vdc 2,5A) batteria interna ricaricabile NiMH (solo modelli B-150POLR) 8.0 MISURE ECOLOGICHE...
  • Page 22 INDICE 1.0 DESCRIPCIÓN pag. 24 2.0 INTRODUCCIÓN pag. 26 3.0 DESEMBALAJE Y MONTAJE pag. 26 4.0 UTILIZACIÓN DEL MICROSCOPIO pag. 27 5.0 BATERIA RECARCABLE (modelos B-150POLR) pag. 28 6.0 MANTENIMIENTO pag. 29 7.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS pag. 29 8.0 MEDIDAS ECOLÓGICAS pag.
  • Page 23 Optika avisa que el presente manual contiene información importante para un uso seguro y el correcto man- tenimiento del instrumento. Por lo tanto debe ser accesible a todos aquellos que lo utilizan.
  • Page 24 1.0 DESCRIPCIÓN COMPENSACIÓN DIÓPTRICA OCULAR CABEZAL BINOCULAR OBJETIVOS FILTRO ANALIZADOR COLOCACIÓN DE LA MUESTRA REVÓLVER PORTAOBJETIVOS PINZA DE SUJECIÓN DE MUESTRAS PLATINA PORTAPREPARADOS MANDO DE ENFOQUE MACROMÉTRICO DIAFRAGMA IRIS FILTRO POLARIZADOR MANDO DE ENFOQUE MICROMÉTRICO CONDENSADOR REGULACIÓN DE LA INTENSIDAD E INTERRUPTOR ILUMINADOR LED ON/OFF (EN EL LATERAL IZQUIEDO) Página 24...
  • Page 25 1.0 DESCRIPCIÓN CABEZAL MONOCULAR REVERSO: MANDO DE REGULACIÓN DE LA TENSIÓN CONECTOR JACK DE ALIMENTACIÓN Página 25...
  • Page 26: Introducción

    Optika avisa que el presente manual contiene información importante para un uso seguro y el correcto man- tenimiento del instrumento. Por lo tanto debe ser accesible a todos aquellos que lo utilizan.
  • Page 27: Utilización Del Microscopio

    4.0 UTILIZACIÓN DEL MICROSCOPIO Regulación del cabezal de observación Aflojar el tornillo de ajuste, girar el cabezal hasta obtener una posición cómoda para la observación y fijar de nuevo el tornillo. Colocación de la muestra en la platina portapreparados Fijar la preparación en la platina utilizando las correspondientes pinzas de sujeción. Asegurarse que la preparación se sitúe en el centro del campo de observación.
  • Page 28: Bateria Recarcable (Modelos B-150Polr)

    5.0 BATERIA RECARCABLE (MODELOS B-150POLR) Los modelos B-150POLR están dotados de batería recargable interna. La batería se puede recargar conectando el microscopio al alimentador externo suministrado, a través del jack situado en la parte posterior. Es posible utilizar el microscopio durante el procedimiento de recarga. Para aligerar la recarga de la batería, se aconseja apagar completamente el LED.
  • Page 29: Mantenimiento

    No frotar con la manos la superficie de ningún componente óptico. Las huellas digitales podrían dañar las ópticas. • No desmontar los objetivos o los oculares para intentar limpiarlos. Si fuera necesario enviar el microscopio a la empresa Optika para su mantenimiento, se ruega utilizar el embalaje original. 7.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELLOS: B-150POL-M: monocular;...
  • Page 30: Medidas Ecológicas

    7.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONDENSADOR: Condensador de Abbe, A.N. 1.2 precentrado.. ENFOQUE: Sistema de enfoque macrométrico y micrométrico coaxial, con regulación de la tensión. ILUMINACIÓN: LED blanco 1W, 6300K, con regulación de la luminosidad FILTROS: Polarizador extraíble y giratorio; analizador extraíble ALIMENTACIÓN : Tensión de entrada: 100-240 Vac/50-60 Hz Salida: 5Vdc 500mA (modelos B-150R: 6Vdc 2,5A)
  • Page 32 Puig i Pidemunt, nº 28 1º 2ª - (Pol. Ind. Plà d’en Boet) 08302 MATARO (Barcelona) España Tel: +34 937.586.245 +34 937.414.529 New York Microscope Company Inc 100 Lauman Lane, Suite A, Hicksville, New York 11801, USA Tel.: 877.877.7274 - Fax: 516.801.2046 www.microscopeinternational.com - info@nyscopes.com OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com...

This manual is also suitable for:

B-150polr

Table of Contents