Oregon Scientific SE212 User Manual
Hide thumbs Also See for SE212:
Table of Contents
  • Italiano

    • Introduzione

    • Caratteristiche Principali

      • Orologio
      • Display LCD
    • Operazioni Preliminari

      • Disimballo Dell'orologio
      • Accensione Dell'orologio (solo Per Il Primo Utilizzo)
      • Batterie
      • Indossare la Fascia Toracica E L'orologio
      • Segnale DI Trasmissione
      • Ricerca del Segnale
      • Impostazione del Tono Dei Tasti / Modalità Illuminazione
      • Attivazione Della Retroilluminazione
      • Attivazione del Blocco Tasti
      • Modalità DI Funzionamento
    • Utilizzo Dell'orologio

    • Uso Dell'allarme

      • Impostazione Dell'allarme
    • Profilo DI Allenamento

      • Spegnere la Suoneria Dell'allarme
      • Attivazione / Disattivazione Dell'allarme
    • Informazioni Sull'indice DI Allenamento / Massa Corporea

      • Zona DI Allenamento
      • Battito Cardiaco Massimo / Limite Minimo E Massimo
      • Allarme del Battito Cardiaco
      • Profilo Utente
      • Livello DI Attività
      • Informazioni Sull'indice DI Allenamento / Massa Corporea
      • Indice DI Allenamento
      • Indice DI Massa Corporea (solo VIBRA Trainer Elite Pro)
  • Français

    • Introduction

    • Caractéristiques Principales

      • Montre
      • Affichage LCD
    • Mise en Marche

      • Contenu de L'emballage
      • Initialisation de la Montre (Première Utilisation)
      • Piles
      • Comment Porter la Ceinture Thoracique Et la Montre
      • Signal de Transmission
      • Recherche du Signal
      • Réglages des Touches Sonores / Mode Éclairage
      • Activer Le Rétro-Éclairage
      • Activation du Verrouillage des Touches
    • Mode Heure Actuelle

    • Mode Réveil(S)

      • Régler Les Alarmes
      • Éteindre la Sonnerie D'alarme
      • Activer / Désactiver Les Alarmes
    • Profil D'exercice

      • Type D'activité
      • Limites Cardio Mini Maxi Et MHR
      • Alertes Cardiaques
      • Profil D'utilisateur
      • Niveau D'activité
      • À Propos de L'indice de Forme / de L'indice de Masse Corporelle
      • Indice de Forme
      • Indice de Masse Corporelle (VIBRA Trainer Elite Pro Uniquement)
      • Afficher L'indice de Forme / L'indice de Masse Corporelle
    • À Propos du PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT

      • Utiliser Le PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT
      • Afficher Les Données Pendant Le PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT
      • Afficher Les Enregistrements du PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT
      • Rythme Cardiaque de Récupération (VIBRA Trainer Elite Pro Uniquement)
    • Chronomètre

      • Afficher Les Données Pendant Le Chronométrage / Prendre des Temps de Passage
      • Afficher Les Enregistrements du Chronomètre Et Les Temps de Passage Mémorisés
    • Concernant L'entraînement

      • Suivi du Rythme Cardiaque
      • Conseils D'entraînement
    • Recommandations Pour L'entretien de Votre Montre

      • Activités Aquatiques Et Extérieures
      • Conseils Pour Conserver la Montre en Bon État
    • Spécifications

    • Avertissements

    • Europe - Déclaration de Conformité

  • Deutsch

    • Einleitung

    • Haupteigenschaften

      • Uhr
      • LCD-Anzeige
    • Erste Schritte

      • Uhr Auspacken
      • Uhr Einschalten (nur Beim Ersten Einsatz)
      • Batterien
      • Tragen des Brustgurtes und der Uhr
      • Übertragungssignal
      • Signalsuche
      • Einstellung des Tastentons / Beleuchtungsmodus
      • Aktivierung der Displaybeleuchtung
      • Aktivierung der Tastensperre
      • Umschalten zwischen den Betriebsarten
    • Einsatz der Uhr

    • Benutzung der Weckalarme

      • Einstellung der Weckalarme
      • Ausschalten des Weckalarmtons
      • Weckalarm Aktivieren / Deaktivieren
      • Trainingsprofil
      • Zielaktivität
      • Maximale / Untere / Obere Herzfrequenzgrenze
      • Herzfrequenzalarm
      • Benutzerprofil
      • Aktivitätsstufe
      • Erklärung des Fitness- / Körpermassenindex
      • Fitnessindex
      • Körpermassenindex (nur VIBRA Trainer Elite Pro)
      • Fitness- / Körpermassenindex Anzeigen
    • Erklärung des Intelligenten Trainingsprogramms

      • Benutzung des Intelligenten Trainingsprogramms
      • Datenanzeige während das Intelligente Trainingsprogramm Läuft
      • Ansicht der Aufzeichnungen des Intelligenten Trainingsprogramms
    • Stoppuhr

      • Datenanzeige während die Stoppuhr / Lap Läuft
      • Anzeige der Stoppuhr oder der Rundenaufzeichnungen
    • Trainingsinformationen

      • Wie Ihnen der Herzfrequenz-Monitor Hilft
      • Trainingstipps
    • Pflegehinweise

      • Aktivitäten IM Wasser und IM Freien
      • Tipps zur Pflege Ihrer Uhr
    • Technische Daten

    • Warnhinweise

    • EU-Konformitätserklärung

  • Español

    • Introducción

    • Prestaciones Principales

      • Reloj
      • Visualizador LCD
    • Preparación Inicial

      • Desembalaje del Reloj
      • Encender el Reloj (sólo para la Primera Utilización)
      • Pilas
      • Colocación de la Banda Pectoral y el Reloj
      • Señal de Transmisión
      • Búsqueda de la Señal
      • Configuración de Teclas Sonoras / Modo de Luz
      • Activación de la Retroiluminación
      • Cambio de Modos de Funcionamiento
    • Utilización del Reloj

    • Utilización de la(S) Alarma(S)

      • Configuración de la(S) Alarma(S)
      • Apagar el Sonido de la Alarma
      • Activar / Desactivar la Alarma
    • Perfil del Ejercicio Físico

      • Actividad Indicada
      • Límite Máximo / Inferior / Superior del Ritmo Cardíaco
      • Alarma para el Ritmo Cardíaco
      • Perfil del Usuario
      • Nivel de Actividad
      • Acerca del Índice de Salud / Masa Corporal
      • Índice de Salud
      • Índice de Masa Corporal
        • (Sólo para el VIBRA Trainer Elite Pro)
        • Visualizar el Índice de Salud / Masa Corporal
    • Acerca del PROGRAMA INTELIGENTE de ENTRENAMIENTO(STP)

      • Utilización del PROGRAMA INTELIGENTE de ENTRENAMIENTO
      • Inteligente de Entrenamiento
      • Visualizar el Registro de Memoria del PROGRAMA
      • Ritmo Cardíaco de Recuperación (sólo para el VIBRA Trainer Elite Pro)
    • Cronómetro

      • Visualizar la Información Mientras Funciona el
      • Cronómetro / Intervalo
      • Visualizar Los Registros de Memoria del Cronómetro O Intervalo
    • Información Acerca del Entrenamiento

      • Cómo Puede Ayudarle el Monitor del Ritmo Cardíaco
      • Consejos Acerca del Entrenamiento
    • Instrucciones de Mantenimiento

      • Actividades Acuáticas y Exteriores
      • Consejos para Mantener Su Reloj en Buen Estado
    • Especificaciones

    • Advertencias

    • EU-Declaración de Conformidad

  • Português

    • Apresentação

    • Principais Características

      • Relógio
        • Tela de Cristal Líquido
    • Primeiros Passos

      • Como Desembalar O Relógio
      • Como Ligar O Relógio (Somente Ao Utilizar Pela Primeira Vez)
      • Pilhas
      • Uso da Cinta Peitoral E Do Relógio
      • Sinal de Transmissão
      • Procura de Sinal
      • Ajuste Do Som (Bipe) das Teclas / Modo Luz
      • Ativação da Luz de Fundo
      • Como Alternar entre os Modos de Operação
    • Uso Do Relógio

      • Uso Do(S) Alarme(S)
      • Interrupção Do Som Do Alarme
      • Ativação E Desativação Do Alarme
    • Perfil Do Exercício

      • Atividade-Alvo
      • Limite de Freqüência Cardíaca Máximo, Inferior E Superior
      • Alerta de Freqüência Cardíaca
      • Perfil Do Usuário
      • Nível de Atividade
      • Sobre O Índice de Condição Física / Índice de Massa Corporal
      • Índice de Condição Física
      • Índice de Massa Corporal (Somente Modelo VIBRA Trainer Elite Pro)
      • Visualizar O Índice de Condição Física E O Índice de Massa Corporal
    • Sobre O Programa de Treino Inteligente (PTI)

      • Uso Do Programa de Treino Inteligente
      • Visualização de Dados Durante Execução Do PROGRAMA de TREINO INTELIGENTE
      • Visualização Dos Registros da Memória Do PROGRAMA de TREINO INTELIGENTE
      • Freqüência Cardíaca de Recuperação (Somente Modelo VIBRA Trainer Elite Pro)
    • Cronômetro

      • Visualização de Dados Durante Execução Do Cronômetro Ou da Volta
      • Visualização Dos Registros da Memória Do Cronômetro Ou da Volta
    • Informações de Treino

      • Como O Monitor de Freqüência Cardíaca Pode Ser Útil
      • Dicas de Treino
    • Instruções para Cuidados

      • Atividades Aquáticas E Ao Ar Livre
      • Dicas para Manter Seu Relógio Sempre Em Forma
    • Especificações

      • Avisos
    • CE-Declaração de Conformidade

  • Dutch

    • Inleiding

    • Belangrijkste Kenmerken

      • Horloge
      • LCD-Display
    • Om te Beginnen

      • Het Horloge Uitpakken
      • Batterijen
      • Het Dragen Van de Borstriem en Het Horloge
      • Transmissiesignaal
      • Zoeken Naar Een Signaal
      • Instellen Van de Modus Toetstoon / Licht
      • Activeren Van de Displayverlichting
      • Overschakelen Naar andere Werkingsmodi
      • Het Activeren Van de Toetsenblokkering
    • Gebruik Van de Klok

    • Gebruik Van de Wekker(S)

      • Instellen Van de Wekker(S)
      • Uitschakelen Van Het Wekkergeluid
      • In / Uitschakelen Van de Wekker
    • Trainingsprofiel

      • Doelactiviteit
      • Maximum / Laagste / Hoogste Hartslaglimieten
      • Hartslagalert
      • Gebruikersprofiel
      • Activiteitsniveau
      • Over de Fitness / Lichaamsmassaindex
      • De Fitnessindex
      • De Lichaamsmassaindex
      • (Enkel Voor de VIBRA Trainer Elite Pro)
      • Nakijken Van de Fitness / Lichaamsmassaindex
    • Over Het SMART TRAINING PROGRAMMA

      • Gebruik Van Het SMART TRAINING PROGRAMMA
      • Nakijken Van Gegevens Terwijl Het SMART TRAINING PROGRAMMA Loopt
      • Hartslag in Rusttoestand (Enkel Voor de VIBRA Trainer Elite Pro)
    • Chronometer

      • Nakijken Van Gegevens Terwijl de Chronometer / Etappeteller Loopt
      • Nakijken Van Gegevens Uit Het Geheugen Van de
      • Chronometer / Etappeteller
    • Informatie over de Training

      • Hoe de Hartslagmonitor U Helpt
      • Tips Voor Het Trainen
    • Instructies Voor Het Onderhoud

      • Water-En Buitenactiviteiten
      • Tips Voor Het Onderhoud Van Uw Horloge
    • Technische Gegevens

    • Over Oregon Scientific

    • Waarschuwingen

    • EU Conformiteits Verklaring

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
VIBRA Trainer Elite /
VIBRA Trainer Elite Pro
Model: SE212 / SE233
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oregon Scientific SE212

  • Page 1 VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro Model: SE212 / SE233 User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro Model: SE212 / SE233 USER MANUAL TABLE OF CONTENTS Introduction ................3 Key Features ................4 Watch ................... 4 LCD Display ................. 5 Getting Started ............... 8 Unpacking the Watch ............8 Turning On the Watch (First-Time Use Only) ......
  • Page 3 How the Heart Rate Monitor Helps You ......31 Training Tips ..............32 Care Instructions ..............32 Aquatic and Outdoor Activities ........... 33 Tips for Keeping Your Watch Fit ........33 Specifications ............... 33 Warnings ................35 About Oregon Scientific ............35 EU-Declaration of Conformity ..........36...
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for selecting the Oregon Scientific VIBRA Trainer Elite (SE212) / VIBRA Trainer Elite Pro (SE233) watch as your sports fitness product of choice. This precision device includes the following features: • Heart rate monitor with cordless transmission between watch and chest belt.
  • Page 5: Key Features

    KEY FEATURES WATCH SE212 - VIBRA Trainer Elite SE233 - VIBRA Trainer Elite Pro 1. - VIBRA Trainer Elite only - MEM / -: Display training records; decrease setting value. - VIBRA Trainer Elite Pro only - L / MEM / -: Display training records;...
  • Page 6: Lcd Display

    LCD DISPLAY 1. Area 1 2. Area 2 3. Area 3 Area 1 1. TTL: Total exercise time is displayed. 2. WARM: Warm-up timer is shown or running. 3. RESET: Recovery timer is shown or running. 4. TIMER: SMART TRAINING PROGRAM is shown or running. 5.
  • Page 7 Area 2 1. Date: MM:DD or DD:MM and day of the week; stopwatch time. : Alarm 1 and 2 time; waves show when alarm is activated. : Cursor highlights the selected alarm in Alarm Mode. 4. kcal: Calorie unit. : Keypad tone is disabled. : Light Mode is enabled.
  • Page 8 10. % FAT: Percentage of fat burn. 11. cm: Height unit. 12. Yr: Year of user's birth. 13. LAP: Take lap; lap number (VIBRA Trainer Elite Pro only). 14. MEM: Stopwatch or timer memory is shown. 15. VIBRO: Battery is too low for vibrate function. : Battery status.
  • Page 9: Getting Started

    GETTING STARTED UNPACKING THE WATCH When you unpack your VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro watch, make sure to keep all the packing materials in a safe place, in case you need to later transport or return the product for servicing.
  • Page 10 To replace the watch battery: 1. Turn the watch over so that you are looking at the back plate. 2. Disconnect the watchstrap as shown above. 3. Using a small screwdriver, remove the four screws that hold the back plate into position. 4.
  • Page 11 To replace the chest belt battery: 1. Locate the battery compartment on the back of the chest belt. 2. Using a coin, as shown above, twist the compartment lid counter-clockwise until it clicks out of place. 3. Set the battery compartment lid aside. 4.
  • Page 12: Wearing The Chest Belt And Watch

    WEARING THE CHEST BELT AND WATCH CHEST BELT The heart rate chest belt is used to count your heartbeat and transmit the data to the watch. To wear the chest belt: 1. Wet the conductive pads on the underside of the chest belt with a few drops of water or a conductive gel to ensure solid contact.
  • Page 13: Transmission Signal

    TRANSMISSION SIGNAL The heart rate chest belt and watch have a maximum transmission range of about 62.5 centimetres (25 inches). They are equipped with the latest digital coding system to reduce signal interference from the environment, as well as analog technology. For more accurate readings use the digital transmission signal.
  • Page 14 2. The gym equipment does not seem to work with your chest belt and the digital icon is displayed: • Most gym equipment is compatible with the analog system . Press and hold the chest belt button for more than 4 seconds to change from digital to analog.
  • Page 15: Signal Search

    SIGNAL SEARCH To force a signal search: 1. Press MODE to navigate to the SMART TRAINING PROGRAM or Stopwatch Mode. 2. Press and hold MODE for 2 seconds. The signal-searching icon with the outside flashing will appear to confirm a signal search is taking place.
  • Page 16: Activating The Backlight

    2. Press SET until you reach the feature you wish to change. 3. Press ST / SP / + or MEM / - to change the setting. 4. Press SET to confirm the setting and move on to the next one. ACTIVATING THE BACKLIGHT When the Light Mode is set to OFF: •...
  • Page 17: Using The Clock

    USING THE CLOCK The real-time clock is the default display for the VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro watch. To set the real-time clock: 1. Press MODE to switch to Real-Time Clock Mode. 2. Press and hold SET until the first setting flashes. 3.
  • Page 18: Using The Alarm(S)

    USING THE ALARM(S) SETTING THE ALARM(S) Your watch has 2 alarms that can be set to activate daily (Mon-Sun), on a weekday (Mon-Fri), or on a weekend (Sat / Sun). To set alarm 1 or alarm 2: 1. Press MODE to navigate to Alarm Clock Mode. 2.
  • Page 19: Activating / Deactivating The Alarm

    ACTIVATING / DEACTIVATING THE ALARM 1. Press MODE to navigate to Alarm Clock Mode. 2. Press SET to move to the cursor to select alarm 1 or 2. 3. Press ST / SP / + or MEM / - to activate or deactivate the alarm.
  • Page 20 3. VIBRA Trainer Elite Pro only - press SET to navigate to 1 of the 3 exercise profiles. 4. Press and hold SET until the first setting flashes. 5. Press ST / SP / + or MEM / - to change the setting. Hold to speed through the options.
  • Page 21: Target Activity

    TARGET ACTIVITY There are 3 target activity levels: MHR% DESCRIPTION TARGET ACTIVITY Health 65-78% This is the lowest training Maintenance intensity level. It is good for beginners and those who want to strengthen their cardiovascular systems. Aerobic Exercise 65-85% Increases strength and endurance.
  • Page 22: Heart Rate Alert

    HEART RATE ALERT You can set the heart rate alert in the exercise profile to the following settings: ICON DESCRIPTION Heart rate sound and vibration alert are OFF Heart rate sound alert is ON • 1 beep means you have gone below your lower zone limit •...
  • Page 23: Activity Level

    2. If this screen appears, press SET to navigate to the User Profile Mode. 3. Press and hold SET until the first setting flashes. 4. Press ST / SP / + or MEM / - to change the setting. Hold to speed through the options.
  • Page 24: About The Fitness / Body Mass Index

    ACTIVITY LEVEL The activity level is based on your own self-assessment of the amount of exercise you regularly perform. ACTIVITY DESCRIPTION LEVEL Low - You do not usually participate in programmed recreation sports or exercise. Medium - You are engaged in modest physical activity (such as golfing, horseback riding, table tennis, callisthenics, bowling, weight lifting or gymnastics) 2-3 times a week, totalling 1 hour per week.
  • Page 25: Body Mass Index (Vibra Trainer Elite Pro Only)

    FITNESS INDEX FOR WOMAN Fitness index BODY MASS INDEX (VIBRA TRAINER ELITE PRO ONLY) Your body mass index is a measurement of the relative percentages of fat and muscle mass in the human body. HEALTH BMI RANGE DESCRIPTION INDICATION Your body weight is currently Less than 20.0 Underweight lower than average.
  • Page 26: View Fitness / Body Mass Index

    NOTE BMI should not be used as a guideline for health risks for the following groups: GROUP REASON Children and teenagers BMI ranges are only based on adult heights. Athletes and body builders BMI does not differentiate between fat and muscle, thus making it inaccurate for persons with high muscle volumes.
  • Page 27: Using The Smart Training Program

    USING THE SMART TRAINING PROGRAM The SMART TRAINING PROGRAM monitors your exercise performance once you have entered your user profile and exercise profile. NOTE You cannot use the SMART TRAINING PROGRAM if you are running the stopwatch. To enter the SMART TRAINING PROGRAM: 1.
  • Page 28: View Data While Smart Training Program Is Running

    WATCH INSTRUCTION VIBRA Trainer Elite Pro; Press and hold ST / SP / + when rest timer activated the rest timer has stopped. The order of the Timer Mode setting is: • Warm-up time - The warm-up will not display if it has been set to "0", in the exercise profile.
  • Page 29: View Smart Training Program Memory Records

    • Current calorie and fat burn level • Clock with current heart rate VIEW SMART TRAINING PROGRAM MEMORY RECORDS When the SMART TRAINING PROGRAM has been completed, press MEM / - to view the following records: • Total time / maximum heart rate (max. heart rate shows only on VIBRA Trainer Elite Pro) •...
  • Page 30: Stopwatch

    STOPWATCH The stopwatch watch function is particularly beneficial to use when you are unsure how long your activity will take, or when you want to measure the time it takes to complete a task and your performance over that time. VIBRA Trainer Elite Pro users can also take lap and split time readings when using the stopwatch function.
  • Page 31: View Stopwatch Or Lap Memory Records

    If the battery is low when taking a lap, this screen will appear and no more laps will be saved. VIEW STOPWATCH OR LAP MEMORY RECORDS To view stopwatch records: 1. The stopwatch must be stopped (press ST / SP / +). 2.
  • Page 32: Training Information

    3. Press + or - to select lap. 4. Press SET to view each lap record. The lap records will appear in the following order: • Lap time / lap number • Lap time / maximum heart rate • Split time / average heart rate •...
  • Page 33: Training Tips

    TRAINING TIPS To gain the maximum benefit from your training program, and to ensure that you exercise safely, please observe the following guidelines: • Start with a well-defined training goal, such as to lose weight, keep fit, improve health or compete in a sporting event. •...
  • Page 34: Aquatic And Outdoor Activities

    • Remove the batteries whenever you are planning to store the product for a long period of time. • When replacing batteries, use new batteries as specified in this user manual. AQUATIC AND OUTDOOR ACTIVITIES The watch is water-resistant up to 50 metres. The chest belt is water-resistant up to 10 metres, but should not be worn for underwater activities, as the heart rate transmission cannot occur under water.
  • Page 35 TYPE DESCRIPTION STOPWATCH Stopwatch 99:59:59 (HH:MM:SS) Resolution 1/100sec Lap counter 99 laps share 99:59:59 (HH:MM:SS) (VIBRA Trainer Elite Pro only) SMART TRAINING PROGRAM Warm-up timer Set to 5, 10, 15, or 0 mins Exercise timer 99:59:00 (HH:MM:SS) Rest timer 3 mins fixed time (VIBRA Trainer Elite Pro only) PERFORMANCE TRACKING Heart rate (HR) alarm...
  • Page 36 �������� �� ������ ��� ��� ���� ������� ��������� ��� ������� ���� ����� �������� ��� ��� ������ ���� ������ ������ ����� ��� �������� ��� �������� ����� ���� ������� ��������� ������ ����������� ��� ������ �� �������� �� ��� ������ � ��� ������� �� � ��������� ����������� ����� ������� �� ���� ����...
  • Page 37: Eu-Declaration Of Conformity

    EU-DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Oregon Scientific, declares that this VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro model SE212 / SE233 is in compliance with EMC directive 89/336/CE. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon...
  • Page 38 VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro Model: SE212 / SE233 MANUALE D'USO INDICE Introduzione ................3 Caratteristiche principali ............4 Orologio ................4 Display LCD ................. 5 Operazioni preliminari ............8 Disimballo dell'orologio ............8 Accensione dell'orologio (solo per il primo utilizzo) ..... 8 Batterie ................
  • Page 39 ��������������� ����������� �� ����������� � ����� �������� ��� �� ������������ ��� ��������� �� �������� �������������� �������������������������������������������������������������� �� ��� ��� ��������� �� �������� �������������� ��� �� ��������������� ��� ���� ������� �� ��������� �� �������� �������������� ������������������������������������������� �� �������� ��� ���� ����������� ��� ��������� �� ��������...
  • Page 40: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie per aver scelto l'orologio Oregon Scientific VIBRA Trainer Elite (SE212) / VIBRA Trainer Elite Pro (SE233) per il vostro allenamento sportivo. Questo strumento è dotato delle seguenti caratteristiche: • Monitor del battito cardiaco con trasmissione senza fili tra la fascia toacica e l'orologio.
  • Page 41: Caratteristiche Principali

    CARATTERISTICHE PRINCIPALI OROLOGIO SE212 – VIBRA Trainer Elite SE233 – VIBRA Trainer Elite Pro 1. Solo VIBRA Trainer Elite Pro - L / MEM / -: Per visualizzare i dati memorizzati relativi all'allenamento; per diminuire un valore in modalità d'impostazione; per segnare un giro.
  • Page 42: Display Lcd

    DISPLAY LCD 1. Sezione 1 2. Sezione 2 3. Sezione 3 Sezione 1 1. TTL: Viene visualizzato il periodo di allenamento totale. 2. WARM: Il tempo di riscaldamento è visualizzato o in funzione. 3. REST: Il timer di recupero è visualizzato o in funzione 4.
  • Page 43 Sezione 2 1. Data: MM:GG o GG:MM e giorni della settimana; tempo del cronometro. / : Ora dell’allarme 1 e 2; le onde indicano che l’allarme è attivato. : Questo cursore evidenzia l’allarme selezionato in modalità di visualizzazione dell’allarme. 4. kcal: Unità di misura delle calorie. : Il tono dei tasti è...
  • Page 44 9. Kg / lb: Unità di misura del peso corporeo. 10. % FAT: Percentuale di grassi bruciati. 11. cm: Unità di misura dell’altezza. 12. Yr: Anno di nascita dell’utente. 13. LAP: Calcola i giri; visualizza il numero di giri il numero di giri (solo VIBRA Trainer Elite Pro).
  • Page 45: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINATI DISIMBALLO DELL'OROLOGIO Quando si disimballa l'orologio VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro, conservare tutto il materiale di imballaggio in un luogo sicuro, in caso occorra in seguito trasportare il prodotto o riportarlo al negozio per interventi di manutenzione. Contenuto della confezione: •...
  • Page 46 Per sostituire la batteria dell'orologio: 1. Rovesciare l'orologio in modo da vedere il retro. 2. Rimuovere il cinturino come mostrato sopra. 3. Con un piccolo cacciavite rimuovere le quattro viti che tengono il coperchio in posizione. 4. Rimuovere il coperchio. 5.
  • Page 47 Per sostituire la batteria della fascia toracica: 1. Individuare lo scomparto della batteria sul retro della fascia toracica. 2. Usare una moneta, come mostrato sopra, girare il coperchio dello scomparto batteria in senso antiorario fino a quando esce dalla sede. 3.
  • Page 48: Indossare La Fascia Toracica E L'orologio

    INDOSSARE LA FASCIA TORACICA E L'OROLOGIO FASCIA TORACICA La fascia toracica viene usata per misurare il battito cardiaco e trasmette i dati all'orologio. Per indossarla: 1. Inumidire i cuscinetti conduttori sulla parte interna della cintura con poche gocce d'acqua o un gel conduttore per assicurare il contatto. 2.
  • Page 49: Segnale Di Trasmissione

    SEGNALE DI TRASMISSIONE La fascia toracica di misurazione del battito cardiaco e l'orologio presentano un raggio massimo di trasmissione di oltre 60 centimetri (25 pollici). Essi sono dotati del più avanzato sistema di codifica digitale che permette di ridurre le interferenze di segnale da parte dell'ambiente circostante, nonché...
  • Page 50 • Verificare che i cuscinetti di conduzione siano abbastanza inumiditi da assicurare il contatto. • Verificare le batterie. Se la carica è bassa o esaurita, il raggio d'azione potrebbe essere inferiore. • Forzare la ricerca di un segnale (leggere il capitolo "Ricerca del segnale").
  • Page 51: Ricerca Del Segnale

    AVVERTENZA L'interferenza di segnale dell'ambiente circostante potrebbe essere dovuta a disturbi elettromagnetici. Questi possono prodursi nei pressi di linee di corrente ad alto voltaggio, semafori, linee sopraelevate dei trasporti elettrici, autobus elettrici o tram, televisioni, computer per bici, alcune attrezzature ginniche azionate da monitor, telefoni cellulari o nei pressi di cancelli elettrici di sicurezza.
  • Page 52: Attivazione Della Retroilluminazione

    Per impostare queste funzioni: 1. Premere il tasto MODE per selezionare la modalità di visualizzazione dell'ora corrente. 2. Premere il tasto SET finché non si raggiunge la funzione che si desidera cambiare. 3. Premere il tasto ST / SP / + o MEM / - per cambiare l'impostazione.
  • Page 53: Modalità Di Funzionamento

    MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Premere il tasto MODE per spostarsi tra le 5 modalità operative: • Visualizzazione dell'ora corrente • Allarme • Profilo utente / Profilo di allenamento • Timer - PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO • Cronometro Le modalità sono descritte nei capitoli seguenti. NOTA È...
  • Page 54: Uso Dell'allarme

    L'ordine delle impostazioni per l'orologio in modalità di visualizzazione dell'ora corrente è: • Formato dell'ora 12 / 24 ore • Ore • Minuti • Anno • Formato della data GG:MM o MM:GG • Mese • Giorno L'orologio è programmato con un calendario automatico NOTA per 50 anni, il che significa che non è...
  • Page 55: Spegnere La Suoneria Dell'allarme

    4. Premere il tasto ST / SP / + o MEM / - per cambiare l'impostazione. Tenere premuto per scorrere più velocemente tra le opzioni. Premere il tasto SET per confermare l'impostazione e passare a quella successiva. 5. Ripetere il punto 4 per cambiare le altre impostazioni per questa modalità.
  • Page 56 Ciascuna attività allena il corpo in maniera differente e permette di raggiungere una varietà di obiettivi per la propria forma fisica. Il profilo di allenamento può essere impostato in modo da adattarsi alle diverse attività fisiche. Ad esempio, se si corre, le impostazioni del profilo di allenamento saranno diverse da quelle che si usano se si intraprende un'attività...
  • Page 57: Zona Di Allenamento

    5. Premere il tasto ST / SP / + o MEM / - per cambiare l'impostazione. Tenere premuto per scorrere più velocemente tra le opzioni. Premere il tasto SET per confermare l'impostazione e passare a quella successiva. 6. Ripetere il procedimento per cambiare le altre impostazioni per questa modalità.
  • Page 58: Battito Cardiaco Massimo / Limite Minimo E Massimo

    ZONA DI ZONA DI DESCRIZIONE ALLENAMENTO ALLENA- MENTO % Aumenta la forza e la Esercizio 65-85% resistenza. Lavora entro la aerobico capacità di assorbimento di ossigeno del corpo, brucia più calorie e può essere mantenuto per un lungo periodo di tempo. Genera velocità...
  • Page 59: Allarme Del Battito Cardiaco

    ALLARME DEL BATTITO CARDIACO È possibile impostare l'allarme del battito cardiaco nel profilo di allenamento secondo le seguenti impostazioni: ICONA DESCRIZIONE Gli allarmi acustico e a vibrazione del battito cardiaco sono DISATTIVATI. È ATTIVO solo l'allarme acustico. • Se viene emesso 1 beep: si è andati al di sotto del limite minimo della zona di allenamento.
  • Page 60 Per impostare il profilo utente: 1. Premere il tasto MODE per selezionare la modalità di visualizzazione del profilo utente. 2. Quando appare questa schermata, premere il tasto SET per selezionare la modalità di visualizzazione del profilo utente. 3. Tenere premuto il tasto SET finché la prima impostazione lampeggia.
  • Page 61: Livello Di Attività

    L'ordine delle impostazioni del profilo utente è: • Sesso • Anno di nascita • Mese di nascita • Giorno di nascita • Unità di misura del peso - libbre o kg • Peso • Unità di misura dell'altezza - piedi o metri •...
  • Page 62: Informazioni Sull'indice Di Allenamento / Massa Corporea

    INFORMAZIONI SULL'INDICE DI ALLENAMENTO / MASSA CORPOREA INDICE DI ALLENAMENTO L'orologio VIBRA Trainer Elite e VIBRA Trainer Elite Pro genererà un indice di allenamento basato sul tipo di allenamento aerobico. Questo indice è in funzione della capacità del corpo di veicolare ossigeno ai muscoli in allenamento.
  • Page 63: Indice Di Massa Corporea (Solo Vibra Trainer Elite Pro)

    INDICE DI MASSA CORPOREA (SOLO VIBRA TRAINER ELITE PRO) L'indice di massa corporea è la misura delle percentuali relative alla massa grassa e muscolare presente nel corpo umano. INDICAZIONE Indice BMI DESCRIZIONE SULLO STATO DI SALUTE Il peso corporeo è al di Sottopeso Meno di 20,0 sotto della media.
  • Page 64 GRUPPO RAGIONE Bambini e adolescenti I valori evidenziati relativi all'indice BMI si basano solo sul peso degli adulti. Atleti e culturisti L'indice BMI non distingue il grasso dai muscoli, quindi diventa inaccurato per persone dotate di un elevato volume muscolare. Donne incinte o che Questo gruppo genera allattano...
  • Page 65 USO DEL PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO Il PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO monitorizza le prestazioni dell'utente durante l'allenamento una volta inserito il profilo utente e il profilo di allenamento. Non è possibile utilizzare il cronometro se si sta usando il NOTA PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO.
  • Page 66 OROLOGIO INSTRUZIONE VIBRA Trainer Elite Pro Tenere premuto il tasto ST / SP / + quando il timer VIBRA Trainer Elite Pro; timer relativo al periodo per il recupero non attivato dell'allenamento si ferma. VIBRA Trainer Elite Pro; Tenere premuto il tasto ST / SP / + timer per il recupero quando il timer relativo al attivato...
  • Page 67 • Livello attuale di calorie consumate e grassi bruciati • Orologio con visualizzazione del battito cardiaco attuale RICHIAMO DEI DATI MEMORIZZATI DEL PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO Una volta completato il PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO premere il tasto MEM / - per visualizzare i seguenti dati: •...
  • Page 68 BATTITO CARDIACO DI RECUPERO (SOLO VIBRA TRAINER ELITE PRO) Il battito cardiaco di recupero è un'ottima indicazione dello stato di salute cardiovascolare. Più velocemente il battito cardiaco recupera dopo l'allenamento, migliore è la forma fisica. L'orologio usa un metodo di recupero basato sul tempo, che controlla il battito cardiaco di recupero 3 minuti dopo l'allenamento.
  • Page 69 Il cronometro inizia la misurazione in min:sec:1 / 100 sec. NOTA Dopo che sono passati 59 minuti, il display cambia in ore:min:sec. VISUALIZZAZIONE DEI DATI MENTRE LA FUNZIONE CRONOMETRO / GIRI È IN USO Mentre sono in uso le funzioni di cronometro e giri, premere il tasto SET per visualizzare i seguenti dati: •...
  • Page 70 3. Premere il tasto SET per visualizzare ciascuna registrazione. I dati memorizzati del cronometro appariranno nel seguente ordine: • Tempo totale di allenamento / battito cardiaco massimo • Tempo totale di allenamento / battito cardiaco medio • Calorie consumate e percentuale di grassi bruciati •...
  • Page 71 • Nella zona di allenamento - per giro; il tempo trascorso superando il limite massimo del battito cardiaco • Nella zona di allenamento - per giro; il tempo trascorso superando il limite minimo del battito cardiaco INFORMAZIONI PER L'ALLENAMENTO COME IL MONITOR DEL BATTITO CARDIACO AIUTA L'UTENTE Il monitor del battito cardiaco è...
  • Page 72 • Iniziare lentamente e poi aumentare gradualmente l'allenamento via via che la forma fisica migliora. Allenarsi regolarmente. Per mantenere un sistema cardiovascolare sano, si raccomandano 20-30 minuti tre volte alla settimana. • Concedersi sempre almeno 5 minuti per il riscaldamento e per il raffreddamento all'inizio e alla fine dell'attività.
  • Page 73 ATTIVITÀ IN ACQUA O ALL'APERTO L'orologio è resistente all'acqua. Anche la fascia toracica è resistente all'acqua, ma non dovrebbe essere usata per attività subacquee, poiché la trasmissione del battito cardiaco non è possibile sott'acqua. Consultare la tabella per le norme di utilizzo.
  • Page 74 SPECIFICHE TIPO DESCRIZIONE CLOCK Formato dell'ora 12 ore / 24 ore Formato della data GG / MM o MM / GG Formato dell'anno 2001-2050 (calendario automatico) Allarmi Allarmi 1 e 2 con impostazione giornaliera, nei giorni feriali o nel fine settimana CRONOMETRO Timer 99:59:59 (ore:min:sec)
  • Page 75 ���� ����������� ���������� ��������� �������� �� ����� ���� ��������� � ������ ������ �������� � ����� �� ������� ������������� �������� � �������� �� ����� ������ �� � � ������ �������� � �������� �� ����� ������ �� � � �������� �� ������������� ��...
  • Page 76 • Quando si elimina questo prodotto, rispettare la normativa locale in materia di smaltimento. INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, o collegati a www.oregonscientificstore.it.
  • Page 77 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro model SE212 / SE233 è conforme alla direttiva EMC 89/336/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite...
  • Page 78 VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro Modéle: SE212 / SE233 MANUEL D’UTILISATION TABLE DES MATIERES Introduction ................3 Caractéristiques principales ..........4 Montre .................. 4 Affichage LCD ..............5 Mise en marche ..............8 Contenu de l’emballage ............8 Initialisation de la montre (première utilisation) ....
  • Page 79 Recommandations pour l’entretien de votre montre ..34 Activités aquatiques et extérieures ........35 Conseils pour conserver la montre en bon état....35 Spécifications ............... 36 Avertissements ..............37 À propos d’Oregon Scientific ..........38 Europe - Déclaration de Conformité ........39...
  • Page 80: Introduction

    INTRODUCTION Merci d'avoir choisi la montre VIBRA Trainer Elite (SE212) / VIBRA Trainer Elite Pro (SE233) d'Oregon Scientific utiles au suivi devos activités sportives. Les caractéristiques de cet instrument de précision sont les suivantes : • Relevé et Suivi du rythme cardiaque avec transmission (sans fil) des données de la ceinture thoracique à...
  • Page 81: Caractéristiques Principales

    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES MONTRE SE212 – VIBRA Trainer Elite SE233 – VIBRA Trainer Elite Pro 1. L / MEM / - (VIBRA Trainer Elite Pro uniquement): Afficher les enregistrements de l'entraînement ; réduire une valeur de réglage; marquer un temps.
  • Page 82: Affichage Lcd

    AFFICHAGE LCD 1. Zone 1 2. Zone 2 3. Zone 3 Zone 1 1. TTL: Le temps total de l’exercice est affiché. 2. WARM [ÉCHAUFFEMENT]: Le temps d’échauffement est affiché ou en cours. 3. REST [RÉCUPÉRATION]: Le temps de récupération est affiché...
  • Page 83 Zone 2 1. Date: MM:JJ ou JJ:MM et jour de la semaine ; chronomètre. : Heure des alarmes 1 et 2 ; les ondes indiquent que l’alarme est activée. : Le curseur indique l’alarme sélectionnée (en mode Réveil). 4. kcal: Unité de mesure des calories (Kilo Calories). : La fonction ‘touches sonores’...
  • Page 84 9. Kg / lb [Kg / livre]: Unité de mesure du poids. 10. % FAT [% DE GRAISSE]: Pourcentage de graisse brûlée. 11. cm: Unité de mesure de la taille. 12. Yr [année]: Année de naissance de l’utilisateur. 13. LAP [TEMPS]: Prendre un temps ; numéro attribué au temps (VIBRA Trainer Elite Pro uniquement).
  • Page 85: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE CONTENU DE L'EMBALLAGE Après avoir retiré le montre VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro de son emballage, ranger tous les éléments d'emballage en lieu sûr. Contenu de l'emballage : • 1 Montre • 1 Ceinture thoracique de relevé cardio •...
  • Page 86 En général, les piles ont une durée de vie d'un an. Nous recommandons fortement de contacter un revendeur ou notre service client pour les remplacer. Pour remplacer la pile de la montre: 1. Retourner la montre (afin de voir la plaque arrière). 2.
  • Page 87 Pour remplacer la pile de la ceinture thoracique: 1. Repérer le compartiment de la pile à l'arrière de la ceinture thoracique. 2. À l'aide d'une pièce de monnaie (comme indiqué ci-dessus), faire tourner le couvercle du compartiment dans le sens anti-horaire jusqu'à...
  • Page 88: Comment Porter La Ceinture Thoracique Et La Montre

    COMMENT PORTER LA CEINTURE THORACIQUE ET LA MONTRE CEINTURE THORACIQUE La ceinture thoracique permet de relever les battements / pulsations de cœur et de transmettre les données à la montre. Il est nécessaire de la porter correctement : 1. Mouiller les « pads » conducteurs situés en dessous (partie au contact du corps) de la ceinture thoracique avec quelques gouttes d'eau ou un gel conducteur afin d'assurer un bon contact.
  • Page 89: Signal De Transmission

    SIGNAL DE TRANSMISSION La ceinture thoracique et la montre ont une portée maximum d'environ 63 centimètres (25 pouces). Ces instruments communiquent entre eux par un système de codage numérique, ainsi que d'une technologie analogique. N'utiliser le mode de signal de transmission analogique que si le 2ème cas (ci-dessous) se produit.
  • Page 90 Suivre les recommandations ci-dessous si le signal est faible ou interrompu par des interférences : 1. Le signal est faible: l'affichage du rythme cardiaque sur la montre indique « 0 »: • Réduire la distance entre la ceinture thoracique et la montre. •...
  • Page 91: Recherche Du Signal

    4. Brouillage du signal: le relevé du rythme cardiaque clignote sur la montre: • Il y a trop d'interférences pour que le rythme cardiaque puisse être suivi. Changer d'endroit jusqu'à ce que le relevé du rythme cardiaque cesse de clignoter. Les interférences peuvent être causées par des ATTENTION perturbations électromagnétiques.
  • Page 92: Activer Le Rétro-Éclairage

    Pour régler ces fonctions : 1. Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Heure actuelle. 2. Appuyer sur SET jusqu'à atteindre la fonction souhaitée. 3. Appuyer sur ST / SP / + ou sur MEM / - pour modifier un réglage.
  • Page 93: Mode Heure Actuelle

    Appuyer sur MODE pour alterner entre les 5 modes disponibles: • Heure actuelle • Réveil • Profil d'utilisateur / Profil d'exercice • Programmateur: PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT • Chronomètre Ces modes sont décrits dans les sections qui suivent. REMARQUE Si activés, Le PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT ou le chronomètre peuvent fonctionner en arrière- plan alors que l'on accède à...
  • Page 94: Mode Réveil(S)

    Les réglages du mode Heure actuelle apparaissent dans l'ordre suivant : • Format horaire 12 / 24 heures • Heure • Minute • Année • Format de la date (JJ:MM ou MM:JJ) • Mois • Jour REMARQUE Ce mode est programmé à partir d'un calendrier édité...
  • Page 95: Éteindre La Sonnerie D'alarme

    4. Appuyer sur ST / SP / + ou sur MEM / - pour modifier le réglage. Appuyer sans relâcher pour faire défiler les options plus rapidement. Appuyer sur SET pour confirmer et passer au réglage suivant. 5. Répéter l'étape 4 pour modifier les autres réglages de ce mode. 6.
  • Page 96 Pour définir le profil d'exercice : 1. Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Profil d'exercice. 2. Si l'écran suivant apparaît, appuyer sur SET pour sélectionner et activer le mode profil d'exercice Ex1, Ex2, Ex3 ou Ex4. 3. VIBRA Trainer Elite Pro uniquement: appuyer sur SET pour sélectionner 1 des 3 profils d'exercice.
  • Page 97: Type D'activité

    • Type d'alerte cardio • Temps d'exercice: heure • Temps d'exercice: minute • Temps d'échauffement: 5, 10, 15 minutes (ou 0 min pour désactiver cette option). • Temps de récupération: ON / OFF [ACTIVER / DÉSACTIVER] (VIBRA Trainer Elite Pro uniquement). REMARQUE Lorsque le profil d'exercice est complété...
  • Page 98: Limites Cardio Mini Maxi Et Mhr

    LIMITES CARDIO MINI MAXI ET MHR Avant de commencer un programme d'exercice et afin de tirer le meilleur profit de votre effort physique, il est important de connaître : • Le rythme cardiaque maximum (MHR) • La limite minimum du rythme cardiaque •...
  • Page 99: Profil D'utilisateur

    PROFIL D'UTILISATEUR Le profil d’utilisateur doit être renseigné avant de commencer les exercices pour avoir accès à toutes les fonctions de la montre VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro. Ceci va permettre de calculer automatiquement un indice de forme et un indice de masse corporelle (IMC - la montre VIBRA Trainer Elite Pro uniquement).
  • Page 100: Niveau D'activité

    Les paramètres du profil d'utilisateur apparaissent dans l'ordre suivant: • Sexe • Année de naissance • Mois de naissance • Jour de naissance • Unité de mesure du poids: livre ou kg • Poids • Unité de mesure de la taille: pied ou mètre •...
  • Page 101: À Propos De L'indice De Forme / De L'indice De Masse Corporelle

    NIVEAU DESCRIPTION D'ACTIVITÉ Niveau intense: Les exercices physiques pratiqués sont intenses et réguliers (Activités telle la course à pied, le jogging, la natation, le cyclisme) ou il s'agit d'activités toniques et soutenues (telles que le tennis, le basket-ball ou le handball). À...
  • Page 102: Indice De Masse Corporelle (Vibra Trainer Elite Pro Uniquement)

    Indice Fitness pour femme Indice Fitness INDICE DE MASSE CORPORELLE (VIBRA TRAINER ELITE PRO UNIQUEMENT) L'indice de masse corporelle est calculé en fonction des pourcentages de graisse et de masse musculaire du corps. ASPECT DU CORPS IMC (PLAGE) DESCRIPTION Poids inférieur à la Moins de 20,0 Maigre moyenne.
  • Page 103: Afficher L'indice De Forme / L'indice De Masse Corporelle

    Les personnes appartenant aux groupes suivants REMARQUE ne doivent pas se fier aux informations de santé apportées par l'IMC: GROUPE RAISON Enfants et adolescents Les plages de l'IMC sont basées sur des poids adultes. Athlètes et culturistes L'IMC ne fait pas la différence entre la graisse et les muscles ce qui rend les données inexactes pour les personnes dont la...
  • Page 104: À Propos Du Programme D'entraînement Intelligent

    À PROPOS DU PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT Le PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT permet d'organiser efficacement des cycles d'exercice. Il vous guide dès les 5 premières minutes d'échauffement (réglage par défaut) et jusqu'à la fin de l'exercice programmé. En plus d'assurer le suivi du rythme cardiaque et de vous alerter dès qu'il sort des plages de la catégorie d'entraînement sélectionnée, le Programme permet de suivre les calories que vous avez consommées et le...
  • Page 105: Afficher Les Données Pendant Le Programme D'entraînement Intelligent

    3. Pour démarrer et arrêter le compte à rebours des temps d'échauffement, d'exercice ou de récupération, appuyer sur ST / SP / +. Après avoir arrêté le compte à rebours, il n'est possible de reprendre qu'en appuyant sur ST / SP / + sans relâcher.
  • Page 106: Afficher Les Enregistrements Du Programme D'entraînement Intelligent

    • Temps d'échauffement / d'exercice / de récupération restant et rythme cardiaque actuel • Niveau de calories consommées et de graisse brûlée • Heure et rythme cardiaque actuel AFFICHER LES ENREGISTREMENTS DU PROGRAMME D'ENTRAINEMENT INTELLIGENT Lorsque le PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT est terminé, appuyer sur MEM / - pour afficher les enregistrements suivants:...
  • Page 107: Rythme Cardiaque De Récupération (Vibra Trainer Elite Pro Uniquement)

    • Temps total / rythme cardiaque maximum (le rythme cardiaque maximum n’apparaît que sur VIBRA Trainer Elite Pro) • Rythme cardiaque de récupération / rythme cardiaque moyen • Total de calories consommées et de graisse brûlée • Temps effectué dans les limites mini maxi fixées; temps effectué...
  • Page 108: Afficher Les Données Pendant Le Chronométrage / Prendre Des Temps De Passage

    TÂCHES INSTRUCTION Démarrer le chronomètre Appuyer sur ST / SP / +. Mettre en pause / Appuyer sur ST / SP / +. redémarrer le chronomètre Arrêter / réinitialiser le Appuyer sur ST / SP / + sans chronomètre relâcher. Enregistrer un temps de Appuyer sur L / MEM / - passage (VIBRA Trainer...
  • Page 109: Afficher Les Enregistrements Du Chronomètre Et Les Temps De Passage Mémorisés

    AFFICHER LES ENREGISTREMENTS DU CHRONOMÉTRE ET LES TEMPS DE PASSAGE MÉMORISES Pour afficher les enregistrements du chronomètre : 1. Le chronomètre doit être arrêté (appuyer sur ST / SP / +). 2. Appuyer sur MEM / - pour afficher les enregistrements mémorisés.
  • Page 110: Concernant L'entraînement

    4. Appuyer sur SET pour afficher chaque temps de passage. Les temps apparaissent dans l'ordre suivant : • Temps de passage / numéro de passage • Temps de passage / rythme cardiaque maximum • Temps intermédiaire / rythme cardiaque moyen •...
  • Page 111: Conseils D'entraînement

    CONSEILS D'ENTRAINEMENT Respecter les recommandations suivantes pour optimiser le programme d'entraînement et s'exercer en toute sécurité: • Commencer avec un objectif bien défini, tel que la perte de poids, la remise en forme, l'amélioration de la santé ou la préparation d'une compétition. •...
  • Page 112: Activités Aquatiques Et Extérieures

    • Ne pas modifier les composants internes. Ceci entraîne l'annulation de la garantie du produit et peut l'endommager. L'appareil principal ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. • Ne pas rayer l'affichage LCD avec des objets durs ; ceci peut l'endommager. •...
  • Page 113: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS TYPE DESCRIPTION Montre Format de l'heure 12 h / 24 h Format de la date JJ / MM ou MM / JJ Année 2001 à 2050 (calendrier automatique) Alarmes Alarmes 1 et 2; réglage quotidien, jours de la semaine ou week-end CHRONOMÈTRE Chronométrage...
  • Page 114: Avertissements

    TYPE DESCRIPTION ÉTANCHÉITÉ Montre 50 mètres (Sans activer les touches sous l'eau) Ceinture thoracique Étanche aux projections d'eau ALIMENTATION Montre x 1 pile au lithium, 3 V CR2032 Ceinture thoracique x 1 pile au lithium, 3 V CR2032 FONCTIONNEMENT Température de 5 °C à...
  • Page 115 � ������ �������� ���������� ���� ���� �������������� ��� ��� �������� ������ ���������� ������� ����������� ��� ����� ���� ������������������������ �� ���� ���� ��� ����������� ���� ������ ��������� ����� ������� ������������ ����������� � ��� �� ���� �������������������������� ������������������� �� ��� ��������� ��� �������������� ����...
  • Page 116: Europe - Déclaration De Conformité

    EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro modéle SE212 / SE233 est conforme au directive EMC 89/336/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès...
  • Page 117 VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro MODELL: SE212 / SE233 BEDIENUNGSHANDBUCH INHALTSVERZEICHNIS Einleitung ................3 Haupteigenschaften ............... 4 Uhr ..................4 LCD-Anzeige ............... 5 Erste Schritte ................7 Uhr auspacken ..............7 Uhr einschalten (nur beim ersten Einsatz) ......8 Batterien ................
  • Page 118 Wie Ihnen der Herzfrequenz-Monitor hilft ......34 Trainingstipps ..............34 Pflegehinweise ..............35 Aktivitäten im Wasser und im Freien ......... 36 Tipps zur Pflege Ihrer Uhr ..........36 Technische Daten ..............37 Warnhinweise ............... 38 Über Oregon Scientific ............39 EU-Konformitätserklärung ..........40...
  • Page 119: Einleitung

    EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des VIBRA Trainer Elite (SE212) / VIBRA Trainer Elite Pro (SE233) als das Sport- und Fitnesssportprodukt Ihrer Wahl von Oregon Scientific . Dieses Präzisionsgerät weist folgende Besonderheiten auf: • Herzfrequenz-Überwachung durch drahtlose Übertragung zwischen dem Brustgurt und der Uhr.
  • Page 120: Haupteigenschaften

    HAUPTEIGENSCHAFTEN SE212 – VIBRA Trainer Elite SE233 – VIBRA Trainer Elite Pro 1. Nur VIBRA Trainer Elite Pro - L / MEM / -: Anzeige der Trainingsaufzeichnungen; Reduzierung der Einstellwerte; Markierung einer Runde. Nur VIBRA Trainer Elite - MEM / -: Anzeige der Trainingsaufzeichnungen;...
  • Page 121: Lcd-Anzeige

    LCD-ANZEIGE 1. Anzeigefeld 1 2. Anzeigefeld 2 3. Anzeigefeld 3 Anzeigefeld 1 1. TTL: Die gesamte Trainingszeit wird angezeigt. 2. WARM: Der Aufwärmzeitmesser wird angezeigt oder läuft. 3. REST: Erholungszeitmesser läuft oder wird angezeigt. 4. TIMER: INTELLIGENTES TRAININGSPROGRAMM läuft oder wird angezeigt. 5.
  • Page 122 Anzeigefeld 2 1. Datum: MM:TT oder TT:MM und Wochentag; Stoppuhrzeit. / : Weckalarmzeiten 1 und 2; Wellen zeigen an, wenn der Weckalarm aktiviert ist : Der Cursor hebt den ausgewählten Weckalarm im Weckalarmmodus hervor. 4. kcal: Kalorieneinheit : Tastenton ist deaktiviert. : Der Beleuchtungsmodus ist freigegeben.
  • Page 123: Erste Schritte

    9. Kg / lb: Körpergewichtseinheit. 10. % FAT: Prozentualer Fettabbau 11. cm: Größeneinheit 12. Yr: Geburtsjahr des Benutzers 13. LAP: Durchgeführte Runde; Rundenanzahl (nur VIBRA- Trainer Elite Pro) 14. MEM: Stoppuhr- oder Zeitmesserspeicher werden angezeigt. 15. VIBRO: Die Batterie ist zu schwach für den Vibrationsalarm. : Batteriezustand ERSTE SCHRITTE UHR AUSPACKEN...
  • Page 124: Uhr Einschalten (Nur Beim Ersten Einsatz)

    UHR EINSCHALTEN (NUR BEIM ERSTEN EINSATZ) Drücken Sie 2 Sekunden lang eine beliebige Taste, um die LCD- Anzeige zu aktivieren. BATTERIEN Der VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro verwendet zwei CR2032-Lithiumbatterien, eine für die Uhr und die andere für den Brustgurt-Sender.
  • Page 125 Wechseln der Batterie der Uhr: 1. Drehen Sie die Uhr um, so dass Sie auf die Rückplatte blicken. 2. Entfernen Sie wie oben gezeigt das Uhrarmband. 3. Entfernen Sie mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers die vier Schrauben, welche die Rückplatte in Position halten. 4.
  • Page 126: Tragen Des Brustgurtes Und Der Uhr

    Wechseln der Batterie des Brustgurtes: 1. Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Brustgurtes. 2. Drehen Sie wie oben gezeigt den Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn, bis er herausspringt. 3. Legen Sie den Batteriefachdeckel beiseite. 4. Nehmen Sie die alte Batterie mit den Fingern heraus und legen Sie sie beiseite.
  • Page 127 1. Befeuchten Sie die Kontaktflächen an der Innenseite des Brustgurtes mit etwas Wasser oder Leitgel, um einen guten Kontakt zu gewährleisten. 2. Legen Sie den Herzfrequenzbrustgurt um Ihre Brust u n d s c h l i e ß e n S i e i h n .
  • Page 128: Übertragungssignal

    ÜBERTRAGUNGSSIGNAL Der Herzfrequenz-Brustgurt und die Uhr haben einen maximalen Übertragungsbereich von etwa 62,5 cm (25 Zoll). Sie sind sowohl mit dem modernsten digitalen Kodierungssystem, um Signalstörungen aus der Umgebung zu reduzieren, als auch mit Analogtechnik ausgestattet. Für genauere Messungen benutzen Sie das digitale Übertragungssignal.
  • Page 129 • Verändern Sie die Position des Herzfrequenz-Brustgurts. • Überprüfen Sie, ob die Kontaktflächen feucht genug sind, um einen guten Kontakt zu erzielen. • Überprüfen Sie die Batterien. Wenn diese schwach oder verbraucht sind, könnte der Bereich kleiner sein. • Forcieren Sie eine Signalsuche (siehe Abschnitt "Signalsuche").
  • Page 130: Signalsuche

    Dies kann in der Nähe von Hochspannungsleitungen, Verkehrsampeln, Oberleitungen von elektrischen Eisenbahnen, Buslinien oder Straßenbahnen, Fernsehgeräten, KFZ-Motoren, Fahrradcomputern, manchen motorgetriebenen Trainingsgeräten, Mobiltelefonen oder wenn Sie durch elektronische Sicherheitsschranken gehen auftreten. Signalstörungen können unter Umständen zu instabilen und ungenauen Anzeigewerten führen. SIGNALSUCHE Forcierung der Signalsuche: 1.
  • Page 131: Aktivierung Der Displaybeleuchtung

    Um diese Funktionen einzustellen: 1. Drücken Sie MODE, um auf das Echtzeituhr-Anzeigefeld zu wechseln. 2. Drücken Sie SET, bis Sie die Funktion erreichen, die Sie ändern wollen. 3. Drücken Sie ST / SP / + oder MEM / - , um die Einstellungen zu ändern.
  • Page 132: Umschalten Zwischen Den Betriebsarten

    UMSCHALTEN ZWISCHEN DEN BETRIEBSARTEN Drücken Sie auf MODE, um zwischen den 5 Betriebsarten umzuschalten: • Echtzeituhr • Weckalarm-Uhr • Benutzerprofil / Trainingsprofil • Zeitmesser - INTELLIGENTES TRAININGSPROGRAMM • Stoppuhr Die Betriebsarten werden in den nachfolgenden Abschnitten beschrieben. Sie können das INTELLIGENTE TRAININGSPROGRAMM HINWEIS oder die Stoppuhr im Hintergrund ablaufen lassen, während Sie auf andere Betriebsarten zugreifen.
  • Page 133: Benutzung Der Weckalarme

    3. Drücken Sie ST / SP / + oder MEM / - , um die Einstellungen zu ändern. Halten Sie die Taste gedrückt, um schnell durch die Einstellungen zu schalten. Drücken Sie SET zur Bestätigung der Einstellung und zur Weiterschaltung zur nächsten.
  • Page 134: Ausschalten Des Weckalarmtons

    2. Drücken Sie SET, um den Cursor zur Auswahl von Weckalarm 1 oder 2 zu navigieren und ST / SP / + , um den Weckalarm zu aktivieren oder zu deaktivieren. 3. Halten Sie SET gedrückt, um den Einstellmodus für den ausgewählten Weckalarm zu starten.
  • Page 135: Trainingsprofil

    TRAININGSPROFIL Um Ihre minimale und maximale Herzfrequenz zu berechnen, müssen Sie das Trainingsprofil einstellen. Der VIBRA Trainer Elite unterstützt 1 Profil, während der VIBRA Trainer Elite Pro 3 unterschiedliche Trainingsprofile unterstützt. Verschiedene Aktivitäten trainieren den Körper auf unterschiedliche Weise und helfen Ihnen unterschiedliche Fitnessziele zu erreichen.
  • Page 136 3. Nur VIBRA Trainer Elite Pro - drücken Sie SET, um zu einem von 3 Trainingsprofilen zu navigieren. 4. Halten Sie SET gedrückt, bis die erste Einstellung blinkt. 5. Drücken Sie ST / SP / + oder MEM / - , um die Einstellungen zu ändern.
  • Page 137: Zielaktivität

    ZIELAKTIVITÄT Es gibt 3 Zielaktivitätsstufen MHR % BESCHREIBUNG ZIELAKTIVITÄT Gesundheitser- 65-78% Dies ist die am wenigsten haltung intensive Trainingsstufe. Sie eignet sich gut für Anfänger und diejenigen, welche ihr Herz-/ Kreislaufsystem stärken möchten. Aerobes 65-85 % Verbessert Kraft und Training Ausdauer.
  • Page 138: Herzfrequenzalarm

    HERZFREQUENZALARM Sie können den Herzfrequenzalarm im Trainingsprofil entsprechend den folgenden Einstellungen einrichten: SYMBOL BESCHREIBUNG Herzfrequenz-Tonalarm und -Vibrationsalarm sind ausgeschaltet Der Herzfrequenzalarm ist eingeschaltet • 1 Tonsignal bedeutet, dass Sie die untere Zonengrenze unterschritten haben • 2 Tonsignale bedeuten, dass Sie die obere Zonengrenze überschritten haben Der Herzfrequenz-Vibrationsalarm ist eingeschaltet...
  • Page 139 Um das Benutzerprofil einzustellen: 1. Drücken Sie MODE, um zum Benutzerprofilmodus zu wechseln. 2. Wenn diese Anzeige erscheint, drücken Sie SET, um zum Benutzerprofilmodus zu navigieren. 3. Halten Sie SET gedrückt, bis die erste Einstellung blinkt. 4. Drücken Sie ST / SP / + oder MEM / -, um die Einstellungen zu ändern.
  • Page 140: Aktivitätsstufe

    Die Reihenfolge der Einstellungen ist: • Geschlecht • Geburtsjahr • Geburtsmonat • Geburtstag • Gewichtseinheit - lbs oder kg • Gewicht • Größeneinheit - Fuß oder Meter • Größe • Aktivitätsstufe - 0-2 Nachdem Sie Ihr Benutzerprofil eingegeben haben, wird automatisch ein Fitnessindex und ein Körpermassenindex berechnet und angezeigt.
  • Page 141: Erklärung Des Fitness- / Körpermassenindex

    ERKLÄRUNG DES FITNESS- / KÖRPERMASSENINDEX FITNESSINDEX Ihr VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro erzeugt auf Basis Ihrer aerobischen Fitness einen Fitnessindex. Dieser Index ist abhängig von der Fähigkeit des Körpers, während des Trainings Sauerstoff an die Muskeln zu transportieren, und wird dadurch begrenzt.
  • Page 142: Körpermassenindex (Nur Vibra Trainer Elite Pro)

    KÖRPERMASSENINDEX (NUR VIBRA TRAINER ELITE PRO) Ihr Körpermassenindex ist ein Maß für die prozentuale Verteilung von Fett und Muskeln im menschlichen Körper. KÖRPERGE- BMI- BESCHREIBUNG WICHTSBEFUND BEREICH Ihr Körpergewicht ist Unter 20,0 Untergewicht gegenwärtig niedriger als der Durchschnitt. Verhalten Sie sich gesund und bauen Sie Ihr Körpergewicht durch regelmäßiges Essen und...
  • Page 143: Fitness- / Körpermassenindex Anzeigen

    GRUPPE GRUND Kinder und Teenager BMI-Bereiche basieren nur auf die Größe von Erwachsenen. Athleten und Bodybuilder BMI differenziert nicht zwischen Fett und Muskeln und ist deshalb ungenau bei Personen mit hohem Muskelvolumen. Schwangere und stillende Diese Gruppe erzeugt als Teil Frauen der Schwangerschaft in der Regel hohe Fettreserven.
  • Page 144: Benutzung Des Intelligenten Trainingsprogramms

    BENUTZUNG DES INTELLIGENTEN TRAININGSPROGRAMMS Das INTELLIGENTE TRAININGSPROGRAMM überwacht Ihre Trainingsleistung, nachdem Sie Ihr Benutzer-und Ihr Trainingsprofil eingegeben haben. Wenn die Stoppuhr läuft, können Sie das HINWEIS INTELLIGENTE TRAININGSPROGRAMM nicht benutzen. Um das INTELLIGENTE TRAININGSPROGRAMM zu starten: 1. Drücken Sie MODE, um zum Zeitmessermodus wechseln. 2.
  • Page 145: Datenanzeige Während Das Intelligente Trainingsprogramm Läuft

    ANLEITUNG VIBRA Trainer Elite Halten Sie ST / SP / + gedrückt, nachdem der VIBRA Trainer Elite Pro; Trainingszeitmesser stoppte. Erhohlungszeitmesser ist nicht aktiviert VIBRA Trainer Elite Pro; Halten Sie ST / SP / + Erhohlungszeitmesser ist gedrückt, nachdem der aktiviert Erhohlungszeitmesser stoppte.
  • Page 146: Ansicht Der Aufzeichnungen Des Intelligenten Trainingsprogramms

    • Aktueller Kalorienverbrauch und Fettabbau • Uhr mit der aktuellen Herzfrequenz ANSICHT DER AUFZEICHNUNGEN DES INTELLIGENTEN TRAININGSPROGRAMMS Wenn das INTELLIGENTE TRAININGSPROGRAMM beendet ist, drücken Sie MEM / - , um folgende Aufzeichnungen anzusehen. • Gesamtzeit / maximale Herzfrequenz (die maximale Herzfrequenz wird nur vom VIBRA Trainer Elite Pro angezeigt).
  • Page 147: Stoppuhr

    ERHOLUNGSHERZFREQUENZ (NUR VIBRA TRAINER ELITE PRO) Die Erholung Ihrer Herzfrequenz ist eine gute Indikation für die Fitness Ihres Herz- / Kreislaufsystems. Je schneller sich Ihre Herzfrequenz nach einem Training erholt, desto besser ist Ihre Form. Die Uhr verwendet eine auf Zeit basierende Methode, die Ihre Erholungsherzfrequenz 3 Minuten nach dem Training überprüft.
  • Page 148: Datenanzeige Während Die Stoppuhr / Lap Läuft

    HINWEIS Die Stoppuhr beginnt die Messung im Format Min:Sek:1 / 100 Sek. Nach Ablauf von 59 Minuten wechselt die Anzeige auf Std:Min:Sek. DATENANZEIGE WÄHREND DIE STOPPUHR / LAP LÄUFT Drücken Sie während die Aufwärm-, Trainings- oder Erholungszeit abläuft SET und schalten damit zwischen folgenden Display- Anzeigen um.
  • Page 149 Herzfrequenz wird nur vom VIBRA Trainer Elite Pro angezeigt). • Gesamtzeit / durchschnittliche Herzfrequenz • Gesamter Kalorienverbrauch / Fettabbau • Zeit innerhalb der Trainingszone; verbrachte Zeit ohne Über- / Unterschreitung der oberen oder unteren Herzfrequenzgrenzen. • Zeit über der Trainingszone; verbrachte Zeit mit Überschreitung der oberen Herzfrequenzgrenze.
  • Page 150: Trainingsinformationen

    TRAININGSINFORMATIONEN WIE IHNEN DER HERZFREQUENZ-MONITOR HILFT Der Herzfrequenzmonitor ist das wichtigste Instrument zur Bewahrung eines gesunden Herz- / Kreislaufsystems und ein idealer Trainingspartner. Er überwacht die Ergebnisse und zeigt sie Ihnen an. Diese helfen Ihnen bei der Beurteilung der vergangenen Leistung und helfen Ihnen Ihre Trainings zu maximieren und Ihre zukünftigen Trainingsprogramme anzupassen, damit sie die angestrebten Ziele auf eine sichere und effektivere Weise erreichen.
  • Page 151: Pflegehinweise

    • Messen Sie Ihren Puls nach dem Training. Wiederholen Sie diesen Vorgang nochmals nach drei Minuten. Wenn Ihr Puls nicht zur normalen Ruhezahl zurückgekehrt ist, haben Sie möglicherweise zu schwer trainiert. • Lassen Sie sich stets von Ihrem Arzt beraten, bevor Sie ein anspruchsvolles Trainingsprogramm beginnen.
  • Page 152: Aktivitäten Im Wasser Und Im Freien

    AKTIVITÄTEN IM WASSER UND IM FREIEN Die Uhr ist bis zu 50 Meter wassergeschützt. Der Brustgurt-Sender ist bis zu 10 Meter wassergeschützt, sollte aber nicht für Aktivitäten unter Wasser getragen werden, da die Herzfrequenzübertragung unter Wasser nicht richtig erfolgen kann.Beachten Sie bitte zum angemessenen Gebrauch die Richtlinien in der nachfolgenden Tabelle: SCHNORCH- DUSCHE...
  • Page 153: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TYPE BESCHREIBUNG Zeitformat 12- / 24-Stunden Datumsformat TT / MM oder MM / TT Jahresformat 2001-2050 (automatischer Kalender) Weckalarme Weckalarme 1 und 2 mit den Einstellungen täglich, Wochentags oder Wochenende STOPPUHR Stoppuhr 99:59:59 (HH:MM:SS) Abstufung 1 / 100 s Rundenzähler 99 Runden teilen sich 99:59:59 (HH:MM:SS) (nur...
  • Page 154: Warnhinweise

    TYPE BESCHREIBUNG WASSERFEST 50 Meter (ohne Tastenbetätigung) Brustgurt Spritzwassergeschützt STROMVERSORGUNG 1 x 3 V Lithiumbatterie, CR2032 Brustgurt 1 x 3 V Lithiumbatterie, CR2032 BETRIEBSBEDINGUNGEN Betriebstemperatur 5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F) Lagertemperatur -20 °C -70 °C (-4 °F -158 °F) WARNHINWEISE Um sicherzustellen, dass Sie dieses Produkt korrekt und sicher einsetzen, lesen Sie bitte diese Warnungen und die gesamte...
  • Page 155 ���� ������ ���������� �������� ��� ������ ������� ����������������������� ��� �������� ��� ���� ���� ������ ������ �������������������� ��� ��� ������� ������ ��� ���� �������������� ��� ��� �� ����������� ������� ������������ ��������� ��� ����� ������������� ������� ��� �������������� �������� �������� ��� ����� ������ �������� ��������������������������������������������������...
  • Page 156: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro modell SE212 / SE233 mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien EMC 89/336/CE. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über...
  • Page 157 VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro MODELO: SE212 / SE233 MANUAL DE USUARIO ÍNDICE Introducción ................3 Prestaciones Principales ............4 Reloj ..................4 Visualizador LCD ..............5 Preparación Inicial ..............8 Desembalaje del Reloj ............8 Encender el Reloj (Sólo para la Primera Utilización) ... 8 Pilas ..................
  • Page 158 Consejos acerca del Entrenamiento ........34 Instrucciones de Mantenimiento ........35 Actividades Acuáticas y Exteriores ........35 Consejos para Mantener su Reloj en Buen Estado ... 36 Especificaciones ..............36 Advertencias ................ 38 Sobre Oregon Scientific ............39 EU-Declaración de Conformidad ........40...
  • Page 159: Introducción

    INTRODUCCIÓN Le agradecemos que haya seleccionado el reloj VIBRA Trainer Elite (SE212) / VIBRA Trainer Elite Pro (SE233) de Oregon Scientific como el producto para cuidar su salud deportiva. Este aparato de precisión incluye las siguientes prestaciones: • Control del ritmo cardíaco con transmisión inalámbrica entre el reloj y banda pectoral.
  • Page 160: Prestaciones Principales

    PRESTACIONES PRINCIPALES RELOJ SE212 – VIBRA Trainer Elite SE233 – VIBRA Trainer Elite Pro 1. Sólo para el VIBRA Trainer Elite Pro - L / MEM / -: Mostrar los registros del entrenamiento; disminuir el valor de configuración; señalar un intervalo.
  • Page 161: Visualizador Lcd

    VISUALIZADOR LCD 1. Zona 1 2. Zona 2 3. Zona 3 Zona 1 1. TTL: El tiempo total de ejercicio aparece mostrado. 2. WARM: El temporizador de calentamiento aparece mostrado o está activado. 3. REST: El tiempo de recuperación aparece mostrado o está activado.
  • Page 162 Zona 2 1. Fecha: MM:DD o DD:MM y día de la semana; tiempo del cronómetro. / : La hora de la alarma 1 y 2; las ondas muestran cuándo está activada la alarma. : El cursor indica la alarma seleccionada en el Modo de Alarma.
  • Page 163 : Parpadea cuando recibe la señal de ritmo cardíaco. 9. Kg / libras: Unidades de peso corporal. 10. % FAT: Porcentaje de quema de grasa. 11. cm: Unidades de altura. 12. Yr: Año de nacimiento del usuario. 13. LAP: Medición de un intervalo; número de intervalo (Sólo para el VIBRA Trainer Elite Pro) 14.
  • Page 164: Preparación Inicial

    PREPARACIÓN INICIAL DESEMBALAJE DEL RELOJ Cuando desembale su reloj VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro, asegúrese de conservar todo el material de embalaje en un lugar seguro, por si posteriormente fuera necesario transportar o devolver el producto para su reparación. En esta caja encontrará: •...
  • Page 165 Para sustituir la pila del reloj: 1. Gire el reloj de manera que quede Vd. viendo la placa posterior. 2. Desconecte la correa del reloj según se muestra arriba. 3. Utilizando un pequeño destornillador, extraiga los cuatro tornillos que mantienen la placa posterior en su posición. 4.
  • Page 166 Para sustituir la pila de la banda pectoral: 1. Localice el compartimento de la pila en la parte posterior de la banda pectoral. 2. Utilizando una moneda, según se muestra arriba, gire la tapa del compartimento en sentido contrario a las agujas del reloj hasta escuchar un clic que indica que está...
  • Page 167: Colocación De La Banda Pectoral Y El Reloj

    COLOCACIÓN DE LA BANDA PECTORAL Y EL RELOJ CINTURÓN PECTORAL La banda pectoral tiene como función contar los latidos de su corazón y transmitir la información al reloj. Para colocarse el cinturón pectoral: 1. Humedezca las almohadillas conductoras de la parte inferior del cinturón pectoral con unas gotas de agua o con un gel conductor para asegurar un contacto sólido.
  • Page 168: Señal De Transmisión

    RELOJ Vd. puede llevar el reloj receptor en la muñeca o engancharlo en la bicicleta o una máquina de ejercicio, según se muestra en el dibujo. SEÑAL DE TRANSMISIÓN La banda pectoral y el reloj tienen un alcance máximo de transmisión de aproximadamente 62.5 centímetros (25 pulgadas).
  • Page 169 Si el icono del corazón no aparece en el IMPORTANTE visualizador o no parpadea debido a que no ha encontrado ninguna señal, active una búsqueda de la señal. Consulte la sección "Búsqueda de Señal" para saber cómo hacerlo. En el caso de que exista una señal débil o si su señal se interrumpe por interferencias en el entorno, siga estas instrucciones para identificar y solucionar la situación.
  • Page 170: Búsqueda De La Señal

    • Quítese la banda pectoral durante 12 segundos para cambiar automáticamente su ID (identificación) de Usuario. (El reloj tiene 4 ID´s de Usuario. Cuando el reloj recibe la señal del cinturón pectoral le indicará qué ID de Usuario ha seleccionado. Sólo los productos con un sistema de codificación digital incluyen la prestación de ID de Usuario.) 4.
  • Page 171: Activación De La Retroiluminación

    • El Modo de Luz ACTIVADO o DESACTIVADO - consulte la sección "Activación de la Retroiluminación". Para activar estas prestaciones: 1. Pulse MODE para navegar al Modo de Reloj de Tiempo Real. 2. Pulse SET hasta alcanzar la prestación que desea cambiar. 3.
  • Page 172: Cambio De Modos De Funcionamiento

    La retroiluminación no funciona cuando el icono de baja NOTA energía de la pila aparece mostrado y se recuperará cuando se sustituyan las pilas por nuevas. ACTIVACIÓN DEL BLOQUEO DE BOTONES Para activar o desactivar el bloqueo de los botones: •...
  • Page 173: Utilización De La(S) Alarma(S)

    2. Mantenga pulsado SET hasta que parpadee el primer valor. 3. Pulse ST / SP / + o MEM / - para cambiar el valor de configuración. Mantenga pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET para confirmar la configuración y desplazarse al valor siguiente. 4.
  • Page 174: Apagar El Sonido De La Alarma

    2. Pulse SET para desplazar el cursor y seleccionar alarma 1 o alarma 2 y ST / SP / + para activar o desactivar la alarma. 3. Mantenga pulsado SET para activar el modo de configuración de la alarma seleccionada. 4.
  • Page 175 Distintas actividades ejercitan el cuerpo de modo distinto y le ayudan a conseguir un variedad de objetivos de salud física. Para conseguir esto, el perfil del ejercicio físico se puede configurar para distintas actividades de ejercicio físico. Por ejemplo, si Vd. está corriendo, la configuración de su perfil de ejercicio será...
  • Page 176 5. Pulse ST / SP / + o MEM / - para cambiar la configuración. Mantenga pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET para confirmar la configuración y desplazarse al valor siguiente. 6. Repita el paso 5 para cambiar otra configuración de este modo.
  • Page 177: Actividad Indicada

    ACTIVIDAD INDICADA Existen 3 niveles de actividad indicada: ACTIVIDAD MHR% DESCRIPCIÓN INDICADA Mantenimiento 65-78% Este es el nivel más bajo saludable de intensidad en el entrenamiento. Es apropiado para principiantes y para los que desean fortalecer su sistema cardiovascular. Ejercicio 65-85% Incrementa la fuerza y la Aeróbico...
  • Page 178: Alarma Para El Ritmo Cardíaco

    Para calcular manualmente sus propios límites del ritmo cardíaco, siga estas instrucciones: LÍMITE INFERIOR LÍMITE SUPERIOR MHR = MHR x actividad MHR x actividad 220 - indicada inferior %. indicada superior %. edad Por ej. La actividad Por ej. La actividad indicada es 0 Límite indicada es 0 Límite Inferior = MHR x 65%...
  • Page 179: Perfil Del Usuario

    PERFIL DEL USUARIO Para aprovechar todas las ventajas del reloj VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro, configure su perfil de usuario antes de realizar ejercicio. Automáticamente se generará un índice de salud y un índice de masa corporal (sólo para el BMI - VIBRA Trainer Elite Pro).
  • Page 180: Nivel De Actividad

    4. Pulse ST / SP / + o MEM / - para cambiar la configuración. Manténgalo pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET para confirmar la configuración y desplazarse al valor siguiente. 5. Repita el paso 4 para cambiar otra configuración de este modo. El orden en la configuración del perfil del usuario es: •...
  • Page 181: Acerca Del Índice De Salud / Masa Corporal

    NIVEL DE DESCRIPCIÓN ACTIVIDAD Medio - Participa en actividades físicas modestas (como golf, montar a caballo, tenis de mesa, calistenia, bolos, levantamiento de pesas o gimnasia) 2-3 veces por semana, y por un tiempo total de 1 hora por semana. Alto - Vd.
  • Page 182: Índice De Masa Corporal

    INDICE FITNESS FEMENINO Indice Fitness ÍNDICE DE MASA CORPORAL (SÓLO PARA EL VIBRA TRAINER ELITE PRO) Su índice de masa corporal es una medición de los porcentajes relativos de grasa y masa muscular en el cuerpo humano. INDICACIÓN DE RANGO IMC DESCRIPCIÓN SALUD (ÍNDICE MASA...
  • Page 183: Visualizar El Índice De Salud / Masa Corporal

    NOTA El IMC no se debe utilizar como referencia en los siguientes grupos por el riesgo que presenta: GRUPO MOTIVO Niños y adolescentes Los rangos de IMC están basados en la altura de un adulto Atletas y culturistas El IMC no distingue entre la grasa y la musculatura, por ello es inexacto para personas con un elevado volumen muscular...
  • Page 184: Utilización Del Programa Inteligente De Entrenamiento

    UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO El PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO controla la realización de su ejercicio una vez que ha introducido su perfil del usuario y el perfil del ejercicio físico. NOTA No se podrá utilizar el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO cuando el cronómetro esté...
  • Page 185 RELOJ INSTRUCCIÓN VIBRA Trainer Elite Mantenga pulsado ST / SP / + cuando el temporizador de VIBRA Trainer Elite Pro; ejercicio se haya detenido. temporizador de descanso no activado VIBRA Trainer Elite Pro; Mantenga pulsado ST / SP / + temporizador de cuando el temporizador de descanso activado...
  • Page 186: Inteligente De Entrenamiento

    • Nivel actual de consumo de calorías y quema de grasa • Reloj con el ritmo cardíaco actual VISUALIZAR EL REGISTRO DE MEMORIA DEL PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO Cuando haya concluido el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO, pulse MEM / - para visualizar los siguientes registros: •...
  • Page 187: Ritmo Cardíaco De Recuperación (Sólo Para El Vibra Trainer Elite Pro)

    RITMO CARDÍACO DE RECUPERACIÓN (SÓLO PARA EL BMI - VIBRA TRAINER ELITE PRO) La recuperación del ritmo cardíaco es un buen indicador del nivel de salud de su sistema cardiovascular. Cuanto más rápido se recupere el ritmo cardíaco después del ejercicio, indicará una mejor forma física.
  • Page 188: Visualizar La Información Mientras Funciona El

    NOTA El cronómetro inicia la medición en min:seg:1/100 seg. Cuando han transcurrido 59 minutos, el visualizador cambiará a hrs:min:seg. VISUALIZAR INFORMACIÓN MIENTRAS FUNCIONA EL CRONÓMETRO / INTERVALO Mientras se utilizan las funciones de cronómetro o intervalo, pulse SET para visualizar y alternar entre la visualización de las siguientes pantallas: •...
  • Page 189 Los registros del cronómetro aparecerán en el orden siguiente: • Tiempo total / ritmo cardíaco máximo • Tiempo total / ritmo cardíaco medio • Total de calorías consumidas / quema de grasa • En tiempo de zona, tiempo consumido sin exceder el límite superior o inferior del ritmo cardíaco •...
  • Page 190: Información Acerca Del Entrenamiento

    INFORMACIÓN ACERCA DEL ENTRENAMIENTO CÓMO PUEDE AYUDARLE EL MONITOR DEL RITMO CARDÍACO Un monitor del ritmo cardíaco es la herramienta más importante en su salud cardiovascular y un compañero ideal de entrenamiento. Le permite visualizar y controlar el resultado. Le ayudará...
  • Page 191: Instrucciones De Mantenimiento

    cuando hayan transcurrido tres minutos. Si no recupera el ritmo normal de descanso, puede que haya realizado un ejercicio demasiado intenso. • Consulte siempre con su médico antes de iniciar un programa intenso de ejercicio. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Para asegurarse de sacar el máximo partido a la utilización de este producto, siga las siguiente pautas: •...
  • Page 192: Consejos Para Mantener Su Reloj En Buen Estado

    Inmersión Ducha (sólo Natación Buceo con con agua Lluvia, ligera / profunda / tubo / templada / salpicaduras, agua no deportes Inmersión fría) profunda acuáticos profunda 50m / 165 pies Cuando utilice el reloj para deportes acuáticos o exteriores, siga estas recomendaciones: •...
  • Page 193 TIPO DESCRIPCIÓN PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO Temporizador de Configurable en 5, 10, 15 ó calentamiento 0 min Temporizador de ejercicio 99:59:00 (HH:MM:SS) Temporizador de descanso Tiempo fijo de 3 min (Sólo para el VIBRA Trainer Elite Pro) REGISTRO DEL COMPORTAMIENTO Alarma para el ritmo Vibratoria / acústica / visual cardíaco (HR)
  • Page 194: Advertencias

    ADVERTENCIAS Para asegurarse de que utiliza su producto de modo correcto y seguro, lea estas advertencias y el manual de usuario completo antes de utilizar el producto. Las advertencias aquí indicadas ofrecen importante información de seguridad y deberán considerarse en todo momento. •...
  • Page 195 ����� ������ ���������� ������ ������� ������ ��� �������������������������� ���� ������� ��� ����� ��� ��������� �� ������ ����������� �� ���� �� ����� � ������ ��������� ������������ ��� ������� ������������ �� �������� �� �������� ��� ����� ������ ��������������������������������������������� � ����� �� ��������������� ��...
  • Page 196: Eu-Declaración De Conformidad

    EU-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro modelo SE212 / SE233 cumple con los requisitos esenciales de la directiva EMC 89/336/ CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de...
  • Page 197 VIBRA TRAINER ELITE / VIBRA TRAINER ELITE PRO Modelo: SE212 / SE233 MANUAL DO USUÁRIO SUMÁRIO Apresentação ................. 3 Principais características ............4 Relógio ................4 Tela de Cristal Líquido ............5 Primeiros Passos ..............8 Como Desembalar o Relógio ..........8 Como Ligar o Relógio (Somente ao Utilizar Pela Primeira vez) ..
  • Page 198 Instruções para cuidados ........... 35 Atividades aquáticas e ao ar livre ........35 Dicas Para Manter Seu Relógio Sempre em Forma ..36 Especificações ..............36 Avisos ................... 38 Sobre a Oregon Scientific ........... 39 CE-Declaração de Conformidade ........40...
  • Page 199: Apresentação

    APRESENTAÇÃO Agradecemos sua preferência pelo relógio VIBRA Trainer Elite (SE212) / VIBRA Trainer Elite Pro (SE233) da Oregon Scientific como seu companheiro na prática esportiva. Este aparelho de alta precisão oferece as seguintes características: • Monitor de freqüência cardíaca com transmissão sem fio entre o relógio e a cinta peitoral.
  • Page 200: Principais Características

    PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS RELÓGIO SE212 - VIBRA Trainer Elite SE233 - VIBRA Trainer Elite Pro 1. Somente modelo VIBRA Trainer Elite Pro - L / MEM / -: Exibe registros de treino / Reduz o valor do ajuste / Marca uma volta.
  • Page 201: Tela De Cristal Líquido

    TELA DE CRISTAL LÍQUIDO 1. Área 1 2. Área 2 3. Área 3 Área 1 1. TTL: O tempo total do exercício. 2. WARM: O timer de aquecimento está sendo mostrado ou está em andamento. 3. REST: O timer de recuperação está sendo mostrado ou está em andamento.
  • Page 202 Área 2 1. Data: MM:DD ou DD:MM e dia da semana; tempo do cronômetro. / : Tempo dos Alarmes 1 e 2. Aparece o ícone de ondas quando o alarme está ativado. : O cursor realça o alarme selecionado no Modo Alarme. 4.
  • Page 203 9. kg / lb: Unidade de peso. 10. % FAT: Percentual de gordura queimada. 11. cm: Unidade de altura. 12. Yr: Ano de nascimento do usuário. 13. LAP: Indica o número da volta (somente modelo VIBRA Trainer Elite Pro). 14. MEM: Os dados da memória estão sendo exibidos. 15.
  • Page 204: Primeiros Passos

    PRIMEIROS PASSOS COMO DESEMBALAR O RELÓGIO Ao desembalar seu relógio VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro, certifique-se de guardar todos os materiais de embalagem em local seguro, para o caso de precisar transportar o produto. A caixa contém: •...
  • Page 205 Para substituir a pilha do relógio: 1. Posicione o relógio com a tampa voltada para cima. 2. Retire a pulseira conforme mostra a figura acima. 3. Utilizando uma chave de fenda pequena, retire os quatro parafusos que prendem a tampa. 4.
  • Page 206: Uso Da Cinta Peitoral E Do Relógio

    Para substituir a pilha da cinta peitoral: 1. Localize o compartimento da pilha na parte traseira da cinta peitoral. 2. Com o auxílio de uma moeda (como mostra a figura acima), gire a tampa do compartimento no sentido anti-horário até desencaixá-la.
  • Page 207 1. Umedeça la parte de trás do sensor (a área que fica em contato com a pele) com algumas gotas de água ou com um gel condutivo para garantir um contato eficiente. 2. Coloque a cinta peitoral em volta de seu peito. Para garantir a precisão do sinal de freqüência cardíaca, ajuste o elástico até...
  • Page 208: Sinal De Transmissão

    SINAL DE TRANSMISSÃO A cinta peitoral e o relógio têm um alcance máximo de transmissão de cerca de 62 centímetros (25 polegadas). São equipados com o mais avançado sistema de codificação digital para reduzir interferências de sinal, e também dispõem de tecnologia analógica. Para obter leituras mais precisas, utilize o sinal de transmissão digital.
  • Page 209 • Execute manualmente uma procura de sinal. (Consulte a seção "Procura de sinal".) 2. O equipamento de ginástica parece não funcionar com a sua cinta peitoral e o ícone digital é exibido: • A maioria dos equipamentos de ginástica é compatível com o sistema analógico .
  • Page 210: Procura De Sinal

    telefones celulares ou quando você passa por portas de segurança elétricas. Sob interferência, a leitura de freqüência cardíaca pode se tornar instável ou imprecisa. PROCURA DE SINAL Para executar manualmente uma procura de sinal: 1. Pressione MODE para navegar até o PROGRAMA DE TREINO INTELIGENTE (SMART TRAINING PROGRAM) ou o Modo Cronômetro.
  • Page 211: Ativação Da Luz De Fundo

    Para ajustar essas funções: 1. Pressione MODE para navegar até o Modo Relógio. 2. Pressione SET até chegar à função que você quer alterar. 3. Pressione ST / SP / + ou MEM / - para ajustar. 4. Pressione SET para confirmar o ajuste e avançar para o próximo. ATIVAÇÃO DA LUZ DE FUNDO Quando o Modo com luz está...
  • Page 212: Uso Do Relógio

    • Timer - PROGRAMA DE TREINO INTELIGENTE (SMART TRAINING PROGRAM) • Cronômetro Os modos são descritos nas seções a seguir. OBSERVAÇÃO É possível executar o PROGRAMA DE TREINO INTELIGENTE ou o cronômetro em segundo plano enquanto você acessa outros modos. O ícone do modo que estiver em execução pisca até...
  • Page 213: Uso Do(S) Alarme(S)

    A ordem dos ajustes do relógio é: • Formato do relógio com 12 ou 24 horas • Hora • Minuto • Ano • Formato de data DD:MM ou MM:DD • Mês • Dia OBSERVAÇÃO O relógio está programado com um calendário automático de 50 anos.
  • Page 214: Interrupção Do Som Do Alarme

    3. Pressione e mantenha pressionado SET para entrar no modo de ajuste do alarme escolhido. 4. Pressione ST / SP / + ou MEM / - para ajustar. Mantenha pressionado para acelerar o ajuste. Pressione SET para confirmar o ajuste e avançar para o próximo. 5.
  • Page 215 Diferentes atividades exercitam o corpo de diferentes maneiras e ajudam a atingir uma variedade de objetivos.Para atender a esse aspecto, o perfil do exercício pode ser ajustado da melhor maneira, conforme as atividades de exercício. Por exemplo, se você estiver correndo, seus ajustes de perfil do exercício provavelmente serão diferentes dos ajustes que você...
  • Page 216: Atividade-Alvo

    6. Repita a etapa 5 para alterar outros ajustes nesse modo. A ordem dos ajustes de perfil do usuário é: • Atividade-alvo - 0 a 2 • Limite inferior da freqüência cardíaca • Limite superior da freqüência cardíaca • Retomada do modo de vibração. (Aparece somente quando a pilha está...
  • Page 217: Limite De Freqüência Cardíaca Máximo, Inferior E Superior

    ATIVIDADE-ALVO % FC Máx DESCRIÇÃO 78% a 90% Gera velocidade e potência. Exercício Atua na capacidade exata anaeróbico de inspiração de oxigênio do corpo (ou acima dela). Trabalha músculos. Não pode ser mantido por um longo período. LIMITE DE FREQÜÊNCIA CARDÍACA MÁXIMA, INFERIOR E SUPERIOR Antes de iniciar qualquer programa de exercícios, e visando atingir os benefícios máximos de sua prática, é...
  • Page 218: Perfil Do Usuário

    ÍCONE DESCRIÇÃO O alerta sonoro da freqüência cardíaca está ligado (ON) • 1 bipe significa que você atingiu um nível abaixo do seu limite inferior. • 2 bipes significam que você atingiu um nível acima do seu limite superior. O alerta de vibração está ligado (ON) Os alertas sonoro e de vibração estão ligados (ON).
  • Page 219 Para ajustar o perfil do usuário: 1. Pressione MODE para navegar até o Modo Perfil do Usuário. 2. Se esta tela aparecer, pressione SET para navegar até o Modo Perfil do Usuário. 3. Pressione e mantenha pressionado SET até o primeiro ajuste piscar. 4.
  • Page 220: Nível De Atividade

    Assim que você concluir seu perfil do usuário, um índice de condição física e um índice de massa corporal são automaticamente calculados e exibidos para você. Consulte a seção "Sobre o índice de condição física / índice de massa corporal" para obter mais informações. É...
  • Page 221: Índice De Massa Corporal (Somente Modelo Vibra Trainer Elite Pro)

    Quanto maior o índice, mais apto (em mais boa forma) você está. Consulte as tabelas a seguir para obter uma orientação aproximada do que significa o seu índice de boa forma: ÍNDICE DE BOA FORMA PARA HOMENS Índice de boa forma ÍNDICE DE BOA FORMA PARA MULHERES Índice de boa forma ÍNDICE DE MASSA CORPORAL (SOMENTE MODELO VIBRA...
  • Page 222 INDICAÇÃO DE DESCRIÇÃO SAÚDE Recomendado 20,0 a 25,0 Sua saúde está no nível recomendado. Mantenha uma dieta equilibrada e uma rotina de exercícios para manter esse nível. Acima do peso 25,1 a 29,9 Seu peso pode estar acima do normal. Aumente sua rotina de exercícios e trabalhe com um plano de dieta para reduzir seu risco...
  • Page 223: Visualizar O Índice De Condição Física E O Índice De Massa Corporal

    VISUALIZAR O ÍNDICE DE CONDIÇÃO FÍSICA E O ÍNDICE DE MASSA CORPORAL Pressione MODE para navegar até o Modo Perfil do Usuário. Depois pressione MEM / - para exibir seu índice de condição física e seu índice de massa corporal. OBSERVAÇÃO Se você...
  • Page 224 2. Somente modelo VIBRA Trainer Elite Pro - Pressione e mantenha pressionado SET. Pressione ST / SP / + ou MEM / - para selecionar um dos três perfis do exercício. Pressione SET para confirmar e entrar no PROGRAMA DE TREINO INTELIGENTE.
  • Page 225: Visualização De Dados Durante Execução Do Programa De Treino Inteligente

    A ordem de ajuste do Modo Timer é: • Tempo de aquecimento - O aquecimento não será exibido se tiver sido ajustado como"0" no perfil do exercício. • Tempo de exercício - O tempo de exercício é definido no perfil do exercício. •...
  • Page 226: Visualização Dos Registros Da Memória Do Programa De Treino Inteligente

    • Nível atual de consumo de calorias e de queima de gordura • Relógio com freqüência cardíaca atual VISUALIZAÇÃO DOS REGISTROS DA MEMÓRIA DO PROGRAMA DE TREINO INTELIGENTE Finalizado o PROGRAMA DE TREINO INTELIGENTE, pressione MEM / - para visualizar os seguintes registros: •...
  • Page 227: Cronômetro

    Compare a sua freqüência cardíaca de recuperação entre sessões de exercícios a fim de acompanhar o efeito produzido pela sua prática. CRONÔMETRO A função de cronômetro é especialmente benéfica para o uso quando você não tem certeza de quanto tempo a sua atividade deverá...
  • Page 228: Visualização De Dados Durante Execução Do Cronômetro Ou Da Volta

    O cronômetro inicia a medição em minutos: OBSERVAÇÃO segundos:1 / 100 segundo. Depois de 59 minutos, a tela muda para o formato horas:minutos:segundos. VISUALIZAÇÃO DE DADOS DURANTE EXECUÇÃO DO CRONÔMETRO OU DA VOLTA Enquanto estiverem sendo utilizadas as funções de cronômetro e de contagem de voltas, pressione SET para visualizar e alternar entre as seguintes telas: •...
  • Page 229 Os registros do cronômetro aparecerão na seguinte ordem: • Tempo total / Freqüência cardíaca máxima (freqüência cardíaca máxima é mostrada somente no VIBRA Trainer Elite Pro) • Tempo total / Freqüência cardíaca média • Total da contagem de calorias / queima de gordura •...
  • Page 230: Informações De Treino

    INFORMAÇÕES DE TREINO COMO O MONITOR DE FREQÜÊNCIA CARDÍACA PODE SER ÚTIL O monitor de freqüência cardíaca é a ferramenta mais importante para sua saúde cardiovascular, além de ser o seu companheiro ideal de treinos. O monitor permite ver e acompanhar seus resultados.
  • Page 231: Instruções Para Cuidados

    • Verifique seus batimentos logo após o treino. Depois repita o procedimento após três minutos Se a pulsação não retornar à freqüência normal em repouso, talvez signifique que você treinou com muita intensidade. • Sempre consulte seu médico antes de iniciar qualquer programa mais vigoroso de treino.
  • Page 232: Dicas Para Manter Seu Relógio Sempre Em Forma

    CHUVA, DUCHE NATAÇÃO MERGUL- MERGULHO SALPICOS, (SOMEN- LIGEIRA / TEÁGUA ÁGUA PROFUNDI- EQUIPA- MORNA / POUCO DADE/ MENTO FRIA) PROFUNDA SURF/ OXIG. NIO / DESPORTOS MERGULHO AQUÁTICOS EM ÁGUAS PROFUNDAS 50m / 165ft Ao utilizar o relógio para atividades esportivas aquáticas ou ao ar livre, observe as seguintes orientações: •...
  • Page 233 TIPO DESCRIÇÃO CRONÔMETRO Cronômetro 99:59:59 (HH:MM:SS) Resolução 1 / 100 segundo Contador de voltas 99 voltas ao longo de 99:59:59 (HH:MM:SS) (somente modelo VIBRA Trainer Elite Pro) PROGRAMA DE TREINO INTELIGENTE Timer de aquecimento Ajuste para 5, 10, 15 ou 0 min Timer de exercício 99:59:00 (HH:MM:SS) Timer de descanso...
  • Page 234: Avisos

    TIPO DESCRIÇÃO ALIMENTAÇÃO Relógio 1 x pilha de lítio CR2032 de 3 V Cinta peitoral 1 x pilha de lítio CR2032 de 3 V AMBIENTE OPERACIONAL Temperatura operacional 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F) Temperatura de -20 °C a 70 °C (-4 °F a 158°F) armazenamento AVISOS...
  • Page 235 ����� � ������ ���������� ������ ����� ���� ����������������������������� ���� ����� ���� ����� �� �������� ������ ����������� ���� ���� ��������� �� ���� ����������� �� ����� �������� ����� �� ������� ��� � ����� ������� �� ����������� �� ���������� ������� �� �������� ���� ��������� �� ������ ����������������������������...
  • Page 236: Ce-Declaração De Conformidade

    CE-DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Oregon Scientific declara que este VIBRA TRAINER ELITE / VIBRA TRAINER ELITE PRO modelo SE212 / SE233 está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz EMC 89/336/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está...
  • Page 237 VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro Model: SE212 / SE233 GEBRUIKSAANWIJZING INHOUDSOPGAVE Inleiding .................. 3 Belangrijkste kenmerken ............4 Horloge ................4 LCD-display ................. 5 Om te beginnen ..............8 Het horloge uitpakken ............8 Inschakelen van het horloge (uitsluitend eerste keer) ..8 Batterijen ................
  • Page 238 Tips voor het trainen ............35 Instructies voor het onderhoud .......... 36 Water-en buitenactiviteiten ..........37 Tips voor het onderhoud van uw horloge ......37 Technische gegevens ............37 Waarschuwingen ..............39 Over Oregon Scientific ............39 EU Conformiteits Verklaring ..........40...
  • Page 239: Inleiding

    INLEIDING Wij danken u voor uw selectie van het VIBRA Trainer Elite (SE212) / VIBRA Trainer Elite Pro (SE233) horloge van Oregon Scientific als het sport- en fitnessproduct van uw keuze. Dit precisietoestel is uitgerust met de volgende kenmerken: •...
  • Page 240: Belangrijkste Kenmerken

    BELANGRIJKSTE KENMERKEN HORLOGE SE212 – VIBRA Trainer Elite SE233 – VIBRA Trainer Elite Pro 1. - Enkel voor de VIBRA Trainer Elite Pro - L / MEM / -: voor het op de display aangeven van traininggegevens; verminderen van een in te stellen waarde; markeren van een etappe.
  • Page 241: Lcd-Display

    LCD-DISPLAY 1. Veld 1 2. Veld 2 3. Veld 3 Veld 1 1. TTL: de totale trainingduur is aangegeven. 2. WARM: de opwarmtimer is aangegeven of loopt. 3. REST: de rusttimer is aangegeven of loopt. 4. TIMER: het SMART TRAINING PROGRAMMA is aangegeven of loopt.
  • Page 242 Veld 2 1. Datum: MM:DD of DD:MM en weekdag; chronometertijd. / : de wekkertijd van wekker 1 en 2; de golven geven aan wanneer de wekker is geactiveerd. : de cursor stipt de geselecteerde wekker aan in de Wekkermodus. 4. kcal: eenheid van de calorieën. : de toetstoon is uitgeschakeld.
  • Page 243 9. kg / lb: eenheid van het lichaamsgewicht. 10. % FAT: percentage van de vetverbranding. 11. cm: eenheid van de lichaamslengte. 12. Yr: geboortejaar van de gebruiker. 13. LAP: neem een etappe; etappenummer (enkel de VIBRA Trainer Elite Pro). 14. MEM: het geheugen van de chronometer of timer is aangegeven.
  • Page 244: Om Te Beginnen

    OM TE BEGINNEN HET HORLOGE UITPAKKEN Bij het uitpakken van uw VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro horloge moet u erop letten dat uw alle verpakkingsmateriaal op een veilige plaats bewaart voor het geval u het product later nog moet vervoeren of terugsturen voor een herstelling.
  • Page 245 De batterijen zijn normaal gezien goed voor één jaar gebruik. Wij bevelen u ten zeerste aan de verkoper of onze hersteldienst te raadplegen voor het vervangen van de batterijen. Het vervangen van de horlogebatterij: 1. Draai het horloge om, zodat u zicht hebt op de achterplaat. 2.
  • Page 246 Het vervangen van de borstriembatterij: 1. Vind het batterijenvak op de achterzijde van de borstriem. 2. Gebruik een muntstuk om het batterijdeksel als hierboven getoond tegen de richting van de klok te draaien tot het los klikt. 3. Leg het batterijdeksel weg. 4.
  • Page 247: Het Dragen Van De Borstriem En Het Horloge

    HET DRAGEN VAN DE BORSTRIEM EN HET HORLOGE DE BORSTRIEM De hartslagborstriem wordt gebruikt om uw hartslag te meten en deze metingen door te sturen naar het horloge. Om de borstriem te dragen: 1. Maak de geleidende kussens aan de onderzijde van de borstriem nat met een paar druppels water of een geleidende gel zodat er goed contact wordt gemaakt.
  • Page 248: Transmissiesignaal

    HORLOGE YU kunt het ontvangerhorloge rond uw pols dragen of bevestigen op een fiets of hometrainer als aangegeven hieronder. TRANSMISSIESIGNAAL De hartslagborstriem en het horloge hebben een maximum transmissiereikwijdte van ongeveer 62,5 centimeter. Zij zijn uitgerust met het allernieuwste digitale codesysteem om signaalstoringen van de omgeving tot een minimum te beperken, en zijn bovendien voorzien van analoge technologie.
  • Page 249 dan 4 seconden ingedrukt en daarna het zoeken naar een signaal te forceren. wanneer het harticoon niet op de display BELANGRIJK verschijnt of niet knippert omdat geen signaal werd gevonden, kunt u het zoeken naar een signaal forceren. Zie hoofdstuk "Zoeken naar een signaal"...
  • Page 250: Zoeken Naar Een Signaal

    • Verwijder de borstriem van uw borst gedurende 12 seconden om automatisch uw gebruikersidentiteit te veranderen. (Het horloge is uitgerust met 4 gebruikersidentiteiten. Wanneer het horloge het signaal van de borstriem ontvangt, laat het u weten welke gebruikersidentiteit het heeft geselecteerd. Alleen producten met een digitaal codesysteem bezitten de mogelijkheid voor een gebruikersidentiteit.) 4.
  • Page 251: Instellen Van De Modus Toetstoon / Licht

    INSTELLEN VAN DE MODUS TOETSTOON / LICHT U kunt het horloge instellen om: • De pieptoon van de toetsen AAN of UIT te schakelen. • De Lichtmodus AAN of UIT te schakelen - zie hoofdstuk "Activeren van de displayverlichting". Om deze kenmerken in te stellen: 1.
  • Page 252: Overschakelen Naar Andere Werkingsmodi

    Wanneer de Lichtmodus is ingesteld op AAN: • Druk op eender welke toets om de displayverlichting AAN te schakelen of met 3 seconden te verlengen. Om batterij-energie te besparen schakelt de Lichtmodus AAN automatisch UIT na 2 uur. De displayverlichting werkt niet wanneer het icoon OPMERKING voor de zwakke batterij is aangegeven en wordt terug normaal wanneer de batterijen zijn vervangen.
  • Page 253: Gebruik Van De Wekker(S)

    2. Houd SET ingedrukt tot de eerste instelling knippert. 3. Druk op ST / SP / + of MEM / - om de instelling te wijzigen. Houd ingedrukt om snel doorheen de opties te verrollen. Druk op SET om te bevestigen en over te gaan naar de volgende optie. 4.
  • Page 254: Uitschakelen Van Het Wekkergeluid

    Om wekker 1 of wekker 2 in te stellen: 1. Druk op MODE om te surfen naar de modus Wekker. 2. Druk op SET om de cursor te verplaatsen naar wekker 1 of wekker 2 en druk op ST / SP / + om de wekker te activeren of deactiveren.
  • Page 255: In / Uitschakelen Van De Wekker

    IN / UITSCHAKELEN VAN DE WEKKER 1. Druk op MODE om te surfen naar de modus Wekker. 2. Druk op SET om de cursor te verplaatsen naar wekker 1 of 2. 3. Druk op ST / SP / + of MEM / - om de wekker te activeren of deactiveren TRAININGSPROFIEL Om uw minimum en maximum hartslag te kunnen berekenen moet...
  • Page 256 2. Wanneer dit venster op de display verschijnt drukt u op SET om te surfen naar de modus Trainingsprofiel. 3. Enkel voor de VIBRA Trainer Elite Pro - druk op SET om te surfen naar 1 van de 3 trainingsprofielen. 4.
  • Page 257: Doelactiviteit

    OPMERKING Nadat uw trainingsprofiel is ingesteld worden uw hoogste en laagste hartslaglimieten automatisch aangepast. U kunt uw hoogste en laagste hartslaglimieten ook handmatig wijzigen wanneer u de automatische instelling niet voor u geschikt vindt. Uw hoogste / laagste hartslaglimieten worden automatisch geactualiseerd wanneer u het doelniveau van uw training wijzigt.
  • Page 258: Maximum / Laagste / Hoogste Hartslaglimieten

    MAXIMUM / LAAGSTE / HOOGSTE HARTSLAGLIMIETEN Voordat u met eender welk trainingsprogramma begint en om een maximum aan gezondheidsvoordelen uit uw training te kunnen halen, is het belangrijk dat u zich bewust bent van uw: • Maximum hartslag (MHS) • Laagste hartslaglimiet •...
  • Page 259: Gebruikersprofiel

    OPMERKING Het vibratiekenmerk verbruikt meer batterijenergie dan het akoestische alert. OPMERKING Indien u op het horloge geen enkele toets indrukt en het 5 minuten lang geen hartslagsignaal ontvangt, verlaat het de Hartslagmodus om terug te keren naar de modus Gewone klok. GEBRUIKERSPROFIEL Om ten volle alle kenmerken van het VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro horloge te kunnen benutten, dient u uw...
  • Page 260 3. Houd SET ingedrukt tot de eerste instelling knippert. 4. Druk op ST / SP / + of MEM / - om de instelling te wijzigen. Houd ingedrukt om versneld doorheen de opties te verrollen. Druk op SET om de instelling te bevestigen en naar de volgende optie over te gaan.
  • Page 261: Activiteitsniveau

    ACTIVITEITSNIVEAU Het in te stellen activiteitsniveau is gebaseerd op uw eigen inschatting van de hoeveelheid lichaamsbeweging die u regelmatig krijgt. ACTIVITE- BESCHRIJVING ITSNIVEAU Laag - u doet niet regelmatig mee aan geprogrammeerde recreatieve sporten of oefeningen. Normaal - u verricht geringe lichamelijke activiteiten (zoals golf, paardrijden, tafeltennis, gymnastiek, bowlen, gewichtheffen of gymnastiek) 2-3 maal per week voor een totale...
  • Page 262: De Lichaamsmassaindex

    FITNESSINDEX VOOR MANNEN Fitnessindex FITNESSINDEX VOOR VROUWEN Fitnessindex DE LICHAAMSMASSA-INDEX (ENKEL VOOR DE VIBRA TRAINER ELITE PRO) Uw lichaamsmassa-index is een berekening van het relatieve percentage van vet en spiermassa in het menselijke lichaam. INDICATIE VAN BMI- BESCHRIJVING DE GEZONDHEID REIKWIJDTE Uw lichaamsgewicht is Te mager...
  • Page 263 INDICATIE VAN BMI- BESCHRIJVING DE GEZONDHEID REIKWIJDTE Uw gezondheid is Aanbevolen 20.0 - 25.0 op het aanbevolen niveau. Houd een evenwichtig dieet en trainingprogramma vol om uw huidige gezondheidsniveau in stand te houden. Uw lichaamsgewicht kan Te zwaar 25.1 - 29.9 boven het gemiddelde zijn.
  • Page 264: Nakijken Van De Fitness / Lichaamsmassaindex

    OPMERKING De bovenstaande BMI-informatie is gebaseerd op een gemiddelde fysiek van het blanke ras. NAKIJKEN VAN DE FITNESS / LICHAAMSMASSA-INDEX Druk op MODE om te surfen naar de modus Gebruikersprofiel. Druk daarna op MEM / - om uw fitness en lichaamsmassa-index op de display te zien.
  • Page 265 1. Druk op MODE om te surfen naar de modus Timer. 2. Enkel voor de VIBRA Trainer Elite Pro - houd SET ingedrukt. Druk op ST / SP / + of MEM / - om 1 van de 3 trainingsprofielen te selecteren.
  • Page 266: Nakijken Van Gegevens Terwijl Het Smart Training Programma Loopt

    De instelvolgorde van de modus Timer is: • Opwarmtijd - De opwarmtijd wordt niet op de display aangegeven indien u hem in het trainingsprofiel heeft ingesteld op "0". • Trainingtijd - De trainingtijd wordt ingesteld in het trainingsprofiel. • Rusttijd - Enkel voor de VIBRA Trainer Elite Pro - Wanneer de timer bij "0"...
  • Page 267: Hartslag In Rusttoestand (Enkel Voor De Vibra Trainer Elite Pro)

    • Huidig niveau van calorie- en vetverbranding • Klok met huidige hartslag NAKIJKEN VAN DE GEGEVENS IN HET GEHEUGEN VAN HET SMART TRAINING PROGRAMMA Wanneer het SMART TRAINING PROGRAMMA is afgewerkt drukt u op MEM / - om de volgende gegevens na te kijken: •...
  • Page 268: Chronometer

    Vergelijk uw hartslag in rusttoestand na verschillende trainingsessies om het effect van de training op termijn te evalueren. CHRONOMETER De chronometerfunctie is bijzonder handig om te gebruiken wanneer u niet zeker bent van de duur van uw activiteit, of wanneer u de tijd wil meten om een bepaalde oefening te voltooien en uw prestaties binnen die tijd wil kennen.
  • Page 269: Nakijken Van Gegevens Terwijl De Chronometer / Etappeteller Loopt

    NAKIJKEN VAN GEGEVENS TERWIJL DE CHRONOMETER / ETAPPETELLER LOOPT Terwijl de functie chronometer of etappeteller in gebruik is drukt u op SET om af te wisselen tussen de volgende schermdisplays: • Totale tijd / splittijd en huidige hartslag • Etappetijd en huidige hartslag (indien ingeschakeld) •...
  • Page 270 • Tijd binnen de zone; periode verstreken zonder boven of onder de hoogste of laagste hartslaglimieten te gaan • Tijd boven de zone; tijd verstreken boven de hoogste hartslaglimiet • Tijd onder de zone; tijd verstreken onder de laagste hartslaglimiet Om de etappegegevens na te kijken (enkel voor de VIBRA Trainer Elite Pro): 1.
  • Page 271: Informatie Over De Training

    INFORMATIE OVER DE TRAINING HOE DE HARTSLAGMONITOR U HELPT Een hartslagmonitor is het belangrijkste instrument voor het bijhouden van de gezondheid van uw hart- en vatenstelsels en bovendien een ideale partner tijdens het trainen. U kunt met de hartslagmonitor resultaten bekijken en bijhouden over een periode van tijd.
  • Page 272: Instructies Voor Het Onderhoud

    • Meet uw hartslag onmiddellijk na het trainen en doe het drie minuten later opnieuw. Het is mogelijk dat u te hard heeft getraind wanneer de hartslag dan nog niet naar zijn normale rusttoestand is teruggekeerd. • Raadpleeg altijd uw arts voordat u met een krachtig trainingprogramma begint.
  • Page 273: Water-En Buitenactiviteiten

    WATER- EN BUITENACTIVITEITEN Het horloge is tot 50 meter waterbestendig. De borstriem is tot 10 meter waterbestendig, maar mag niet tijdens onderwateractiviteiten worden gedragen, omdat de transmissie van de hartslaggegevens onder water niet werkt. Verwijs naar de tabel voor de geschikte gebruiksaanwijzingen. SNORKELEN DOUCHEN NORMAAL...
  • Page 274 TYPE BESCHRIJVING CHRONOMETER Chronometer 99:59:59 (UU:MM:SS) Resolutie 1/100 sec Etappeteller 99 etappes met een totaal van 99:59:59 (UU:MM:SS) (enkel voor de VIBRA Trainer Elite Pro) SMART TRAINING PROGRAMMA Opwarmtimer Instelbaar op 5, 10, 15 of 0 minuten Trainingtimer 99:59:00 (UU:MM:SS) Rusttimer 3 minuten niet instelbaar (enkel voor de VIBRA Trainer...
  • Page 275: Waarschuwingen

    OVER OREGON SCIENTIFIC Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval u ons wenst...
  • Page 276: Eu Conformiteits Verklaring

    EU CONFORMITEITS VERKLARING Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro model SE212 / SE233 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van EMC richtlijn 89/336/CE. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten service.
  • Page 277 VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro Modell: SE212 / SE233 BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Introduktion ................3 Huvudfunktioner ..............4 Klocka .................. 4 LCD Display ................. 5 Att Komma Igång ..............8 Uppackning av Klockan ............8 Slå På Klockan (Endast Förstagångsanvändning) ....8 Batterier ................
  • Page 278 Träningstips ............... 32 Instruktioner för Underhåll ..........33 Vatten-och Utomhussport ..........33 Tips för att Hålla Din Klocka i Gott Skick ......34 Specifikationer ..............34 Viktig information ..............35 Om Oregon Scientific ............36 EU-Försäkran om Överensstämmelse ....... 37...
  • Page 279: Introduktion

    INTRODUKTION Tack för att du valt en Oregon Scientific VIBRA Trainer Elite (SE212) / VIBRA Trainer Elite Pro (SE233) klocka som ditt träningshjälpmedel. Denna precisionsprodukt har följande funktioner: • Pulsmätare med digitalt trådlöst bröstbälte • Digitalt kodad för att minska störningar från omgivningen.
  • Page 280: Huvudfunktioner

    HUVUDFUNKTIONER KLOCKA SE233 – VIBRA Trainer Elite Pro SE212 – VIBRA Trainer Elite 1. Endast VIBRA Trainer Elite Pro - L / MEM / -: Visa träningsdata; minska inställningsvärden; sätt en varvtid. Endast VIBRA Trainer Elite - MEM / -: Visa träningsdata;...
  • Page 281: Lcd Display

    LCD DISPLAY 1. Område 1 2. Område 2 3. Område 3 Område 1 1. TTL: Total träningstid visas. 2. WARM: Uppvärmningstimern visas eller är igång. 3. REST: Återhämtningstimern är igång eller visas. 4. TIMER: SMART TRAINING PROGRAM är igång eller visas. 5.
  • Page 282 Område 2 1. Datum: MM:DD eller DD:MM och veckodag; stoppurstid. / : Alarmtid 1 och 2, vågorna visas då alarm är aktiverat. : Pekar på valt alarm i alarmläget. 4. Kcal: Kalorienhet : Tangenttoner är inaktiverade. : Ljusläget är aktiverat. : Tangentlåset är aktiverat.
  • Page 283 10. % FAT: Procentuell fettförbränning. 11. cm: Längdenhet. 12. Yr: Användarens födelseår 13. LAP: Sätt varvtid; varvnummer (endast VIBRA Trainer Elite Pro) 14. MEM: Stoppurs- eller timerminnet visas. 15. VIBRO: Batterinivån är för låg för att vibratorfunktionen ska fungera. : Batteristatus.
  • Page 284: Att Komma Igång

    ATT KOMMA IGÅNG UPPACKNING AV KLOCKAN När du packar upp din VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro klocka, så spara allt förpackningsmaterial, om du skulle behöva det vid retur för service. I denna förpackning hittar du: • Klocka •...
  • Page 285 För att byta klockbatteriet: 1. Vänd på klockan så att du ser på bakstycket. 2. Ta bort klockarmbandet enligt figuren ovan. 3. Använd en Phillips skruvmejsel för att skruva ur de fyra skruvarna på bakstycket. 4. Ta bort bakstycket och lägg det åt sidan. 5.
  • Page 286: Att Bära Bröstbältet Och Klockan

    För att byta batteriet i bröstbältet: 1. Lokalisera batterifacket på baksidan av bröstbältet. 2. Använd ett mynt enligt bilden ovan, skruva batteriluckan moturs tills ett klick hörs. 3. Lägg batteriluckan åt sidan. 4. Använd ditt finger för att ta bort det gamla batteriet, lägg det därefter åt sidan.
  • Page 287 2. Spänn fast bröstbältet runt ditt bröst. För att erhålla en precis pulssignal, justera bältet så att det sitter strax under bröstmusklerna. TIPS • Bröstbältets position påverkar resultatet. Flytta pulsenheten längs bältet så att den sitter ovanför ditt hjärta. • Undvik områden med mycket brösthår. •...
  • Page 288: Överföringssignal

    ÖVERFÖRINGSSIGNAL Pulsbröstbältet och klockan har ett maximalt överföringsavstånd på ca 62,5 cm (25 tum). De är utrustade med den senaste tekniken för digital kodning för att reducera störningar från omgivningen och analog teknik. För exakta värden bör den digitala överföringssignalen användas. Du bör endast slå om till analog överföringssignal om händelsen beskriven i punkt 2 inträffar (se nedan).
  • Page 289: Signalsökning

    2. Träningsmaskiner verkar inte fungera med ditt bröstbälte och ikonen visas: • De flesta träningsmaskinerna är kompatibla med det analoga systemet . Tryck och håll inne knappen på bröstbältet i mer än 4 sekunder för att ändra från digitalt till analogt. Gör därefter en manuell sökning (se "Signalsökning"...
  • Page 290: Inställning Av Knappljud / Ljusläget

    Närhelst klockan söker efter signal från bröstbältet (manuellt eller automatiskt), skall man se till att bältet ej är längre än 10 cm från klockan. Signalsökningen tar ca 10 sekunder. Om ikonen inte blinkar efter 10 sekunder misslyckades sökningen och du måste då försöka igen.
  • Page 291: Aktivera Bakgrundsbelysning

    AKTIVERA BAKGRUNDSBELYSNINGEN När Ljusläget är inställt på AV: • Tryck för att aktivera bakgrundsbelysningen i 3 sekunder. Tryck valfri tangent då belysningen är tänd för att utöka ljustiden med 3 sekunder. När Ljusläget är inställt på PÅ: • Tryck på valfri tangent för att aktivera bakgrundsbelysningen i 3 sekunder.
  • Page 292 För att ställa in realtidsklockan: 1. Tryck MODE för att växla till Realtidsklockläget. 2. Tryck och håll inne SET tills den första inställningen blinkar. 3. Tryck ST / SP / + eller MEM / - för att ändra inställning. Håll inne för snabbare ändring.
  • Page 293: Att Använda Alarmen

    ATT ANVÄNDA ALARMEN INSTÄLLNING AV ALARM Din klocka har 2 alarm som kan ställas in att aktiveras dagligen (mån- sön), på en veckodag (mån-fre), eller på en weekend (lör / sön). För att ställa in alarm 1 eller alarm 2: 1.
  • Page 294: Aktivera/Inaktivera Alarmet

    AKTIVERA / INAKTIVERA ALARMET 1. Tryck MODE för att växla till Alarmläget. 2. Tryck SET för att flytta pekaren till alarm 1 eller 2. 3. Tryck ST / SP / + eller MEM / - för att aktivera eller inaktivera alarmet.
  • Page 295 4. Tryck och håll inne SET tills den första inställningen blinkar. 5. Tryck ST / SP / + eller MEM / - för att ändra inställning. Håll inne för snabbare ändring. Tryck SET för att verkställa och gå till nästa inställning. 6.
  • Page 296: Aktivitetsmål

    AKTIVITETSMÅL Det finns 3 aktivitetsmålsnivåer: MHR% BESKRIVNING AKTIVITETSMÅL Hälsouppehåll- 65-78% Detta är den lägsta ande träningsintensiteten. Den är bra för nybörjare och för dem som vill träna sina kardiovaskulära muskler. Aerobisk träning 65-85% Ökar styrka och uthållighet. Den fungerar inom kroppens syreintagskapacitet, bränner fler kalorier och kan utföras under en lång...
  • Page 297: Pulslarm

    PULSLARM Du kan ställa pulsalarmet i din träningsprofil med följande inställningar: När pulslarmet är aktiverat kommer antingen en pil upp eller en pil ner att blinka för att indikera vilken pulsgräns du överstigit. IKON BESKRIVNING Pulsalarmet är avstängt både för ljud och vibration Pulsalarm med ljud är PÅ...
  • Page 298 För att ställa in användarprofilen: 1. Tryck MODE för att gå till användarprofilläget. 2. Om detta visas i displayen, tryck då SET för att gå till användarprofilläget. 3. Tryck och håll inne SET tills den första inställningen blinkar. 4. Tryck ST / SP / + eller MEM / - för att ändra inställning. Håll inne för snabbare ändring.
  • Page 299: Aktivitetsnivå

    Så fort du ställt in användarprofilen kommer fitness index och body mass index att beräknas och visas automatiskt för dig. Se "Om Fitness / Body Mass Index" kapitlet för mer information. Du kan visa och ändra din användarprofil när som helst. NOTERING Du måste ställa in din användarprofil för att kunna NOTERING...
  • Page 300: Body Mass Index (Endast Vibra Trainer Elite Pro)

    FITNESSINDEX FÖR MÄN Fitnessindex FITNESSINDEX FÖR KVINNOR Fitnessindex BODY MASS INDEX (ENDAST VIBRA TRAINER ELITE PRO) Ditt Body Mass Index är ett mått på hur stor andel fett relativt muskelmassa din kropp har. HÄLSOINDIKA- BMI-OMRÅDE INFORMATION TION Mindre än 20.0 Undervikt Din kroppsvikt är för närvarande för låg.
  • Page 301: Visa Fitness / Body Mass Index

    HÄLSOINDIKA- BMI-OMRÅDE INFORMATION TION Övervikt 25.1 till 29.9 Din kroppsvikt kan vara lite hög. Öka din träningsnivå och arbeta fram en kostplan för att minska risken för sjukdom. På denna nivå är du i 30.0 eller högre riskzonen för hjärtattack, högt blodtryck och andra sjukdomar.
  • Page 302: Om Smart Training Program

    OM SMART TRAINING PROGRAM SMART TRAINING PROGRAM ger dig möjlighet att slutföra träningspass effektivt. Det kommer att guida dig från 5-minuters uppvärmning (grundinställning), till slutet av ditt träningsprogram. Förutom att avläsa din puls och tala om för dig när du befinner dig utanför pulsgränserna kommer programmet även att tillåta dig att se förbrukade kalorier och förbränt fett.
  • Page 303: Visa Data Medan Smart Training Program Är Igång

    4. För att hoppa över en timer och gå till nästa, tryck och håll inne ST / SP / +. 5. Att nollställa timern tryck och håll inne SET: KLOCKA INSTRUKTION VIBRA Trainer Elite Tryck och håll inne ST / SP / + när träningstimern har stoppats.
  • Page 304 • Aktuell nivå för fettförbränning och kaloriförbrukning • Klocka med aktuell puls VISA SPARADE VÄRDEN FÖR SMART TRAINING PROGRAM När SMART TRAINING PROGRAM har slutförts, tryck MEM / - för att visa följande värden: • Totaltid / maxpuls (maxpuls visas endast på VIBRA Trainer Elite Pro) •...
  • Page 305: Återhämtningspuls (Endast Vibra Trainer Elite Pro)

    ÅTERHÄMTNINGSPULS (ENDAST VIBRA TRAINER ELITE PRO) Din återhämtningspuls är en bra indikation på din kondition. Ju snabbare din puls återhämtar sig efter ett träningspass, desto bättre är din form. Klockan använder en tidsbaserad metod för återhämtningspulsen, vilket innebär att pulsen mäts 3 minuter efter träningspasset.
  • Page 306: Visa Lagrad Information För Stoppuret Eller Mellantiderna

    NOTERING Stoppuret börjar tidtagningen i min:sek:1 / 100 sek. Efter 59 minuter ändras displayen till tim:min:sek. VISA DATA MEDAN STOPPUR / VARVTID ÄR IGÅNG När stoppuret eller varvfunktionerna används, tryck SET för att visa och växla mellan följande olika displayer: •...
  • Page 307 Stoppursinformationen kommer att visas i följande ordning: • Totaltid / maxpuls (maxpuls visas endast på VIBRA Trainer Elite Pro) • Totaltid / medelpuls • Total kalori / fettförbränning • Inom zontid; tid spenderad utan att överstiga de övre och undre pulsgränserna •...
  • Page 308: Träningsinformation

    TRÄNINGSINFORMATION PÅ DETTA SÄTT HJÄLPER PULSMÄTAREN DIG En pulsmätare är det viktigaste verktyget vid kardiovaskulär hälsa och är en ideal träningspartner. Den ger dig möjlighet att se och övervaka resultat. Detta hjälper dig att värdera dina föregående resultat, maximera din träning och anpassa dina framtida träningsprogram för att uppnå önskade mål på...
  • Page 309: Instruktioner För Underhåll

    INSTRUKTIONER FÖR UNDERHÅLL För att säkerställa största utbyte av denna produkt bör följande riktlinjer beaktas: • Rengör klockan och bröstbältet noggrant efter varje träningstillfälle. Förvara aldrig produkten våt. • Använd en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd inte repande eller frätande rengöringsmedel då dessa kan orsaka skada. •...
  • Page 310: Tips För Att Hålla Din Klocka I Gott Skick

    När klockan används vid vatten- och utomhussport bör följande riktlinjer beaktas: • Tryck inte in knappar under vatten eller med våta fingrar. • Spola med vatten och mild tvål efter användning. • Använd inte i hett vatten. TIPS FÖR ATT HÅLLA DIN KLOCKA I GOTT SKICK Håll din klocka vattentät! Undvik kemikalier (bensin, klor, parfymer, alkohol, hårspray, etc.).
  • Page 311 BESKRIVNING PRESTATIONSÖVERVAKNING Pulslarm Vibrerande / ljud / visuellt Pulsmätområde 30-240 bpm (slag per minut) Undre pulsgränsområde 30-220 bpm (slag per minut) Övre pulsgränsområde 80-240 bpm (slag per minut) Kaloriräknare 0-9999 kcal % fettförbränningsberäkning 0-99% ÖVERFÖRING Avstånd 62.5 cm (25 tum) - kan minska vid låg batterinivå...
  • Page 312 � ������ ���� ����������� �� ������� ����� � ��������� ������������ �� ���������������������� ��� ������ �������� ��� � ���������������� ���� ����� ���������� � ������ ���� ��������� ��� ������ ����� ����� � ����������� ���� ��������������� �� ��������� ��� ����� ������� ����� �� ������ ���� ����� ����������� �������� ���...
  • Page 313: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Oregon Scientific att denna VIBRA Trainer Elite / VIBRA Trainer Elite Pro modell SE212 / SE233 överenstämmer med EMC direktivet 89/336/CE. En signerad kopia av “Declaration of Conformity” kan erhållas vid hänvändelse till Oregon Scientific...
  • Page 314 sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=L sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç pbONO=L=pbOPP KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK P ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Q KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Q !" KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK R ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK U KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK U !"#$%& KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK U KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK U !" KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NN ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NO ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQ !"#$%&' KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQ ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NR !"#$%& KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NR ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NS ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NT ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NT...
  • Page 315 !"#$% KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OR !"#$% KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OS !"#$%&'()*+,- KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OT !"#$%&'()* KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OU sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêçF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OU KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OV !"#$%&'()*+, KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OV !"#$%&'()* KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PM ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PN !"#$%&'( KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PN ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PO ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PO !"#$ ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PR lêÉÖçå=pÅáÉåíáÑáÅ...
  • Page 316 !"#$% sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=EpbONO F=L=sf_o^=qê~áåÉê !"#$%&'()*+,-./ bäáíÉ=mêç=EpbOPP F= !" !"#$%&'() !"#$%&' • !"#$%&'()*+,- • !"#$%&' ()*+,-.+/01 • !"#$%&'()*+,-. !"# • !"# $%&'()*+,-./01 • !"#$%&'()*+,-./0 • !"# $%&'()*+,-./0#1234 • !" !"#$%&'()*+,-./01(2'34+ • !" !"#$%&'()*+,-./012,-=E_jf= • sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêçF • !"#$%&'()*+,-.*+= • sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêçF !"#$%&'($')*+,-./0123 • !"#$%&'()* •...
  • Page 317 pbONO = =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ pbOPP = = sf_o^= qê~áåÉê bäáíÉ=mêç !"#$%& NK J= sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ =jbj=L=J !" =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç =i=L=jbj=L=J !"#$ %&'() !"# OK i`a !"#$%&' PK jlab=E !"#$% &'()*+ QK pq=L=pm=L=H = !"#$!%& = L= !"#$%&'()*%+$,-./ SK pbq=E !"#$%&...
  • Page 318 !" !"#$%& NK qqi = !"#$%&'(%)*+,-. OK t^oj = !"#$%&'(%)*+,-. PK obpq = !"#$%&'()*+,-. QK qfjbo = !"#$%&=E RK pmifq = =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ mêçF !"#$%&' !"#$%&'()*#+%&=E TK i^m = =sf_o^ qê~áåÉê=bäáíÉ=mêçF...
  • Page 319 !" #$ X= !" = L = W= !"#$% &'()*! !"#$%&'()*+, !" QK hÅ~ä=E !"#$ !"#$% !"#$ !" !"#$ OK ^sd !"#$ PK j^u = !"#$%&' ()* QK ^j=L=mj = !"#=L= !"#$%&'()*+=L= =L= W= !"#$%&!'()*+, !" !"#$%&!'#()* !"#$%&'( !" VK âÖ=L=äÄ = !"#$%&...
  • Page 320 !" #=E NPK i^m = =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêçF !"#$%&'() NQK jbj = !"#$%&'()*+ NRK sf_ol = !"...
  • Page 321 !"# !=sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ==L=sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç= !"#$%&'()*+,-."/01(23 4567. !"#$%&'()*+,-./012345$678 !"#$%&'()*+, • • • • !"#$%& • O `oOMPO !"#$F ! "O !"#$i`a !"# !"=`oOMPO sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=L=sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç= !"#$%& !"#$%&' ()*+,- !"#$%&'()*+ !"# !"#$%&'() !"#$%&'(')* !"#$%&'()*+ !" #$%&'() !"#$%&'()*+,-./ 0123456+ !"#$%&'()*+,-.
  • Page 322 !"#$%& !"#$%&'()*+ !"#$%&' !"#$%&'()*+,-.Q !"#$%& !"#$%&'()*$+,-./01 !"#$%&'()*+ !"# !$% !"#$ !"#$%...
  • Page 323 !"#$% !"#$%&'()* !"#$%&'()*+%,-./012'342 !"#$%&' !"#$%&'()*+ !"# !$%& !"#$%&'()*+,-./0 !"# !$%&'()*+,-./01 • !"#$%&'()*+,-./01123/01 !"#$%&'()*+,-./%!"01234 • !"#$%&'()*+,-./ 0123456 !"#$%&'()*+,*-./0123456 • !"#$"%&'()*+,-./01...
  • Page 324 !" !"#$%& '()*+,-. !"#$%& !"# !"#$%&'()*+,- !"#$% !"# $%&'()*+,-./01234567 ! "#$%&!'()*+, !"#$% &'()*+ ,- ./0!1 • !"# !"#$%&'()*+, • !"#$%&'()*+,-./01+234 • !"#$%&'()*# +",-./012345 !"#$%&R !"#$%&'() !"#$%&'()*+,"#- !"# !"#$%&'()*+, -./$% !"#$%&'()
  • Page 325 !" !"#$%SOKR !" =EOR !"#$%&'()*+,-./01234 5678 !"#$ !"#$%&'()*+,-./01 !"#$%&'()*+,-./0123=E !"#$%&'()*+, !"#$%&'() !"#$%&'() $*+,-. !"#$% !"# !"#$% !"#$%&'() !"# !"# !"#$%&'() !"# !" !" !"#$%&'()*+,-."#/0123 !"#$ %&'( )*+,-./012)345./ !"#$%&'()* !"#$%&'()*+",-./0 12342567 !"#$%& !" !"#$%&'(M !"#$ !"# • !"#$%&'() • !"#$%&'()*+,-./012 • !"#$ %&'()*+,-./01234 •...
  • Page 326 ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 !"#$%&'()*+,- = = !"Q • !"#$%&#'#$()*+,-./012345 !"#$%&'(F !"#$%&'()*+!'"#,-./01' !"#$%&'()*+M ! "#$% !"#$#%&'(&)*+ • !"#$%&#'()*+,-./01234567 !"N O !"#$%&'()*+,-= E r ë É ê •...
  • Page 327 !"#$%&'( !"#$%&'()*+,-./ =jlab= !"#$%&'()* = = =jlab= !"#$%&'()*+,- !"#$%&NM !"NM !"#$%&'() !"#$%&'()*+,-."/0123456'() !"#$%&'()*+,-./0#%&12%34 !"#$%&' !" !"#$%%&'(lå=E F= • lcc=E F !"#$% = lk= E F= !" • lcc= E F= !"# !"#$%&'()*+,-./012 •...
  • Page 328 !"#$%& !"#$$%&'( =jlab= !"#$%&'()*+ =pbq= !"#$% =pq=L=pm=L=H= =jbj=L=J= !"#$ %&'()*+,-./ =pbq= !"#$%&=lcc=E F !"#$%&'()*+P !"#$%& • !"#$%&'()*+,-P !"#$%&lk=E F !"#$%&'()*+,-./0P • !"#$%&'()*+,-O !"#$%& !"#$%&'()*+,-./01234 5' !"#$%&' !"#$%& !"#R !"#$%&' =jlab= • • !"#$ ! • !"#$%&' • • !"#$%&'()*+,- !"#$%&' ()*+,-./0123456 !"#$%&'()*+,-./01234156789 !"#$...
  • Page 329 !" sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=L=sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç !" !"##$% !"#$%%&'() jlab !"#$%&'()*+,-. !"#$% &' pq=L=pm=L=H= jbj=L= = !"#$%&pbq !"#$%&'()*+, !"#$%&'()*+,-. !"#$%&' !" • NO=L=OQ • • • !"# $%& • • • !"RM !"#$%&'()*+,-./01 !"#$%&'()"#*++,-...
  • Page 330 !"#$%&'()*+,-*+./.01#2 !"#$%=E "F !"#N !"#$%&'( =jlab= !"#$%&'()N !pq=L =pbq= !"#$%&'( pm=L=H= !"#$%& '()*+ =pbq= !"#$% &' =pq=L=pm=L=H= jbj=L=J= !"#$%=pbq= !"#$%&'()*+ !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()*$%+,-./.0 !"#$%&' !"#!$%#&'()* • • • !" !"#$%&'()*+,-./01&'2&'3456...
  • Page 331 !"#$ !"#$%&'() =jlab= !"#$N =pbq= !"#$ = = =pq=L=pm=L=H jbj=L=J= !"#$%&$'()*" +,-./012 !"#$%&'=sf_o^=qê~áåÉê sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ= !"#$%&'()* bäáíÉ=mêç= !"#$%&$ '()*+,-./&01 !"#$%&'() *+,-./01$ !"#$#%&'()*&+, -./01234&56 !"#$%&'()*+, !"#$%&'()*+,-./01234 5678 !"#$%&'()*+,-./001 #23 45- !"#$%& !"#$%&'() =jlab= !"#$%&'()=pbq= !"#$%&'()
  • Page 332 ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NU ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OM !"#=L= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OM ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK ON ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK ON ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OP !"#=L= !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OP ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OP !"#=E =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêçF KKKKKKKKKKKKKKKK OQ !"#=L= !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OR 11/19/04, 5:57 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 333 !"#$%&' KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OV !"#$%&'&( KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PM ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PN !"#$%&'( KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PN ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PO ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PO !"#$ ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP !"#$%&'() KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PR =lêÉÖçå=pÅáÉåíáÑáÅ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PR 11/19/04, 5:57 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 334 !" !"#$%&'()*+,-./01 • !"#$%&'()*+,-./01+,=E=_jf= • =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêçF • !"#$%&'()*+,-)*=E • =sf_o^ qê~áåÉê=bäáíÉ=mêçF !"#$%&'# !"# !"# • !"#$%&'()* • !"# • !"#$%&' • !"#$%&'( !)*+ pbONO= =pbOPP= !"#$%& !"#$%&'()*+,-./0 !"#$% !"#$%& '()*+,-./01234 '5-6 !"#$%& 11/19/04, 5:57 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 335 = =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ pbOPP = sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ mêç !"#$%&' =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ= =jbj=L=J= !" !"# =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç= =i=L=jbj=L=J= !"#$% & '($%) !" OK i`a !"# PK jlab=E !"#$ QK pq=L=pm=L=H !"=L= !" = L= !"#$%& !"#$% &'( SK pbq !" 11/19/04, 5:57 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 336 !" i`a= !"#$% NK qqi !"#$%& '()*+,-. OK t^oj !"#$%& '()*+,-. PK obpq !"#$%&' ()*+,-./ QK qfjbo !"#$%&= E RK pmifq = sf_o^= qê~áåÉê=bäáíÉ mêçF !"# $%&'()*+ !"#$!%&'(#$!%=E TK i^m =sf_o^ qê~áåÉê=bäáíÉ=mêçF 11/19/04, 5:58 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 337 QK âÅ~ä !"#$ !" !"#$ OK ^sd !"#$ PK j^u !"=L= !"#$%&' QK ^j=L=mj !"#=L= !"#$%&'()*+, !"#$% !"#$%&' !"#$%!&#'()*+,-./01 !"#$%&'()*+, !" VK âÖ=L=äÄ !"#$%& NMK B=c^q !" NNK Åã = !"#$% NOK=vê 11/19/04, 5:58 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 338 NPK i^m =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêçF !"#$%&'( NQK jbj !"#$%&'()*%+ NRK sf_ol !" 11/19/04, 5:58 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 339 !"#$ %&'()*+,%-./01 !"#$%&'()*+, • • • • !"#$ • O `oOMPO= !"#$ F ! "O !=i`a= !"# !"#`oOMPO sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=L=sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç !"#$%& !"#$%&'( )"*+,-. !"#$%&'()*+,-./ !" !"#$%&'( !"#$%&'&()*+ !"#$%&'()*+, !" #$%&'()*+ !" !"#$%&'()*+,-./012 !"#$%&'()*+,-. 11/19/04, 5:58 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 340 !"#$%&'()* !"#$%&'( !"#$%&'()*+,"#- !"#$%&' !"#$%&'()#*+,-./0 !"#$%&'()*+, !"# !$%& !" !"#$ !"#$% 11/19/04, 5:58 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 341 !"#$% !"#$%&'() !"#$%&'()*$+&,-./01&231 !"#$%&'( !"#$%&'()*+, !"# !$%&'()*+,- !"#$%&'()*+,%-./0123 !"#$%&'()*&&'+,-./0123 • !"#$%&' ()*+,-./0123 !"#$%&'()*+,-.%!"/01234% • !"#$%&'()*+,-. /0123456 !"#$%&'()*+,-(./01234567 • ! "#$%&'()*+,-./-01 11/19/04, 5:58 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 342 !"#$%& !"#$%& '()*+,-./ !"#$%& !"#$% !"#$%&'()* !"#$ !" !"# $%&'()*+(,-./0123456 !" #$%&'"()*+, !"#$%&'()#*+,- #0'! • !"#$ !"#$!%&'()*+ • !"#$%&'()*+,-./01(2,3456 • !"#$%&'()*+,-./01"2345 6 !"#$%&'()*+,-./0'(1 !"#$% & !"#$%& !"#$ %& !"#$ 11/19/04, 5:58 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 343 !"#$% &'()* !"#$% !"# !"#$% !"#$%&'() !" !"# !"#$%&'( !" !" !" !"#$%&'()*+ !,-./01'2 !"#$%&'(%)*+,-./01'234+,- !"#$%&'() !"#$%&'()*!+,-./012342567/ !"#$% !" !"#$%&'()*M !"#$ !"#$ • !"#$%&'() • !"#$%&'()#*+,-./012 • !"#$ %&'()*"+,-./01"234 • !"#$%&'=E !"#$%&'(F • 11/19/04, 5:58 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 344 !" !"#$%$&'()* • !"#$%&'(%)*+,-./01 *2345 !"! # !"NO !"#$%&'()*+,-.= ErëÉê • !"#$%=fa= !"#$% !"#$%&'()(*=fa= !"#$% !"#$%&'()*+=fa= !"#$%&'()* !"#$%&'()*+,#-./01234567 • !"#$%&'( )*+,'-./01.2 !"#$%&'()*+,$%-./+0-12 !"#$%&' ( )* +,- ./0 1 2. !"#$!"%!&'()*+ ,-./0!12"34 !"#$%&'()*+,-./01234 11/19/04, 5:59 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 345 !"#$%&'()* !"#$%&'#( =jlab= !=jlab= !"#$%&'() = = !"#$%&'!()*+,-. !"#$%&NM !"#$%&'() !"#$%&'()*+ ,-./0 12$%&'+ !"#$%&'()*+,-./0#%&12345 !"#=L= !"# !"#$%&&'()=lå=E • F= =lcc=E !"#$=lk=E !"#$ • F= =lcc=E !"# !"#$%&'()*+,-./012 • i`a= 11/19/04, 5:59 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 346 !"#$ %&'()*+,-./ =pbq= !"#$%&=lcc !"#$%&P !"#$%&'()* • !"#$%&'(P !"#$%=lk ! "#$%& !"#$%P • !"#$%&'()*+,-$./O !"#$%& !"#$%&'()*+,-.)/ !"#$%&'( !"#$%& !"# =jlab= • • !=L= • !"#$%&' • • !"#$%&'()*+, !"#$%&' ()*+,-./0'12345 !"#$%&'() *+,-./0123-14567 !" 11/19/04, 5:59 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 347 !"#$%&'( !" !"#$%%&'() =jlab= !=pbq= !"#$%& !"#!$% =pq=L=pm=L=H= =jbj=L= !"#$%&'(=pbq= !"#$%&'( !) !"#$%&'()*+,-. !"#$%&' !" • NO=L=OQ • • • • • • !"RM !"#$%&'()*+,- !" # 11/19/04, 5:59 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 348 !"#$%&'()*+,-.=E "F "F= !"#=L= "F !" =jlab= !"#$%&'()N !"=pq=L =pbq= !"#$%& pm=L=H= !"#$%&'()* =pbq= !"#!$% =pq=L=pm=L=H= =jbj=L=J= !"#$%&'(=pbq= !"#$ %&!'( !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()"#*+,-.-/ !"#$%&' !" !" #$=L= • • • !"# $%&'()*+,-./012*345%*3 !"# 11/19/04, 5:59 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 349 !"# =jlab= !"#$%&'()N =pbq= !" =pq=L=pm=L=H= =jbj=L=J !"#$%&$'()*" !"#$ !"#$%&'( )=sf_o^=qê~áåÉê sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ= !"#$%&'()*+,-. bäáíÉ=mêç= !"#$%&' ()#*+,-#./&01 !"#$%&'$()*+,%-./0123%$45/ !"#$%&"'()*+,-&./01234567 !"#$%& !"#$%&'()*+,-./ 01234+5 !"#$%&'()*+,- !"# !" !"#$% =jlab= !"#$%&'()=pbq= !"#$% 11/19/04, 5:59 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 350 • !"#$! • !"#$% • ! " # $ % & ! " # $ % & • !"#$%&'( !"# !"#$=E • =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ mêçF !"#$%& '()*+&*$,- !"#$%&'( !")*+,-./0123&34 !"#$ !" #$%&'( !"#$%& 11/19/04, 5:59 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 351 !"#$%&'( SRJURB !"#$%&'( !"#$%&'( !"# !" !"#$%&'( TUJVMB !"#$%&'( !"#$% &' !"#$% !"#=L= !"#$%&'()*+,-./& 01 !"#$ !"# !=EjeoF • • • !"#$%&'()*+%,-. EjeoF jeo= jeo=ñ= jeo=ñ= ! =M ! =M jeo=ñ=SR jeo=ñ=TU 11/19/04, 6:00 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 352 !"#$%&'()*+,-./01 !"#$%&'( !"#$% !"#$%& • !"#$%& • !"#$% !"#$%&' !"#$%&'()*+,(-./012,324%5 !"#$%&'()*+, !"#$ %&'()*+,-. !"#$%&'R !"#$%&'() !"#$%&' ()*+,"#- =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=L=sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç= !"#$% &'()*+,-./01 23( !"#$%&'()#$=E_jf= !=sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ !"# !"#$%&'()* mêçF !"#$%&' !"# !"#$% =jlab= 11/19/04, 6:00 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 353 ! "# =pq=L=pm=L=H= =jbj=L=J= !"#$%&'(=pbq= !"#$ %&!'( !" !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'( • • • • !"#$%&' • • !"#$%& • • !"M O • !"#$%&'() !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()*+,-#$=L= !"#$%&' !"#$%&'()* !"# !" !"#$ !"#$ !"# 11/19/04, 6:00 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 354 !"#$%&'#()*+,-./0 !"#$%&'()*+,= E ! "#$% &'() "*+% , !"#$%&'F !" !"N !"#$%&'() !"#$% !" !#$!%&'!( !"#$%&'()=E !"# !"#=L= !"# !" =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ= =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç= !"#$%&' !"#$%"#&'()*+ !"#$% &'()*+,-./0123456789 !"#$=EslO=j~ñF= !"#$%&'()*+,! !"#$%&'()*+,-./0.12.345678 !"#$%&'()*+,-!./012ãä=L=âÖ !"#$%&!'() !"#$#% 11/19/04, 6:00 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 355 !"#=E =sf_o^=qo^fkbo=bifqb=molF !"#$%&'()*+", -./01#$ 2345 _jf= !"#$%&'(" !"# OMKM !"#$%&'() !"#$%& !"#$%&'() !"#$%&'() !" !"#$%&'() OMKM= =ORKM !"#$%&'() !"#$%&'() !"#$%& !"# !"#$%&'( ORKN= =OVKV !"#$%&'() !"#$%&'( !"#$%&'() PMKM= !"#$%&' ( !"#$%&'() !"#$%&'() 11/19/04, 6:00 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 356 !"#$%&' _jf= !"# !"#$ !"#$%&' _jf= !"#$%&'() !"#=_jf= !"# $ !"#$%!&'( !"#$%&'( !"#$%&'()*+,-&. =_jf= !"#=L= !"# !"#$%&'()=jbj=L=J =jlab= !"#$%&'()#$* !"#$%&'()*+,-./012,/034 !=sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç= !"#$% — — _jf= !"#$% !"#$%&'()* !"#$%&'( !"#$%&'()*+,-./0 !"#$%&'()*+ ,-./01$2&34560 !"#$%&'()*+,-./01) 11/19/04, 6:00 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 357 !"#$ =jlab= !"=pbq= =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç !"#$%&'( )*+# pq=L=pm=L=H= =jbj=L=J= !=pbq= !"#$%&'()*+ !"#$%&'()"*+,-./012=pq=L=pm=L=H !"#$%&'()*"+,-./012=pq=L=pm=L=H !"#$%&=E !"#$%F !"#$%& !"#$%&' !"#$%& • !"#$%& • !"#$%=E • =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ mêçF !"#$%&'()*+,-.&'(/012-=pq=L pm=L=H= !"#$% !"#$%&'()*+ sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ =pq=L=pm=L=H= sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç !"#$%&' 11/19/04, 6:01 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 358 !"#$%&'()* sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç !"#$ pq=L=pm=L=H= !"#$%&'( • !"#$%&'()*+,- M !" • !"#$ %&'() • !"#$%&'P =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç !"#$%&'()*+'(, M !"# !"#$%& !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-./=pbq= !"#$% !"#$%&'()*+,!-./01 !=L= • 11/19/04, 6:01 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 359 • • !"#$%&'(') !"#$%&'()*+=jbj=L=J= !"#$%&' • !=L= • !"#$%&' • !"#$%&' ()*+,-.!/"#$%& • !"#$% &'()*+,-"# • !"#$%&'( )*+,-"#$%& • !"#$%&'()*+ ,# !-./ =sf_o^=qo^fkbo=bifqb=molF !"#$%&'()*+,-. /01234%5678 !"#$%&'()*+",-#$./01*23456 !"#$%&'()*+,-./0123 !"#$% !"#$%&'()*+ %,-./( 012 %&' 11/19/04, 6:01 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 360 =pq=L=pm=L=H =pq=L=pm=L=H !"# !=pq=L=pm=L=H !=i=L=jbj=L=J =sf_o^ qê~áåÉê=bäáíÉ=mêçF !"#$%&VV =L=VV !"#$%& !"#$%&=pbq= !"#$%&'() =sf_o^=qê~áåÉê bäáíÉ=mêçF !" "N=L=NMM !"#$RV !"#$% !"#"$% !"#$%&' !"#$%&'()*+,-=pbq= !"#$%&' !"#$%&'()*+ ,-./0 • !" • !"#$%&' • • !"#$%&'()* =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêç 11/19/04, 6:01 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 361 !"#$%&'()*+,&-./0123&456.7 !" !"#$%&'&( !"#$%&' !"#$%&=E =pq=L=pm=L=H=F !"#$#%& =jbj=L=J= !"#$%&'( =pbq= !"#$%&'()*+ • • !"# • !"# $%&'()*+,-./!" • !"#$% &'()*+,-"# • !"#$% &'()*+,-"# • !"#$%=E =sf_o^=qê~áåÉê=bäáíÉ=mêçF !"#$%&=E =pq=L=pm=L=H=F !"#$#%& =i=L=jbj=L=J= 11/19/04, 6:01 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 362 !=L= • !=L= • !"#$%&'()*+! • !"#$%&=W= !"#$%&'()*+ • !"#$%&'()*+,-./0123&' • !"#$%&'()"#*+,-./01&' • !"#$%&'( !"#$%&' ()*+,-./012'3,4-50 !"#$%&'()*+,-./0123"4567'8 !"#$%&'(!)*+,$-./0!1234567 !" #$%&'()*+,-%. !"#$%&'()*+,-"./0123 !" !"#$%&'()*+,'(-.)/0$%&1234 !"#$%&'($)*+,-.&/01'2&34$5 !"#$%&'() !"#$%&'()*+,-./-0+, &'- • !"#$%&'()*+,-./01"#23-4 !"#$%&'()*+,)-./01(234 !"#$%&'()*+,!-./0123 !"#$%&'()*+,-./01234 11/19/04, 6:01 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 363 !"#$%&'#()*+, -./01 !"#$%&'() !"#$%&'()* • !"#$%&'()*+ ,-./0-.$12 • !"#$% &'( !"#$%$&'()*+,-./0123.'$ • !"#$%&'()*+, !"#$%&'()*+, • !"#$%&'()*+,*%-'./0%&'1 • !"#$%&'(#) !"#$%&'( !"#$%&' !"# !"#$%&'()*+, • !"#$ !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*+,-./012 • !"#$%&'()*+,-./ • !"#$%&'()*+,- !. • 11/19/04, 6:02 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 364 !"#$#%&' ()*+&#$#%, • !"#$ %&'(')*+%,-./0 • !"#$%&'()* • !"#$%&'() !"#$%&'()*+,-=E !"# $ "#$%F !"#$%& '()*+,-. !"#$%&'()* +,-./ =L=OQ t^okfkdp OMMNJOMRM=E VV RV RV=E N=L=NMM !" !=VV RV RV ! "F=E =sf_o^ qê~áåÉê=bäáíÉ=mêçF 11/19/04, 6:02 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 365 VV RV MM=E !" !"#=E =sf_o^ qê~áåÉê=bäáíÉ=mêçF =EeoF= !"# PMJOQM=Äéã=E !"#$% PMJOOM=Äéã=E !"#$% UMJOQM=Äéã=E !" MJVIVVV= !"#$%&' MJVV SOKR= =EOR= !"# !"F RM= =E N=ñ=`oOMPO=Ps= N=ñ=`oOMPO=Ps= R°` QM°`=EQN°c NMQ°c JOM°` TM°`=EJQ°c NRU°cF 11/19/04, 6:02 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 366 © 2004 Oregon Scientific. All rights reserved. 086-003560-024 11/19/04, 5:57 PM SE212 TC back R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 367 ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 !"#$ % ïïïKçêÉÖçåëÅáÉåíáÑáÅKÅçãLëÉêîáÅÉLëìééçêí= !"#$%&'()*+,-./ V Q V J S M U J O U Q U EïïïOKçêÉÖçåëÅáÉåíáÑáÅKÅçãL~ÄçìíLáåíÉêå~íáçå~äLÇÉÑ~ìäíK~ëéF 11/19/04, 6:02 PM SE212 TC R4 OP ¶´ƒ...
  • Page 368 � ���� ������ ����������� ��� ������ ��������� ��������������...

This manual is also suitable for:

Se233

Table of Contents