Download Print this page

Dyson DC15 User Manual page 13

Hide thumbs Also See for DC15:

Advertisement

12130_NEW_DC15_EU_OP_MAN... p1-20
4/6/05
3:28 PM
Page 13
Entleerung - Behälter leeren, sobald der
DE
Staub an einer Stelle im Behälter die Höhe
der MAX Linie erreicht hat. Behälter vom
Gerät abnehmen.
Het legen van het stofreservoir - Leeg het
NL
stofreservoir zodra het MAX niveau is bereikt.
Verwijder de cycloon van de machine.
Vaciando el cubo transparente
TM
. Vacíe el
ES
cubo tan pronto como la suciedad alcance
la marca MAX. Quite el ciclón de la
máquina.
Come svuotare il contenitore
IT
trasparente - Svuotare il contenitore non
appena lo sporco raggiunge il segno MAX.
Rimuovere il ciclone dall'aspirapolvere.
Esvaziar o depósito transparente
TM
.
PT
Esvazie o depósito assim que a sujidade
alcance a marca MAX. Retire o ciclone da
máquina.
Tømning af den klare beholder - Tøm
DK
beholderen når den når MAX mærket.
Fjern cyklonen fra maskinen.
Pölysäiliön tyhjennys - tyhjennä säiliö
FI
viimeistään silloin, kun pölyn määrä yltää
MAX-merkin tasolle. Poista sykloni imurista.
Tømming av den gjennomsiktige
NO
beholderen - Tøm beholderen så snart
støvet rekker MAX merket. Fjern syklonen
fra maskinen.
Tömning av den genomskinliga
S
dammbehållaren (bin
TM
) - Töm
dammbehållaren så snart smutsen når
MAX-märket.
Очистка контейнера
RU
Очистка контейнера производится, как только
уровень заполнения контейнера достигнет
максимальной отметки.
Opróżnianie przezroczystego pojemnika –
PL
Opróżnić pojemnik, gdy zapełni się on
do oznaczenia MAX. Wyjąć cyklon z
odkurzacza.
Vyprázdnění nádoby na prach. Nádobu
CZ
vyprázdněte nejpozději tehdy, když
nečistoty dosahují značky MAX. Vyjměte
nádobu z vysavače.
Şeffaf haznenin boşalt lmas
TR
İçerdeki pislik seviyesi MAX işaretine gelir
gelmez, hazneyi boşalt n.
Praznjenje zbiralnika – Zbiralnik izpraznite
SL
takoj, ko umazanija doseže oznako MAX.
Ciklon vzemite iz aparata.
Αδει στε τον κ λαθο ταν οι
GR
ακαθαρσ ες φθ σουν στο σηµε ο ΜΑΧ.
Μετακιν στε τον κυκλ να απ τη µηχαν .
Option 1 Knopf wie abgebildet drücken,
Option 2 Das Entleeren in eine Plastiktüte
um den Behälter direkt in die Mülltonne zu
wird für Allergiker und Asthmatiker
entleeren.
empfohlen. Auffangbehälter in eine
Plastiktüte halten und Knopf drücken.
Optie 1 Druk de knop zoals afgebeeld om
Optie 2 Het legen van het stofreservoir in
het stofreservoir te legen.
een zak is aanbevolen voor mensen met
allergieën. Plaats het stofreservoir in een zak
en druk op de knop.
Opción 1. Pulse el botón como se muestra
Opción 2 Para personas con alergia, se
para vaciarlo directamente en el cubo de la
recomienda efectuar el vaciado dentro de
basura
una bolsa. Ponga el cubo dentro de la
bolsa y entonces pulse el botón
Opzione 1 Premere il bottone come
Opzione 2 Si raccomanda a coloro che
mostrato per svuotare il contenitore
soffrono di allergie di svuotare il contenitore
direttamente nella pattumiera.
in un sacchetto. Posizionare il contenitore nel
sacchetto e premere il bottone.
Opção 1. Pressione o botão, como se
Opção 2 Para pessoas com alergia,
mostra, para esvaziar directamente para
recomenda-se esvaziar para dentro de um
um recipiente.
saco. Coloque o depósito dentro de um
saco e pressione o botão.
Mulighed 1 Tryk på knappen som vist, for
Mulighed 2 Tømning i en pose er
at tømme direkte ned i støvbeholder.
anbefalet for allergikere. Kom beholderen i
en pose, og tryk på knappen.
Optio 1 Paina painiketta, katso kuva ja
Optio 2 Tyhjennys pussiin on suositeltavaa
tyhjennä suoraan roska-astiaan.
allergiasta kärsiville. Aseta säiliö pussiin ja
paina painiketta.
Valg 1. Trykk på knappen for å tømme
Valg 2. Det anbefales å tømme inholdet I
direkte I søpplekassen.
en plastik pose for de som lider av allergi.
Plasser beholderen I posen og trykk på
knappen
Alternativ 1 Tryck på knappen enligt
Alternativ 2 Det rekommenderas att du
bilden för att tömma dammet direkt i
tömmer dammet i en påse om du lider av
soptunnan.
allergi. Sätt dammbehållaren i en påse och
tryck på knappen.
Дополнение 1 - Нажмите клавишу как
Дополнение 2 - Использование пакета при
показано на рисунке - удаление мусора из
очистки контейнера рекомендовано для
контейнера непосредственно в мусорный бак
людей, страдающих аллергией
Opcja 1 Wcisnąć przycisk, aby opróżnić
Opcja 2 Opróżnianie do worka jest
pojemnik bezpośrednio do śmietnika.
zalecane dla alergików. Umieścić pojemnik
w worku i wcisnąć przycisk.
Možnost 1 Zmačkněte spoušť dle
Možnost 2 Vyprazdňování do sáčku je
vyobrazení pro vysypání nádoby
doporučeno osobám s alergiemi a pod.
přímo do popelnice.
Zasuňte nádobu na prach do sáčku a
zmačkněte spoušť.
Seçenek 1 - Direk çöp kovas na boşaltmak için
Seçenek- 2 Alerji hastalar için bir torba içine
gösterildiği şekilde butona bas n
boşalt lmas tavsiye olunur.
1. način Za praznjenje neposredno v
2. način Za alergike je priporočljivo,
smetnjak pritisnite gumb, kot je prikazano.
da na zbiralnik namestijo vrečko in ga
izpraznijo vanjo.
Επιλογ 1-(tm)πρ ξετε το κουµπ
πως
Επιλογ 2- (tm)υστ νεται δειασµα σε
φα νεται για δειασµα στον κ λαθο.
σακο λι σε περιπτ σεις αλλεργικ ν.
Τοποθετε στε το σακο λι στον κ λαθο και
πι στε το κουµπ .
Bodenplatte vorsichtig schließen, nachdem
der Staub sich gesetzt hat. Dann Behälter
aus der Plastiktüte herausnehmen und
wieder am Gerät anbringen.
Naar het legen sluit het stofreservoir
voordat u dit weer uit de zak haalt en
terugplaatst op de machine.
Deje que el polvo se asiente y entonces
cierre la base del cubo antes de sacarlo de
la bolsa para volver a situarlo en la
aspiradora
Lasciar depositare la polvere e chiudere
correttamente la base del contenitore prima
di rimuoverlo dal sacchetto e riposizionarlo
sull'aspirapolvere.
Deixe que o pó assente e feche a base do
depósito antes de retirá-lo do saco e voltar
a colocá-lo no aspirador.
Lad støvet sætte sig, og luk beholderen
helt, før den tages op af posen og sættes
på maskinen igen.
Anna pölyn laskeutua ja sulje säiliö
huolellisesti ennen pussista poisottoa ja
aseta säiliö takaisin imuriin.
La støvet sette seg og steng lokket ordentlig
på beholderen før den blir fjernet fra posen.
Tilpass beholderen tilbake på maskinen.
Låt dammet lägga sig och stäng
dammbehållarens bas ordentligt innan du
tar behållaren ur påsen och sätter tillbaka
den på dammsugaren.
Дайте пыли осесть и плотно закройте
контейнер перед тем как
отсоединить/присоединить его к пылесосу
Odczekać do momentu, aż kurz osiądzie,
następnie zamknąć ostrożnie pojemnik i
wyciągnąć go z worka, ponownie
zamontować w odkurzaczu.
Nechte prach usadit a uzavřete pečlivě
víko nádoby na prach před jejím
vytažením ze sáčku.
Hazneyi torbadan ç kar p, makine üzerine
takmadan önce tozun tamamen torban n içine
boşald ğ ndan emin olun.
Počakajte, da se prah poleže, nato zaprite
zbiralnik, ga izvlecite iz vrečke in namestite
nazaj na sesalnik.
Αφ στε τη σκ νη να κ τσει και κλε στε
προσεκτικ τον κ λαθο προτο τον
επανατοποθετ σετε.

Advertisement

loading