Download Print this page

Dyson DC15 User Manual page 11

Hide thumbs Also See for DC15:

Advertisement

12130_NEW_DC15_EU_OP_MAN... p1-20
4/6/05
Tarkista moottorin ilmansuodatin ja pese se
FI
hyvin vähintään joka kuudes kuukausi.
• Suodatin voi tarvita tiheämpää pesua
imuroitaessa hienoa pölyä.
Sjekk filteret regelmessig og vask filteret 1
NO
gang hver 6 månde.
Filteret kan vaskes oftere hvis man støvsuger
fint støv.
Kontrollera filtret regelbundet och tvätta det
S
minst var sjätte månad.
• Filtret kan behöva tvättas oftare om du
dammsuger fint damm.
Проверяйте фильтр регулярно и промывайте его
RU
не реже 1 раза/ 6 месяцев.
При уборке мелкой пыли фильтр необходимо
промывать чаще.
Zaleca się regularne sprawdzanie filtra i mycie go
PL
co najmniej co 6 miesięcy.
Filtr wymaga częstszego mycia, jeżeli sprzątany jest
drobny kurz.
Kontrolujte pravidelně filtr a perte jej
CZ
nejpozději po šesti měsících provozu.
• Filtr může vyžadovat častější praní,
vysáváte-li velmi jemný prach.
Filtrenizi düzenli olarak kontrol ediniz ve en az her 6
TR
ayda bir y kay n z
Eğer çok ince tozlar çekiyorsan z filtre daha s k
y kanmaya ihtiyaç duyablir.
Redno pregledujte filter in ga sperite vsaj na 6
SL
mesecev.
• Če sesate fini prah, je treba filter čistiti
pogosteje.
Ελ γχετε το φιλτρο τακτικ και πλ νετε τουλ χιστον
GR
µ α φορ κ θε 6 µ νες. Το φ λτρο δυνατ να
χρει ζεται συχν τερο πλ σιµο ταν σκουπ ζετε
λεπτ σκ νη.
3:28 PM
Page 11
Filter waschen - Behälter vom Gerät
DE
abnehmen.
Het wassen van het filter - Verwijder de
NL
cycloon van de machine.
Para lavar el filtro. Quite el cubo de la
ES
máquina.
Lavaggio del filtro - Rimuovere il ciclone
IT
dall'aspirapolvere.
Para lavar o filtro - Retire o depósito da
PT
máquina.
Vask af dit filter - Fjern cyklonen fra
DK
maskinen.
Suodattimen pesu - Poista sykloni
FI
imurista.
For å vaske filteret ditt - Fjern syklonen
NO
fra maskinen.
Tvättning av filtret - Avlägsna cyklonen
S
från dammsugaren.
Очистка фильтра
RU
Отсоедините циклон
Mycie filtra –wyjąć cyklon z odkurzacza.
PL
Praní filtru – Vyjměte cyklon z vysavače.
CZ
Filtrenizin y kanmas
TR
Siklonu makineden ay r n
Čiščenje filtra – Iz aparata odstranite
SL
ciklon.
Πλ σιµο φ λτρου - Μετακινε στε τον
GR
κυκλ να απ τη µηχαν .
Schnapper A nach oben schieben, um den
Den blauen Filter aus dem gelben Gehäuse
waschbaren Filter zu entnehmen.
nehmen. Filter und Gehäuse in kaltem
Wasser auswaschen. Wiederholen, bis der
Filter vollständig sauber ist.
Duw op klep A om het filter los te maken
Haal het filter uit de filterkast. Was het filter
en verwijder het filter uit de machine.
alleen in koud water. Herhaal totdat het
filter volledig schoon is.
Levante la pestaña A y saque el filtro.
Separe el filtro azul de la carcasa amarilla.
Lave el filtro y la carcasa sólo con agua
fría. Repita la operación hasta que el filtro
esté limpio.
Sollevare il fermo del coperchio A
Separare il filtro blu e il porta filtro giallo.
rimuovere il filtro.
Lavare il filtro e porta filtro sotto l'acqua
fredda. Ripetere fino a che l'acqua diventa
pulita.
Levante a patilha A e retire o filtro.
Separe o filtro azul do suporte amarelo.
Lave o filtro e o suporte apenas com água
fria. Repita a operação até que o filtro
esteja limpo.
Løft filter knap A og fjern filteret.
Separer det blå filter fra den gule kassette.
Vask kun filter og kassette i koldt vand,
gentag til vandet er klart.
Nosta suodattimen vapauttimesta A ja
Erota sininen suodatin ja keltainen
poista suodatin.
suodatinkotelo toisistaan. Pese suodatinta
ja koteloa vain kylmässä vedessä. Toista
pesua kunnes pesuvesi on kirkas.
Løft filter knap A og fjern filteret.
Separer det blå filteret fra det gule
hylsteret. Vask filteret og hylsteret kun I kalt
vann. Repeter til vannet er rent.
Lyft filterspärren A och avlägsna filtret.
Separera det blå filtret och den gula
hållaren. Tvätta filtret och hållaren endast i
kallt vatten. Upprepa tills vattnet är klart.
Выньте фильтр, открыв зажим А
Отделите синий фильтр от желтого бокса
Промывать обе части нужно только холодной
водой. Повторите процедуру, пока вода не
станет чистой
Odchylić zaczep uwalniający filtr A,
Oddzielić filtr niebieski od żółtej obudowy.
wyjąć filtr.
Myć obie części wyłącznie w zimnej
wodzie. Czynność powtarzać, aż woda
będzie czysta.
Nadzvedněte západku filtru A a
Vyjměte modrý filtr ze žluté kazety.
vyjměte filtr.
Propírejte čistou studenou vodou, dokud z
obojího nevytéká čistá voda.
Filtre kapağ n A kald r n ve filtreyi ç kar n
Sar k l ftan mavi filtreyi ç kar n
Sadece soğuk su ile y kay n. Su berrak akana
kadar y kamaya devam edin. En az 12 saat
kurumaya b rak n.
Dvignite zatič za filter A in odstranite filter.
Ločite modri filter od rumenega ohišja.
Sperite ju le s hladno vodo. Spirajte, dokler
voda ni čista.
Τραβ στε την ασφ λεια του φ λτρου Α και
Χωρ στε το µπλ φ λτρο και τη κ τρινη θ κη.
αφαιρ στε το φ λτρο.
Πλ νετε το φ λτρο και τη θ κη σε κρ ο νερ .
Επαναλ βετε µ χρι το νερ τρ ξει καθαρ .
Vergewissern Sie sich, dass der Filter vor
dem Wiedereinsetzen vollständig getrocknet
ist. Mindestens 12 Stunden trocknen lassen.
Laat het filter minimaal 12 uur drogen.
Controleer of het filter geheel droog is voor
het terugplaatsen.
Déjelo secar durante al menos 12 horas.
Asegúrese de que es filtro está
completamente seco antes de volverlo a
colocar en la aspiradora
Far asciugare per almeno 12 ore.
Assicurarsi che il filtro sia completamente
asciutto prima di riposizionarlo.
Deixe secar durante pelo menos 12 horas.
Assegure-se de que o filtro está
completamente seco antes de voltar a
colocá-lo no aspirador.
Lad det tørre i mindst 12 timer. Vær sikker
på det er helt tørt, før det sættes i
maskinen.
Kuivaa vähintään 12 tuntia. Varmista, että
suodatin on täysin kuiva ennen
takaisinlaittoa.
La filteret tørke I circa 12 timer. Forsikr deg
om at filteret er helt tørt før det blir satt på
plass.
Låt torka i minst 12 timmar. Se till att filtret
är helt torrt innan det sätts tillbaka.
Сушите элемент фильтра не менее 12 часов.
Убедитесь, что фильтр полностью высох.
Suszyć min. 12 godzin. Przed zamontowaniem
filtra upewnić się, że jest on całkowicie suchy.
Filtr nechte sušit nejméně 12 hodin. Před
jeho použitím se ujistěte, že je dokonale
vysušen..
Kullanmadan önce filtrenin tamamen kuru
olduğundan emin olun.
Filter naj se suši vsaj 12 ur. Pred ponovno
namestitvijo mora biti popolnoma suh.
(tm)τεγν στε για τουλ χιστον 12
ρες.
Βεβαιωθε τε τι το φ λτρο ε ναι εντελ ς στεγν
πριν την τοποθ τηση.

Advertisement

loading