Timex Metropolitan+ User Manual page 35

Hide thumbs Also See for Metropolitan+:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
This will bring you to the SYNC screen.
Place the watch in Bluetooth
sync is complete your personal settings and goals are now in your watch.
Your watch will move to the STEPS mode and you are ready to be active!
If you wish to view the DISTANCE mode (total distance traveled and you
accomplished percent to goal will be displayed your watch), press button
A and the watch will move to the DISTANCE mode.
Ceci vous ouvrira l'écran SYNC (synchronisation).
Veuillez mettre la montre en mode Bluetooth
(synchronisation) Une fois la synchronisation terminée, vos paramètres et
vos objectifs personnels sont désormais enregistrés sur votre montre.
Votre montre va passer en mode STEPS (pas) et vous serez prêt(e) à
passer à l'action ! Si vous désirez afficher le mode DISTANCE (la distance
totale parcourue et votre pourcentage accompli par rapport à l'objectif
seront affichés sur votre montre), appuyez sur le bouton A et la montre
passera en mode DISTANCE.
Esto le llevará a la pantalla de SYNC (sincronización).
Coloque el reloj en modo Bluetooth
(sincronización) Cuando la sincronización haya terminado su configuración
y sus metas personales estarán en su reloj.
14
Su reloj pasará al modo STEPS (pasos), ¡y usted estará listo para empezar
su actividad! Si desea ver el modo DISTANCE (distancia), donde el reloj
muestra la distancia total recorrida y el porcentaje logrado con respecto a
la meta, pulse el botón A y el reloj se colocará en el modo de distancia.
Isto vai levá-lo à tela de SYNC.
Coloque o relógio em modo de Bluetooth
(sincronizar). Uma vez que a sincronização termine, as suas configurações
pessoais e os seus objetivos estarão no seu relógio.
O seu relógio passará para o modo de STEPS e você está pronto para
iniciar os seus exercícios! Se você quiser ver o modo de DISTANCE
(a distância total percorrida e a porcentagem do seu objetivo completada
serão mostradas no seu relógio), pressione o botão A e o relógio passará
ao modo de DISTANCE.
Ciò porterà alla schermata SYNC (sincronizzazione).
Mettere l'orologio in modalità Bluetooth
(sincronizzazione). Una volta che la sincronizzazione è completata, le
impostazioni e gli obiettivi personali saranno presenti sull'orologio.
L'orologio passerà alla modalità STEPS (passi) e si potrà iniziare! Se si
desidera vedere la modalità DISTANCE (distanza) (distanza totale percorsa
e percentuale ottenuta per obiettivo visualizzata sull'orologio), premere il
pulsante A e l'orologio si sposterà nella modalità DISTANCE (distanza).
FCC Notice (U.S.) / IC Notice (Canada):
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain
approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain
maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et
son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une
communication satisfaisante.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Declaration of Conformity
Manufacturers Name:
Timex Group USA, Inc.
Manufacturers Address:
555 Christian Road, Middlebury, CT 06762, United States of America
declares that the product:
Product Name:
Timex
®
Metropolitan+
Model Numbers:
M372
conforms to the following specifications:
R&TTE: 1999/05/EC
Standards:
CENELEC EN 61000-4-2, CENELEC EN 61000-4-3, ETSI EN 301 489-1,
ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 301 489-17, ETSI EN 300 440-1, ETSI EN 300 440-2
LVD: 2006/95/EC
Standards:
IEC 60950-1, CSA C22.2 #60950-1, CENELEC EN 60950-1, ANSI/UL 60950-1
Digital Device Emissions
Standards:
FCC 47CFR 15C Part 15 Subpart C 15.247,
FCC 47CFR 15B Part 15 Subpart B, IC RSS 247 Issue 1, IC RSS 210 Issue 4,
IC RSS GEN Issue 3, ICES 003 Issue 5, AS/NZS 4268
Agent:
Sam Everett
Quality Regulatory Engineer
Date: 4 September 2015, Middlebury, Connecticut, U.S.A.
mode and Tap the SYNC icon. Once the
®
et tapoter l'icône SYNC
®
y toque el icono SYNC
®
e toque no ícone de SYNC
®
e toccare l'icona SYNC
®
Avis FCC (États-Unis) / Avis IC (Canada) :
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne
doit pas causer de brouillage nuisible et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage susceptible de causer
un fonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) CNR exempte(s) de licence du Canada. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage, y compris tout brouillage susceptible de
causer un fonctionnement indésirable.
Conformément aux réglementations d'Industrie Canada, ce radio-émetteur ne doit être utilisé qu'avec une antenne d'un certain type et un
gain maximum (ou inférieur) approuvé pour cet émetteur par Industrie Canada.
Afin de réduire la possible interférence radio avec les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être sélectionnés afin que la
puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure à celle autorisée pour une communication réussie.
REMARQUE : Cet équipement a été vérifié et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil numérique de classe B, en vertu de
la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites servent à assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas utilisé conformément
aux instructions, peut causer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucun brouillage ne
se produira pour une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce
qui peut être déterminé en éteignant l'équipement et en le rallumant, l'utilisateur est invité à tenter d'éliminer le brouillage par l'une ou
plusieurs des méthodes suivantes :
— Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
— Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur.
— Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
— Consulter le revendeur ou un réparateur de radio et télévision expérimenté.
Déclaration de conformité
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
déclare que le produit suivant :
Nom du produit :
Numéros de modèle :
sont conformes aux spécifications suivantes :
R&TTE : 1999/05/CE
Normes :
LVD : 2006/95/CE
Normes :
Normes d'émissions d'appareils
numériques :
Agent :
Sam Everett
Ingénieur Qualité Réglementaire
Date : 4 septembre 2015, Middlebury, Connecticut, États-Unis
Aviso de la FCC (EE.UU.) / Aviso de IC (Canadá):
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no provocara interferencias nocivas y (2) aceptará todas las interferencias que reciba, incluso interferencias que podrían
provocar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) de exención de licencia RSS de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no provocara interferencias y (2) aceptará todas las interferencias, incluso interferencias que podrían
provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Bajo las normas de Industry Canada, este radiotransmisor únicamente puede operar utilizando una antena de un tipo y una ganancia
máxima (o inferior) conforme a lo aprobado para transmisores por Industry Canada.
Para reducir el potencial de radiointerferencias a otros usuarios, el tipo de antena y sus ganancia deberían seleccionarse de modo que la
potencia isotrópica radiada equivalente (PIRE) no sea superior a lo necesario para una buena comunicación.
5
Hierdurch wird das Display SYNC geöffnet.
Setzen Sie Ihre Uhr in den Bluetooth
-Modus und tippen Sie auf das
®
SYNC-Symbol. Nach Abschluss der Synchronisation befinden sich Ihre
Einstellungen und Ziele in Ihrer Uhr.
Ihre Uhr wird jetzt in den Modus STEPS (Schritte) gesetzt und Sie sind
jetzt bereit mit Ihren Aktivitäten zu beginnen. Wenn Sie den Modus
DISTANCE (Entfernung – zurückgelegte Gesamtentfernung und Ihr
prozentual erreichtes Ziel) anzeigen möchten, drücken Sie den Knopf A.
U komt dan bij het scherm SYNC.
Plaats het horloge in de Bluetooth
-modus en tik op het pictogram SYNC.
®
Nadat de synchronisatie voltooid is, zijn uw persoonlijke instellingen en
doelen nu in het horloge.
Het horloge gaat naar de modus STEPS en u kunt nu actief worden! Als u
de modus DISTANCE (totale afgelegde afstand en het bereikte percentage
van het doel wordt op het horloge weergegeven), drukt u op knop A en
het horloge gaat naar de modus DISTANCE.
这会将您转到 SYNC (同步) 屏幕。
将手机设置为 Bluetooth
®
模式并点击同步图标。一旦同步完成,您的个
人设置和目标现在将在您的手机中。
您的手表将转到步模式,并准备好启用!如果希望查看距离模式(行驶
的总距离,您实现的目标百分比将显示在手表上),按下按钮A,手表将
转到距离模式。
これで SYNC 画面が表示されます。
時計を Bluetooth
モー ド にして、 SYNC アイ コ ンを軽くたたきます。 同期が
®
完了すると、 個人設定と目標が時計に入力されます。
時計は STEPS モー ド に移動し、 ユーザがエクササイズできるよう になり ます。
DISTANCE モー ド (移動距離合計と目標達成率が時計に表示されます) をビ
ューする場合は、 ボタ ン A を押せば、 時計は DISTANCE モー ド になり ます。
Это приведет Вас к дисплею SYNC (синхронизация).
Включите режим Bluetooth® на часах и нажмите значок SYNC. По
окончании синхронизации Ваши личные настройки и цели будут
выставлены на Ваших часах.
Часы перейдут в режим STEPS (шаги), и Вы можете начинать
тренировку! Если Вы хотите войти в режим DISTANCE (расстояние)
(на Ваших часах будут указаны общее пройденное расстояние и
процентное соотношение пройденного расстояния с заданной
целью), нажмите кнопку A, и часы перейдут к режиму DISTANCE.
Timex Group USA, Inc.
555 Christian Road, Middlebury, CT 06762, États-Unis d'Amérique
Timex
®
Metropolitan+
M372
CENELEC EN 61000-4-2, CENELEC EN 61000-4-3, ETSI EN 301 489-1,
ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 301 489-17, ETSI EN 300 440-1, ETSI EN 300 440-2
IEC 60950-1, CSA C22.2 #60950-1, CENELEC EN 60950-1, ANSI/UL 60950-1
FCC 47CFR 15C Partie 15 Sous-partie C 15.247,
FCC 47CFR 15B Partie 15 Sous-partie B, IC RSS 247 Numéro 1, IC RSS 210 Numéro 4,
IC RSS GEN Numéro 3, ICES 003 Numéro 5, AS/NZS 4268
372095001 WEB

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents