Garantie & Service - Timex W260 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for W260:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Sollten.diese.Symbole.nicht.angezeigt.werden:
•. . D as.Batteriefach.öffnen.und.die.Batterie.erneut.einsetzen..Erneut.testen.
-ODER-
•. . D ie.Kopplung.des.Digital.2.4.Heart.Rate.Sensor.mit.der.Global.Trainer
Bodylink
.System-Uhr.wiederholen.
®
Garantie & Service
Internationale.Timex-Garantie.(beschränkte.Garantie.für.die.USA).Die.Timex.
Corporation.garantiert,.dass.Ihr.Timex
JAHRES.vom.Original-Verkaufsdatum.frei.von.Herstellermängeln.ist..Timex.Group.
USA,.Inc..und.seine.Partner.weltweit.erkennen.diese.internationale.Garantie.an.
Bitte.beachten.Sie,.dass.Timex.nach.eigenem.Ermessen.Ihr.Timex
System.durch.Installieren.neuer.oder.gründlich.überholter.und.überprüfter.
Komponenten.reparieren.bzw..durch.ein.identisches.oder.ähnliches.Modell.
ersetzen.kann.
WICHTIG:.BITTE.BEACHTEN.SIE,.DASS.SICH.DIESE.GARANTIE.NICHT.AUF.
MÄNGEL.ODER.SCHÄDEN.IHRES.BODYLINK
1.. wenn.die.Garantiezeit.abgelaufen.ist;
2.. . w enn.das.Bodylink
®
.System.nicht.von.einem.autorisierten.Timex.Händler.
gekauft.wurde;
3.. wenn.Reparaturen.nicht.von.Timex.durchgeführt.wurden;
4.. . w enn.diese.durch.Unfälle,.unbefugte.Eingriffe.oder.unsachgemäße.
Behandlung.entstanden.sind;.und
5.. . w enn.Glas,.Armband,.Uhrengehäuse,.Zubehör.oder.Batterie.betroffen.sind..
Timex.kann.den.Ersatz.dieser.Teile.in.Rechnung.stellen.
DIESE.GARANTIE.UND.DIE.DARIN.ENTHALTENEN.ABHILFEN.GELTEN.EXKLUSIV.
UND.ANSTATT.JEGLICHER.ANDERER.GARANTIEN,.AUSDRÜCKLICHER.ODER.
STILLSCHWEIGENDER.ART,.EINSCHLIESSLICH.DER.STILLSCHWEIGENDEN.
GARANTIE.DER.HANDELSÜBLICHEN.QUALITÄT.ODER.EIGNUNG.FÜR.EINEN.
BESTIMMTEN.ZWECK.
84
.Bodylink
.System.für.die.Dauer.EINES.
®
®
.Bodylink
®
.SYSTEMS.BEZIEHT:
®
TIMEX.HAFTET.NICHT.FÜR.SONDER-,.NEBEN-.ODER.FOLGESCHÄDEN..In.
manchen.Ländern.oder.Staaten.sind.keine.Einschränkungen.stillschweigender.
Garantien.bzgl..Fehlerfreiheit,.sowie.Ausnahmen.oder.Einschränkungen.des.
Schadenersatzes.erlaubt..Daher.gelten.die.Einschränkungen.u..U..nicht.für.Sie..
.
Diese.Garantie.verleiht.Ihnen.spezifische.Rechte;.darüber.hinaus.haben.Sie.
u..U..andere.Rechte,.die.je.nach.Land.oder.Staat.unterschiedlich.sind.
Um.den.Garantie-Service.in.Anspruch.zu.nehmen,.senden.Sie.Ihr.Bodylink
System.an.Timex,.eine.Timex-Filiale.oder.den.Timex-Einzelhändler,.bei.
dem.Sie.das.Bodylink
Reparaturschein.als.Anlage..Ausschließlich.für.USA.und.Kanada:.legen.Sie.
den.ausgefüllten.Original-Reparaturschein.oder.eine.schriftliche.Erklärung.
mit.Namen,.Adresse,.Telefonnummer,.Ort.und.Kaufdatum.bei..Schicken.Sie.
.
®
zusammen.mit.Ihrem.Herzfrequenzmonitor.folgenden.Betrag.für.Porto-.und.
Verpackung.ein.(hierbei.handelt.es.sich.nicht.um.Reparaturkosten):.in.den.
USA.Scheck.oder.Zahlungsanweisung.über.US$.8;.in.Kanada.Scheck.oder.
Zahlungsanweisung.über.CAN$.7.und.in.GB.Scheck.oder.Zahlungsanweisung.
über.UK£.2,50..In.allen.anderen.Ländern.stellt.Timex.die.Porto-.und.
Verpackungskosten.in.Rechnung..BITTE.LEGEN.SIE.IHRER.SENDUNG.NIEMALS.
OBJEKTE.MIT.PERSÖNLICHEM.WERT.BEI.
Für.die.USA.erhalten.Sie.zusätzliche.Garantieinformationen.unter.der.Nummer.1.
800.328.2677..Für.Kanada.wählen.Sie.1-800-263-0981,.für.Brasilien.+55.(11).5572.
9733,.für.Mexiko.01-800-01-060-00,.für.Zentralamerika,.die.Karibik,.Bermuda.und.
die.Bahamas.(501).370.5775.(USA)..Für.Asien.wählen.Sie.852-2815-0091,.für.GB.
44.208.687.9620,.für.Portugal.351.212.946.017,.für.Frankreich.33.3.81.63.42.00,.
Deutschland/Österreich:.+43.662.88921.30..Für.den.mittleren.Osten.und.Afrika.
971-4-310850..Für.alle.anderen.Länder.wenden.Sie.sich.für.Garantieinformation.
bitte.an.Ihren.örtlichen.Timex-Einzelhändler.oder.Timex-Generalvertreter.In.
Kanada,.den.USA.und.anderen.bestimmten.Standorten.können.teilnehmende.
Timex-Händler.Ihnen.einen.frankierten.und.adressierten.Versandumschlag.für.die.
Rücksendung.des.Bodylink
.System.gekauft.haben,.mit.ausgefülltem.Original-
®
.Systems.zur.Verfügung.stellen.
®
®
.
85

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents