Page 1
4192120-Rev.A-CZ Safety & Operation Manual Návod k obsluze a bezpečnostní příručka R-311 Rotary Mower with folding ROPS ™ Rotační sekačka R-311 se sklápěcí ™ bezpečnostní konstrukcí (ROPS) ® 69166 – Kubota V2203-M ® 69167 – Kubota V2203-M EC WARNING If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine...
This manual contains safety and operating instructions The serial plate is located on the right rear frame rail. for your new Jacobsen mower. This manual should be Jacobsen recommends you record these numbers below stored with the equipment for reference during operation.
Only accessories 20. Operate the machine up and down the face of slopes attachments approved by Jacobsen. (vertically), not across the face (horizontally). 7. Stay alert for holes in the terrain and other hidden 21. To prevent tipping or loss of control, do not start or hazards.
Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service. Use of other than original or...
DECALS DECALS DECALS _________________________________________________________________ Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. DANGER Serious injury or death can result from blade contact or from objects being thrown very long distances.
Page 6
DECALS IMPORTANT DO NOT USE STARTING ASSIST FLUIDS Use of starting assist fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “runaway” engine condition. This could result in serious engine damage. 4181861 WARNING To prevent burns, do not touch muffler or muffler shield.
Page 7
DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 4181865 • Read operator's manual. Do not allow untrained • Before you clean, adjust, or repair this equipment, operators to use machine. disengage all drives, engage parking brake, and stop engine.
Page 8
DECALS Parking Brake Traction Pedal Engage Forward Disengage Reverse 3008521 3008004 4199160 069167 = 1803 kg 33 kW Mower weight and power. Sound Power Level...
CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ Hour Meter Engine Read Manual Engine Throttle Start High Coolant Parking Brake Diesel Fuel Implement Position Temperature Left Center Right Weight Transfer Traction Drive Mode Cruise Control Forward Reverse to Decks Momentary Engage Disengage Increase Decrease Engine Oil Air Filter Filter Service...
Page 10
CONTROLS Steering Tilt Lever Left Wing Lift/Lower Lever Cruise Control Switch Traction Pedal Front Lift/Lower Lever Ignition Switch Mow Speed Stop Right Wing Lift/Lower Lever Glow Plug Switch Brake Pedal Throttle Lever Warning Lights Parking Brake Latch PTO Switch W Fuel Gauge Weight Transfer Wing Deck Switch Volt Meter...
CONTROLS CONTROL DESCRIPTIONS __________________________________________________ A. Steering Tilt Lever D. Brake Pedal Used to adjust position of steering console. Pull lever Press pedal down to slow or stop the machine and to back to release and push lever forward to lock disengage cruise control.
CONTROLS ˚ F ˚ C 12 14 SOLID STATE VOLTS HOURS 0 0 0 0 J-T XXXXXX-XX CONTROL PANEL SWITCHES _______________________________________________ N. PTO Switch R. 2WD / 4WD Switch Lift up and push switch lever forward to engage Used to switch mower between 2WD and 4WD decks and switches (O and P).
CONTROLS WARNING LIGHTS _________________________________________________________ The R-311 mower monitors vital machine systems. It Oil Temperature (T ), Charge Filter (T ), and Air Filter uses a combination of warning lights and an audible ) lights will come on. alarm to alert the operator of conditions requiring With engine off, press glow plug switch (U).
Page 14
CONTROLS Alert Action T5. Hydraulic Oil Temperature Stop mower, disengage drives and lower implements. Run engine at low Horn sounds. Hydraulic oil idle for a few minutes until light goes off. If light remains on, shut off engine temperature high. and allow hydraulic system to cool.
OPERATION OPERATION DAILY INSPECTION ________________________________________________________ Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase oil, and air cleaner indicator. All fluids must be at the CAUTION full level mark with engine cold. The daily inspection should be performed only when Make sure all decks are adjusted to the same cutting the engine is off and all fluids are cold.
OPERATION OPERATING PROCEDURES_________________________________________________ WARNING A folding Roll Over Protection Structure (ROPS) is included with this mower. Seat belts must be worn whenever operating the mower with the ROPS in the raised and locked position. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts with the ROPS folded.
OPERATION STARTING________________________________________________________________ CAUTION IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use of such fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “Runaway” engine condition and could result in serious engine damage. 1. Make sure fuel shut off valve is completely open and the tow valve (See Section 4.10) is closed.
OPERATION TO DRIVE / TRANSPORT____________________________________________________ Read and follow all safety notes contained in this manual 1. Disengage all drives and raise implements to the when driving or transporting mower. Refer to Section 4.3 transport position and engage transport latches for general operating instructions. When operating in when driving to and from the area of operation.
OPERATION MOWING _________________________________________________________________ 3. Move throttle lever to FAST then slowly depress traction pedal to the desired mowing speed. WARNING a. For complete even cutting, overlap swaths by a To prevent serious injuries, keep hands, feet, and few inches. clothing away from cutting unit when the blades are b.
OPERATION 4.12 DAILY MAINTENANCE _____________________________________________________ Important: For more detailed maintenance information, 5. Store fuel according to local, state, or federal adjustments, and maintenance/lubrication charts, see ordinances and recommendations from your fuel the Parts & Maintenance manual. supplier. 1. Park the mower on a flat, level surface. Fully lower WARNING the implements to the ground, engage parking brake, stop the engine, and remove key from ignition switch.
QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT TROUBLESHOOTING _______________________________________ It is recommended that a “test cut” be performed to Before performing a “test cut” to diagnose cut evaluate the mower’s performance before beginning appearance and mower performance, the following items repairs.
QUALITY OF CUT STEP CUTTING ___________________________________________________________ Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a deck than the other. This is usually caused by mechanical wear or deck caster adjustment. TN0221 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC (height-of-cut) settings are different from one side of a...
QUALITY OF CUT SCALPING _______________________________________________________________ Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-of-cut setting and/or uneven turf.
QUALITY OF CUT STRAGGLERS ____________________________________________________________ Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. TN0223 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Dull cutting blade(s). Sharpen blade(s). (Refer to Parts & Maintenance Manual.) Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed.
QUALITY OF CUT STREAKS ________________________________________________________________ A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a damaged blade. TN0224 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Damaged blade(s). Replace blade(s). Turning too aggressively. Cutting units don’t overlap during turns Turn less aggressively to allow cutting units to overlap.
QUALITY OF CUT WINDROWING ____________________________________________________________ Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between cutting units, forming line(s) in the direction of travel. TN0225 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Grass is too tall. Mow more often.
QUALITY OF CUT MISMATCHED CUTTING UNITS ______________________________________________ Mismatched decks is a pattern of varying cutting heights, resulting in a stepped cut appearance, usually due to mismatched HOC (height-of-cut) adjustment from one deck to another. TN1278 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC inconsistent from one deck to another.
PŘEDMLUVA Tato prírucka obsahuje bezpecnostní a provozní pokyny Štítek se sériovým číslem je umístěn na pravém zadním pro váš nový stroj Jacobsen. Tento návod musí být podélném nosníku rámu. Spolecnost Jacobsen uložen se zarízením, abyste do neho behem práce mohli doporucuje, abyste si níže uvedená...
Používejte jen příslušenství 20. Při práci ve svahu vždy jezděte se strojem nahoru a a přípojná zařízení schválená společností Jacobsen. dolů (svisle), nikdy nejezděte po svahu vodorovně Buďte stále ve střehu před dírami v zemi a jinými (bokem ke svahu).
Pokud budete dodržovat instrukce uvedené v této příručce, prodloužíte životnost stroje a udržíte jeho maximální výkonnost. Seřizování a údržbu musí vždy provádět kvalifikovaný technik. V případě potřeby dodatečných informací kontaktujte autorizovaného prodejce společnosti Jacobsen, který je informován o nejnovějších postupech údržby zařízení a je schopen poskytnout rychlý a účinný servis. Při použití neoriginálních dílů a...
Page 33
ŠTÍTKY ŠTÍTKY ŠTÍTKY __________________________________________________________________ Důkladně se seznamte se štítky. Jsou nezbytně nutné pro bezpečný provoz stroje. POŠKOZENÉ ŠTÍTKY OKAMŽITĚ VYMĚŇTE. NEBEZPEČÍ Při styku s čepelí nebo v důsledku odlétávání předmětů hrozí vážné zranění nebo usmrcení. • Nepracujte se strojem, který má zvednutou či demontovanou výsypku nebo ochranné...
ŠTÍTKY DŮLEŽITÉ NEPOUŽÍVEJTE PODPŮRNÉ STARTOVACÍ KAPALINY Použití takových kapalin v systému přívodu vzduchu by mohlo způsobit explozi nebo uvést motor do nekontrolovatelného stavu. Výsledkem by mohlo být závažné poškození motoru. 4181861 VAROVÁNÍ Nedotýkejte se tlumiče ani jeho krytu, jinak byste se mohli spálit.
Page 35
ŠTÍTKY Důkladně se seznamte se štítky. Jsou nezbytně nutné pro bezpečný provoz stroje. POŠKOZENÉ ŠTÍTKY OKAMŽITĚ VYMĚŇTE. 4181865 • Přečtěte návod obsluze. Nedovolte • Než začnete čistit, seřizovat nebo opravovat toto nevyškoleným řidičům, aby používali stroj. zařízení, odpojte všechny pohony, zatáhněte ruční...
Page 36
ŠTÍTKY Ruční brzda Pedál pojezdu Zatažená Dopředu Uvolněná Zpátečka 3008521 3008004 4199160 069167 = 1803 kg 33 kW Hmotnost a výkon sekačky Hladina akustického výkonu...
OVLÁDACÍ PRVKY OVLÁDACÍ PRVKY IKONY ___________________________________________________________________ Počitadlo Motor Přečtěte si Plyn motoru hodin příručku Vypnuto Provoz Start Rychlý Pomalý Ruční brzda Teplota chladicí Motorová nafta Poloha přípojného zařízení Zatažená Uvolněná kapaliny Vlevo Uprostřed Vpravo Přenesení váhy Řadicí Funkce Jízda Tempomat Dopředu Zpátečka na sekačky...
Page 38
OVLÁDACÍ PRVKY Páčka sklápění sloupku řízení Páčka zvedání/snižování Spínač žhavicích svíček Pedál pojezdu přední plošiny Výstražné kontrolky Rychlostní doraz sekačky Páčka zvedání/snižování W Palivoměr Brzdový pedál pravé boční plošiny Voltmetr Pojistná západka ruční brzdy Páčka plynu Počitadlo hodin Přenos hmotnosti Spínač...
OVLÁDACÍ PRVKY POPIS OVLÁDÁNÍ _________________________________________________________ A. Páčka sklápění sloupku řízení lze nastavit na určité rychlosti sekání. Viz návod k údržbě a seznam dílů. Slouží k nastavení polohy sloupku řízení. Zatažením páčky dozadu sloupek uvolníte a zatlačením páčky D. Brzdový pedál dopředu jej zajistíte.
OVLÁDACÍ PRVKY ˚ F ˚ C 12 14 SOLID STATE VOLTS HOURS 0 0 0 0 J-T XXXX XXXXXX-XX SPÍNAČE OVLÁDACÍHO PANELU ____________________________________________ N. Spínač pomocného pohonu R. Spínač pohonu 2WD/4WD Zvednutím a zatlačením spínací páčky dopředu Slouží k přepínání pohonu sekačky mezi režimy 2WD a aktivujete plošiny a spínače (O a P).
OVLÁDACÍ PRVKY VÝSTRAŽNÉ KONTROLKY __________________________________________________ Sekačka R-311 monitoruje životně důležité systémy stroje. motoru (T ), zpětného filtru (T ), teploty hydraulického oleje Pomocí kombinace zvukového alarmu a výstražných ), plnicího filtru (T ) a vzduchového filtru (T kontrolek upozorňuje obsluhu na podmínky, které vyžadují Při vypnutém motoru stiskněte spínač...
Page 42
OVLÁDACÍ PRVKY Varování Akce Zastavte traktor, vypněte pohony a spust’te dolů přípojná zařízení. Nechte běžet Teplota hydraulického oleje - motor několik minut v pomalém volnoběhu, dokud kontrolka nezhasne. Pokud Zní zvukový signál. Teplota kontrolka zůstane rozsvícená, vypněte motor a nechte hydraulický systém ochladit. hydraulického oleje je vysoká.
OBSLUHA OBSLUHA DENNÍ PROHLÍDKA ________________________________________________________ Zkontrolujte dostatek paliva, hladinu chladicí kapaliny, VÝSTRAHA olej v klikové skříni a kontrolku vzduchového čističe. Při vychladlém motoru musí kapaliny dosahovat na značku maximální hladiny. Denní prohlídka musí být prováděna, pouze když je vypnutý motor a vychladlé všechny kapaliny. Spust’te Přesvědčte se, že jsou všechny sekačky nastaveny na sekačky na zem, zatáhněte ruční...
OBSLUHA POSTUPY PŘI OBSLUZE ___________________________________________________ VAROVÁNÍ Pro tento traktor se dodává ochranná konstrukce pro případ převrácení (ROPS). V případě, že jsou na traktoru nainstalovány ochranné rámy, je nezbytné mít zapnuté bezpečnostní pásy. Vždy udržujte bezpečnostní pásy správně seřízené. NEPOUŽÍVEJTE bezpečnostní pásy na traktoru, který není vybaven ochrannými rámy. Kapitola 4.12.
OBSLUHA STARTOVÁNÍ _____________________________________________________________ POZNÁMKA VÝSTRAHA Před vlastním sekáním nechte motor běžet alespoň DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte podpůrné startovací jednu minutu na volnoběh. kapaliny. Použití takových kapalin v systému přívodu Při startování motoru v teplotách pod 4° C nechte vzduchu může vést k explozi nebo uvést motor do běžet motor 5 minut v pomalém volnoběhu, aby nekontrolovatelného stavu a způsobit jeho vážné...
OBSLUHA JÍZDA / TRANSPORT_______________________________________________________ Před jízdou s vozidlem nebo jeho transportem si přečtěte Při jízdě na pracoviště a z pracoviště vypněte všechny veškerá bezpečnostní upozornění uvedená v této příručce. pohony, zvedněte přípojná zařízení do transportní Všeobecné pokyny pro obsluhu naleznete v Kapitole 4.3. polohy a zapojte transportní...
OBSLUHA SEKÁNÍ __________________________________________________________________ Nastavte páčku ručního plynu na vysoké otáčky a pomalu VAROVÁNÍ sešlápněte pedál pojezdu, abyste dosáhli požadované rychlosti sekání. Aby nedošlo ke zranění, nesmí se vaše ruce, nohy ani Pro dokonalé a rovnoměrné sekání se musí řady oděvy přibližovat k sekací jednotce, když se pohybují překrývat o deset až...
OBSLUHA 4.12 DENNÍ ÚDRŽBA ___________________________________________________________ DŮLEŽITÉ: Více informací o údržbě, seřizování a d. Nikdy nepracujte s palivem nebo ho neskladujte v blízkosti otevřeného ohně nebo jakéhokoliv tabulkách údržby a mazání naleznete v návodu k údržbě a seznamu dílů. zřízení, které může tvořit jiskry a palivo či jeho výpary zapálit.
KVALITA SEKÁNÍ KVALITA SEKÁNÍ ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD KVALITY SEKÁNÍ ____________________________________ Před začátkem oprav doporučujeme provést „zkušební zkontrolovat následující parametry, aby bylo zaručeno sekání“ a vyhodnotit výkon sekačky. přesné „zkušební sekání“. Je nutné mít k dispozici plochu, kde lze „zkušební 1. Rychlost sekání. sekání“...
KVALITA SEKÁNÍ SCHODOVITÉ SEKÁNÍ _____________________________________________________ Ke schodovitému sekání dochází, když je posekaná tráva na jedné straně vřetena nebo na jedné sekací jednotce vyšší než na druhé. To je obvykle způsobeno mechanickým opotřebením nebo nesprávným nastavením válce nebo výšky sekání. TN0221 Poznámka: Šipka označuje směr pojezdu.
KVALITA SEKÁNÍ SKALPOVÁNÍ _____________________________________________________________ Skalpování je stav, kdy jsou některé posekané plochy trávy podstatně kratší než plochy okolní; to vede ke světle zeleným nebo dokonce hnědým polím. Je to obvykle způsobeno nadměrně malým nastavením výšky sekání, resp. nerovnostmi trávníku. TN0222 Poznámka: Šipka označuje směr pojezdu.
KVALITA SEKÁNÍ NEPRAVIDELNOSTI _______________________________________________________ Nepravidelnosti jsou rozptýlená pole neposekané nebo špatně posekané trávy. TN0223 Poznámka: Šipka označuje směr pojezdu. Možná příčina Náprava Tupé řezací nože. Naostřete nože. (Viz návod k údržbě a seznam dílů.) Příliš vysoká rychlost sekání. Snižte rychlost sekání. Příliš...
KVALITA SEKÁNÍ BRÁZDY _________________________________________________________________ Brázda je pruh neposekané trávy. To je obvykle způsobeno vroubkováním nebo ohnutím spodního nože. TN0224 Poznámka: Šipka označuje směr pojezdu. Možná příčina Náprava Poškozené lopatky. Vyměňte lopatky. Otáčení příliš agresivní. Během otáčení nebo na bočních Otáčejte se méně agresivně, aby se sekací jednotky mohly svazích se sekací...
KVALITA SEKÁNÍ ŘÁDKOVÁNÍ______________________________________________________________ Řádkování je odpadávání odřezků nahromaděných na jednom konci sekacích jednotek nebo mezi dvěma sekacími jednotkami s následným vytvářením řádku ve směru pojezdu. TN0225 Poznámka: Šipka označuje směr pojezdu. Možná příčina Náprava Tráva je příliš vysoká. Sekejte častěji. Sekání, když...
KVALITA SEKÁNÍ NEKOMPATIBILNÍ SEKACÍ JEDNOTKY ________________________________________ Nekompatibilní sekací jednotky jsou důsledkem kolísání výšky sekání, které vede ke stupňovitému vzhledu posekané trávy, obvykle kvůli nesprávnému nastavení výšky sekání mezi jednotlivými sekacími jednotkami. TN1278 Poznámka: Šipka označuje směr pojezdu. Možná příčina Náprava Nekonzistentní...
Page 58
Genuine Jacobsen Parts provide reliable, high-quality product support. Kvalita, výkon a podpora světové třídy Vybavení od firmy Jacobsen je vyrobeno podle striktních standardů zaručených registrací ISO 9001 a ISO 14001 ve všech našich výrobních závodech. Celosvětová síť prodejců a vyškolených techniků...
Need help?
Do you have a question about the R-311 69166 and is the answer not in the manual?
Questions and answers